Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Us all/ All of us

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Us all/ All of us
    Message de thewriter posté le 28-03-2023 à 19:11:43 (S | E | F)
    Bonjour à tous.

    Je vois indifféremment écrites des expressions utilisant en terminaison ... ALL OF US ou ... US ALL, laquelle de ces formulations est correcte?

    Y aurait-il une différence de sens en utilisant l'une ou l'autre?

    Par exemple dans une réplique de film telle que celle-ci:

    It's the end for all of us! / It's the end for us all!

    En espérant des réponses salvatrices, amitiés à tous...

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 29-03-2023 10:20
    Titre en minuscules



    Réponse : Us all/ All of us de traviskidd, postée le 29-03-2023 à 05:57:43 (S | E)
    Hello,
    "we/us all" and "all of us" are indeed interchangeable.
    Perhaps "all of" stresses a bit more the idea that it's not just "some of".
    If "all" is next to an auxiliary verb, "all" can be (and usually is) put after the auxiliary, for example "You should all see this movie."
    See you.



    Réponse : Us all/ All of us de thewriter, postée le 30-03-2023 à 15:34:57 (S | E)
    Thanks Traviskidd.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais