Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Armée de terre mais armée de L'air

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Armée de terre mais armée de L'air
    Message de poete posté le 28-04-2023 à 11:24:59 (S | E | F)
    Bonjour !

    J’espère que tout le monde se porte au mieux. C’est ma première participation

    Je me demandais pourquoi on disait « Armée de terre » sans l’article défini mais « Armée de l’air » avec l’article défini. Y aurait-il une explication grammaticale ou est-ce juste une question d’usage ou peut-être de prononciation ? Dans ce dernier cas, je peux comprendre que l’expression « Armée d’air » ne sonne pas pas très bien, mais je ne vois pas pourquoi dire « Armée de la terre » poserait problème.

    Merci d’avance !!

    Cordialement




    Réponse : Armée de terre mais armée de L'air de mikeyange, postée le 28-04-2023 à 16:51:58 (S | E)
    Personnellement je me suis jamais posé la question.
    Mais s'il fallait y voir une logique, je pense que c'est simplement parce que "la" est un article défini et en l'occurrence, "la terre" rappelle plus la planète terre or l'armée de terre est nommée ainsi simplement parce qu'elle opère sur terre. En ce sens, l'air n'est pas réellement quelque chose de défini donc armée de l'air ça passe.

    Ou on réfléchit trop et ça a été comme ça juste sur un coup de tête 😂



    Réponse : Armée de terre mais armée de L'air de poete, postée le 29-04-2023 à 13:29:28 (S | E)
    Merci beaucoup pour la réponse ! J’adore cette explication 😁🤩

    Je vous souhaite un très bon week-end

    Cordialement



    Réponse : Armée de terre mais armée de L'air de gerondif, postée le 30-04-2023 à 19:24:17 (S | E)
    Bonjour
    Si je parle de la matière, je mets de la terre dans le pot de fleurs, de l'air dans mes pneus et de l'eau dans mon seau.
    Si je situe géographiquement un lieu, l'armée de terre opère sur terre, "l'armée de mer" ne se dit pas, la marine opère en mer et l'armée de l'air règne dans les airs.
    L'holothurie s'appelle aussi "concombre de mer".
    "Air" semble prendre souvent l'article défini : On saute en l'air, on est projeté dans les airs, la police de l'air et des frontières...

    Le "comme ça juste sur un coup de tête" est plaisant en effet mais c'est rarement la technique de fabrication de la langue.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français