Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Needn't / passé

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Needn't / passé
    Message de jojo7139 posté le 28-02-2023 à 17:26:00 (S | E | F)
    hello everyone

    I have a problem ( with tense) with one sentence.

    I was glad I didn't have to go, I was so tired (absence d'obligation)
    j'étais content de ne pas avoir à y aller, j'étais si fatigué

    and if I say :
    I was glad I needn't go,...
    J'étais content je n'ai pas besoin d'y aller ???
    comme la phrase est au passé dois je dire:
    I was glad I needn't have gone ????

    Merci d'avance.


    Réponse : Needn't / passé de gerondif, postée le 28-02-2023 à 17:44:04 (S | E)
    Bonjour
    Le verbe need existe dans deux catégories :
    Un verbe lexical need , comme on aurait eat ou drink ou go, qui se conjugue à tous les temps, comme have remplaçant de must par exemple :



    I was glad I didn't have to go, I was so tired (absence d'obligation)
    J'étais content de ne pas avoir à y aller, j'étais si fatigué
    I was glad I didn't need to go, I was so tired.

    Là, vous avez deux verbes lexicaux normaux.

    Must et need auxiliaires n’ont pas de passé, ils sont défectifs (certains temps leur font défaut).

    Par exemples, imaginez que vous deviez mettre au style indirect au passé avec concordance des temps : "You mustn't go there!" interdiction, tu n'as pas le droit d'y aller.

    Vous voilà coincée, car si vous prenez le remplaçant, to have to, il a à la forme négative non pas un sens d'interdiction mais un sens d'autorisation à ne pas faire, de dispense d'obligation : What did he say ? He said you didn't have to go ! sera donc faux, signifiant : Il a dit que tu n'était pas obligée d'y aller.
    On gardera donc mustn't : What did he say ? He said you mustn't go there ! Il a dit que tu ne devais pas y aller.

    Ce sera pareil pour needn't auxiliaire (on voit qu'il est auxiliaire car il absorbe la négation, s'inverse en forme interrogative sans auxiliaire do ou did vu que c'est lui l'auxiliaire et est suivi d'un infinitif sans to.)

    I was glad I didn't have to go, I was so tired (absence d'obligation)
    j'étais content de ne pas avoir à y aller, j'étais si fatigué
    I was glad I needn't go, I was so tired.

    Donc, on aurait :
    You needn't go there tonight !!
    What did he say ?
    He said you needn't go there tonight.

    1) You needn't have gone there , comme 2) you shouldn't have gone, 3) ou you ought not to have gone est un regret qui signifie 1) tu n'aurais pas eu besoin d'y aller / 2) 3) dû y aller.

    On pourrait considérer que l'anglais fait comme si on avait :

    I was glad to be told I mustn't go there.
    I was glad to be told I needn't go there.



    Réponse : Needn't / passé de jojo7139, postée le 28-02-2023 à 18:01:02 (S | E)
    hello gerondif
    J'ai bien compris que need peut être à la fois un verbe ordinaire ou un "modal"

    dans mon cas je voudrais utiliser need en tant que modal

    et comme la phrase est au passé et que j'ai vu sur le site :

    He needn't have told me Il n'avait pas besoin de me le dire

    Je me suis dit que je devais appliquer cette forme passée needn't have gone

    comme pour must may might can...
    au passé must have.., may have.., might have.. can have..

    si je vous comprends bien la forme passé des modaux ci dessus ne s'applique pas ici

    mais alors quand doit on la mettre ???



    Réponse : Needn't / passé de gerondif, postée le 28-02-2023 à 18:10:16 (S | E)
    He needn't have told me est un regret , une phrase prononcée après les faits qui signifie Il n'avait pas besoin de me le dire au sens plus précis de Il n'aurait pas dû me le dire, il n'aurait pas dû se sentir obligé de me le dire.

    Votre phrase : I was glad I needn't have gone signifie j'étais contente que je n'aurais pas dû y aller, on ne peut pas se réjouir d'un évènement non obligatoire au futur qui serait écrit au passé de regret.

    Le français est plus flou que l'anglais :
    Comparez :
    Mon père savait que je l'aidais toujours. Il n'avait pas besoin de me le demander: (les deux verbes sont sur le même plan temporel)
    My father knew that I never refused to help him. He never had to ask me.

    Tu m'avais pas besoin de lui demander.(au sens de tu n'aurais pas dû lui demander) je t'aurais donné la solution si tu me l'avais demandée.(la première action est antérieure)
    You needn't have asked him. I would have given you the solution if you had asked me for it.



    Réponse : Needn't / passé de jojo7139, postée le 01-03-2023 à 08:46:00 (S | E)
    thank you very much Gerondif

    les nuances sont claires mais sans contexte c'est difficile de saisir le sens .
    Donc dans ma phrase
    I was glad I didn't have to go ou I was glad I needn't go

    comme dans votre exemple avec must
    What did he say ? He said you mustn't go there ! Il a dit que tu ne devais pas y aller.

    la forme passée needn't have se réfère à un reproche ou regret

    je vais essayer de réfléchir à tout ça.

    Merci encore pour vos explications

    have a good day




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais