Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/151

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 12-05-2023 à 21:51:38 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 151: part 6: CORRECTION

    - and she STILL talked to them about tickets for the great Escape Music Festival that took place every year in Brighton
    Et elle leur avait encore parlé des tickets pour le grand festival de musique qui avait lieu chaque année à Brighton...
    - precisely in May some days after her birthday, and this year STILL, more than 500 musicians were expected.
    justement en mai, quelques jours après son anniversaire, et cette année encore, plus de 500 musiciens étaient attendus.
    - She could STILL remember last year's performance, and hadN'T forgotten YET the wonderful people she had met there.
    Elle se souvenait encore de la prestation de l'an dernier et n'avait pas encore oublié les gens formidables qu'elle y avait rencontrés.
    - Therefore, according to Paulette's advice, the friends have bought many tickets for the 3 days of festival and
    Donc, suivant les conseils de Paulette, les amis ont acheté plusieurs billets pour les 3 jours du festival et
    - are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent





    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 12-05-2023 à 21:58:30 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 151: part 7:

    - are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent



    Réponse : Our Story/151 de magie8, postée le 13-05-2023 à 02:42:23 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 151 part 6

    - and she STILL talked to them about tickets for the great Escape Music Festival that took place every year in Brighton.... [precisely]
    Et elle leur avait encore parlé des tickets pour le grand festival de musique qui avait lieu chaque année à Brighton...
    precisely in May some days after her birthday, and this year STILL, more than 500 musicians were expected ... 19_ Magie8-8
    justement en mai, quelques jours après son anniversaire, et cette année encore, plus de 500 musiciens étaient attendus...
    She could STILL remember last year's performance, and hadN'T forgotten YET the wonderful people she had met there... (20-H4U)
    Elle se souvenait encore de la prestation de l'an dernier et n'avait pas encore oublié les gens formidables qu'elle y avait rencontrés...
    Therefore, according to Paulette's advice, the friends have bought many tickets for the 3 days of festival and... .
    Donc, suivant les conseils de Paulette, les amis avaient acheté plusieurs billets pour les 3 jours du festival et ...19 Magie8 -9
    are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it...(20 h4u)
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent
    will be fun to have STILL enjoyable time with their other musicians friends. They Still had many things to tell ...20 Magie8_10
    qu' il sera agréable de passer encore du bon temps avec leurs autres amis musiciens. Ils avaient toujours plein de choses à se dire




    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 13-05-2023 à 11:30:50 (S | E)
    Hello dears,
    (reprise après la partie corrigée - voir post du 12/05 à 21h51. )

    Our Story 151 part 7:

    - are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent
    will be fun to have STILL enjoyable time with their other musicians friends. They STILL had many things to tell ...20 Magie8_10
    qu' il sera agréable de passer encore du bon temps avec leurs autres amis musiciens. Ils avaient toujours plein de choses à se dire
    each other and share new tunes that they hadn't heard AS YET. If only she could go there and (h4u)
    et à partager des morceaux nouveaux qu'il n'avaient pas encore entendus. Si seulement elle pouvait y aller et




    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 14-05-2023 à 11:47:37 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 151 part 7: CORRECTION

    - are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent
    - will be fun to have STILL enjoyable time with their other musicians friends. They STILL had many things to tell
    qu' il sera agréable de passer encore du bon temps avec leurs autres amis musiciens. Ils avaient toujours plein de choses à se dire
    - each other and share new tunes that they hadn't heard AS YET. If only she could go there and (h4u)
    et à partager des morceaux nouveaux qu'il n'avaient pas encore entendus. Si seulement elle pouvait y aller et



    End of the Story: today whenever you fancy it. (Bonus +3)



    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 14-05-2023 à 11:52:08 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 151 part 8:

    - each other and share new tunes that they hadn't heard AS YET. If only she could go there and (h4u)
    et à partager des morceaux nouveaux qu'il n'avaient pas encore entendus. Si seulement elle pouvait y aller et



    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 14-05-2023 à 22:53:43 (S | E)
    Hello dears,

    Cette fois encore, nous n'avons pas de fin... et je vais poster les corrections et récapitulations ce soir, puis rajouterai la fin
    lorsque nous l'aurons !

    Our story 151: CORRECTION and recapitulations.

    - "Holding the beribboned box, Rosie was wondering what was inside... Would it be the present she so eagerly expected for...
    Tenant la boîte enrubannée, Rosie se demandait ce qui était à l'intérieur... Serait-ce le cadeau qu'elle qu'elle attendait si impatiemment pour
    - her eighteenth birthday. She FEVERISHLY untied the many coloured ribbons, and DELICATELY withdrew the very nice gift wrap...
    son dix-huitième anniversaire. Elle dénoua fébrilement les nombreux rubans colorés, et retira délicatement le très joli papier cadeau...
    - UNFORTUNATELY, it wasn't what she expected YET*: she would like a beautiful watch, and it was a silk scarf.
    Malheureusement, ce n'était pas encore ce qu'elle espérait : elle désirait une jolie montre, et c'était un foulard en soie.
    - A scarf! She STILL had half a dozen others, of all colours, folded in a drawer of her wardrobe!
    Un foulard ! Elle en avait encore une demi douzaine d'autres, de toutes les couleurs, pliés dans un tiroir de son armoire!
    - STILL, it was a nice gift, because this scarf was signed by a great Parisian brand of Faubourg St. Honoré.
    Cependant, c'était un beau cadeau, parce que ce foulard était signé d'une grande marque Parisienne du Fg St Honoré;
    - but she had not YET opened the gift given by her grandmother; she might have a big surprise because
    mais elle n'avait pas encore ouvert le cadeau offert par sa grand-mère; elle pourrait avoir une grosse surprise car
    - she did not expect it. YET, Paulette, her grandmother, had asked her a lot of questions, to find out what
    elle ne s'y attendait pas. Pourtant, Paulette, sa grand-mère, lui avait posé de nombreuses questions pour découvrir ce que
    - her granddaughter wanted. Despite this, she had never received a watch AS YET, then she no longer expected it.
    sa petite fille voulait. Malgré cela, elle n'avait jamais reçu de montre jusqu'à présent, alors, elle ne l'attendait plus...
    - So, when she discovered the magnificient watch given to her by her grandmother, she was speechless, YET putting it on
    Aussi, quand elle découvrit la magnifique montre offerte par sa grand-mère, elle resta sans voix, la mettant, déjà à
    - her wrist. Although she had received many gifts, STILL no one had given her so much! She kissed her grandmother tenderly.
    son poignet. Bien qu'elle ait reçu de nombreux cadeaux, personne ne l'avait encore autant gâtée ! Elle embrassa sa grand-mère tendrement.
    - Paulette was very touched by her granddaughter's reaction; she hadn't YET seen her so happy to receive a gift
    Paulette fut très touchée de la réaction de sa petite fille ; elle ne l'avait encore pas vue aussi heureuse de recevoir un cadeau.
    - Taking off her watch, she accidentally dropped it on the tiles. Had the glass broken, YET?...Alas! Yes, it had...
    En enlevant sa montre, elle la fit tomber sur le carrelage. Le verre était-il déja cassé ? ... Hélas! oui
    - Rosie burst into tears; she was disconsolate: she had not even worn her watch YET, and it was already ruined!
    Elle éclata en sanglots ; elle était inconsolable :elle n'avait même pas encore porté sa montre, et elle était déjà cassée !
    - It had a guarantee, STILL it was only covered in the case of manufacturing defects, not for accidental damages...
    Elle était garantie, toutefois elle n'était valable qu'en cas de défauts de fabrication, pas en cas de casse...
    - Rosie was disappointed because she had not YET found a solution for her watch, the best gift she had
    Rosie était déçue de ne pas avoir encore trouvé une solution pour sa montre, le plus beau cadeau qu'elle avait
    - ever received. Not all her friends having arrived YET, she would have other surprises; Paulette was in the know because
    jamais reçu.Tous ses amis n'étant pas encore arrivés, elle aurait d'autres surprises ; Paulette était dans le secret car
    - as they were STILL unsure of their choice, they had asked her opinion about this unforgettable surprise!
    comme ils n'étaient pas encore sûrs de leur choix, ils lui avaient demandé son opinion au sujet de cette surprise inoubliable.
    and she STILL talked to them about tickets for the great Escape Music Festival that took place every year in Brighton
    Et encore, elle leur avait parlé de tickets pour le grand festival de musique qui avait lieu chaque année à Brighton
    - precisely in May some days after her birthday, and this year STILL, more than 500 musicians were expected.
    justement en mai, quelques jours après son anniversaire, et cette année encore, plus de 500 musiciens étaient attendus.
    - She could STILL remember last year's performance, and hadN'T forgotten YET the wonderful people she had met there.
    Elle se souvenait encore de la prestation de l'an dernier et n'avait pas encore oublié les gens formidables qu'elle y avait rencontrés.
    - Therefore, according to Paulette's advice, the friends have bought many tickets for the 3 days of festival and
    Donc, suivant les conseils de Paulette, les amis ont acheté plusieurs billets pour les 3 jours du festival et
    - are looking forward to meeting them all... They haven't heard from their pals SO FAR but they know it
    ils sont impatients de les rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent
    - will be fun to have STILL enjoyable time with their other musicians friends. They STILL had many things to tell
    qu' il sera agréable de passer encore du bon temps avec leurs autres amis musiciens. Ils avaient toujours plein de choses à se dire
    - each other and share new tunes that they hadn't heard AS YET. If only she could go there and
    et à partager des morceaux nouveaux qu'il n'avaient pas encore entendus. Si seulement elle pouvait y aller et
    - have fun. When her friends came to pick her up with the tickets, all her dreams had come true YET.
    prendre du plaisir. Quand ses amis vinrent la chercher avec les billets, tous ses rêves étaient réalisés maintenant.


    THE END.

    _______________________________________________________________________________________________________________________________

    Our Story 151:

    "Holding the beribboned box, Rosie was wondering what was inside... Would it be the present she so eagerly
    expected for her eighteenth birthday. She FEVERISHLY untied the many coloured ribbons, and DELICATELY
    withdrew the very nice gift wrap... UNFORTUNATELY, it wasn't what she expected YET: she would like a
    beautiful watch, and it was a silk scarf. A scarf! She STILL had half a dozen others, of all colours, folded in
    a drawer of her wardrobe! STILL, it was a nice gift, because this scarf was signed by a great Parisian brand
    of Faubourg St. Honoré ; but she had not YET opened the gift given by her grandmother; she might have a
    big surprise because but she had not YET opened the gift given by her grandmother; she might have a big
    surprise because she did not expect it. YET, Paulette, her grandmother, had asked her a lot of questions,
    to find out what her granddaughter wanted. Despite this, she had never received a watch AS YET, then she
    no longer expected it. So, when she discovered the magnificient watch given to her by her grandmother,
    she was speechless, YET putting it on her wrist. Although she had received many gifts, STILL no one had
    given her so much! She kissed her grandmother tenderly. Paulette was very touched by her granddaughter's
    reaction; she hadn't YET seen her so happy to receive a gift. Taking off her watch, she accidentally dropped
    it on the tiles. Had the glass broken, YET?...Alas! Yes, it had... Rosie burst into tears; she was disconsolate:
    she had not even worn her watch YET, and it was already ruined! It had a guarantee, STILL it was only covered
    in the case of manufacturing defects, not for accidental damages... Rosie was disappointed because she had
    not YET found a solution for her watch, the best gift she had ever received. Not all her friends having arrived YET,
    she would have other surprises; Paulette was in the know because as they were STILL unsure of their choice, they
    had asked her opinion about this unforgettable surprise and she STILL talked to them about tickets for the great
    Escape Music Festival that took place every year in Brighton, precisely in May some days after her birthday, and
    this year STILL, more than 500 musicians were expected. She could STILL remember last year's performance,
    and hadN'T forgotten YET the wonderful people she had met there. Therefore, according to Paulette's advice,
    the friends have bought many tickets for the 3 days of festival and are looking forward to meeting them all...
    They haven't heard from their pals SO FAR but they know it will be fun to have STILL enjoyable time with
    their other musicians friends. They STILL had many things to tell each other and share new tunes that they
    hadn't heard AS YET. If only she could go there and have fun. When her friends came to pick her up with
    the tickets, all her dreams had come true YET.


    THE END.
    _____________________________________________________________________________________________________________________________

    Tenant la boîte enrubannée, Rosie se demandait ce qui était à l'intérieur... Serait-ce le cadeau qu'elle qu'elle attendait
    si impatiemment pour son dix-huitième anniversaire. Elle dénoua fébrilement les nombreux rubans colorés, et retira
    délicatement le très joli papier cadeau... Malheureusement, ce n'était pas encore ce qu'elle espérait : elle désirait une
    jolie montre, et c'était un foulard de soie. Un foulard ! Elle en avait encore une demi-douzaine d'autres, de toutes les couleurs,
    pliés dans un tiroir de son armoire ! Cependant, c'était un beau cadeau, parce que ce foulard était signé d'une grande marque
    parisienne du Faubourg St Honoré ; mais elle n'avait pas encore ouvert le cadeau offert par sa grand-mère; elle pourrait avoir
    une grosse surprise car elle ne s'y attendait pas. Pourtant, Paulette, sa grand-mère, lui avait posé de nombreuses questions
    pour découvrir ce que sa petite fille voulait. Malgré cela, elle n'avait jamais reçu de montre jusqu'à présent, alors, elle ne
    l'attendait plus... Aussi, quand elle découvrit la magnifique montre offerte par sa grand-mère, elle resta sans voix, la mettant
    déjà à son poignet. Bien qu'elle ait reçu de nombreux cadeaux, encore personne ne l'avait jamais autant gâtée ! Elle embrassa
    sa grand-mère tendrement. Paulette fut très touchée de la réaction de sa petite fille ; elle ne l'avait encore pas vue aussi
    heureuse de recevoir un cadeau. En enlevant sa montre, elle la fit tomber sur le carrelage. Le verre était-il déjà cassé ? ...
    Hélas! Oui. Elle éclata en sanglots ; elle était inconsolable : elle n'avait même pas encore porté sa montre, et elle était déjà
    cassée !... Elle était garantie, toutefois elle n'était valable qu'en cas de défauts de fabrication, pas en cas de casse... Rosie
    était déçue de ne pas avoir encore trouvé une solution pour sa montre, le plus beau cadeau qu'elle avait jamais reçu. Tous
    ses amis n'étant pas encore arrivés, elle aurait d'autres surprises ; Paulette était dans le secret car, comme ils n'étaient pas
    encore sûrs de leur choix, ils lui avaient demandé son opinion au sujet de cette surprise inoubliable. Et encore, elle leur
    avait parlé de tickets pour le grand festival de musique qui avait lieu chaque année à Brighton, justement en mai, quelques
    jours après son anniversaire, et cette année encore, plus de 500 musiciens étaient attendus. Elle se souvenait encore
    de la prestation de l'an dernier et n'avait pas encore oublié les gens formidables qu'elle y avait rencontrés. Donc, suivant
    les conseils de Paulette, les amis ont acheté plusieurs billets pour les 3 jours du festival et ils sont impatients de les
    rencontrer tous... Ils n'ont pas eu de nouvelles de leurs copains jusqu'à présent, mais ils savent qu' il sera agréable de
    passer encore du bon temps avec leurs autres amis musiciens. Ils avaient toujours plein de choses à se dire et à partager
    des morceaux nouveaux qu'il n'avaient pas encore entendus. Si seulement elle pouvait y aller et prendre du plaisir. Quand
    ses amis vinrent la chercher avec les billets, tous ses rêves étaient réalisés maintenant.


    FIN.

    Les points pour l'Histoire 151:

    Magie: 37 points.
    Amalia: 29 points
    Pitou: 3 points

    pour votre travail et



    Réponse : Our Story/151 de magie8, postée le 15-05-2023 à 09:39:19 (S | E)
    Fin de l histoire
    Hello dears,

    Our Story 151 part 8:


    have fun. When her friends came to pick her up with the tickets, all her dreams came true YET. 18 Magie8 11
    prendre du plaisir. Quand ses amis vinrent la chercher avec les billets, tous ses rêves étaient réalisés maintenant.
    Fin

    , pour mon fun a moi
    and the watch glass was replaced YET, the jeweler was comprehensive and did it for free
    et le verre de la montre etait maintenant remplace, le bijoutier fut comprehensif et le fit gracieusement.




    Réponse : Our Story/151 de here4u, postée le 15-05-2023 à 10:36:37 (S | E)
    Hello!

    Attention ! "comprehensive" est un Faux Ami! Lien internet


    être compréhensif: Lien internet





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin