Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction/Espérons que

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/Espérons que
    Message de thewriter posté le 17-02-2023 à 19:10:06 (S | E | F)
    Bonjour à tous.

    Je cherche à traduire la phrase "Espérons que le dîner de ce soir soit meilleur". Aussi bien REVERSO que GOOGLE le traduisent par "Let’s hope tonight’s dinner is better". J'ai des doutes, le "to be" ne devrait-il pas être au futur "Let’s hope tonight’s dinner will be better"? Si c'est les TOL (traducteurs en ligne) qui ont raison, quelle est la règle de grammaire dans ce cas? Je n'ai pas pu trouver quelque chose à ce sujet sur le site.

    En espérant des réponses,

    Merci à tous.


    Réponse : Traduction/Espérons que de gerondif, postée le 17-02-2023 à 19:54:36 (S | E)
    Bonjour
    Tapez "let's hope linguee" et vous verrez qu'on trouve les deux temps (voire plus) derrière let's hope, le présent, le présent en ing, le futur...
    Si on dit : I hope dinner will be better tonight , ou let's hope that dinner will be better tonight, pour moi, l'idée est encore dans votre cervelle et on en discute en ce moment. C'est un souhait, une projection.

    Let's hope dinner is better tonight est davantage une protestation, on se plaint de celui d'avant, on s'intéresse plus au fait lui-même, on s'y projette déjà, on est devant son assiette.

    Extrait de linguee, les traductions ne respectant pas forcément les temps d'une langue à l'autre.

    Let's hope we are all wealthy and retired before this house of cards falters'.
    eur-lex.europa.eu

    Ce courriel dit encore: «Espérons que nous serons tous riches et retraités avant que ce château de cartes ne s'écroule».
    eur-lex.europa.eu

    I am convinced that a democratic and wealthy Ukraine, Moldova and - let's hope - one day also Belarus would be good not just for the inhabitants
    [...]
    europarl.europa.eu

    Je suis convaincue qu'une Ukraine, qu'une Moldova et qu'un jour - espérons-le - une Biélorussie prospères et démocratiques seront une bonne chose non seulement
    [...]
    europarl.europa.eu
    Let's hope that recruiters will soon realize that older workers can also bring particularly useful skills to the enterprises they work for.
    uniglobalunion.org

    Espérons que les recruteurs comprendront bientôt que les travailleurs d'âge avancé peuvent aussi apporter des compétences
    [...]
    uniglobalunion.org
    Let's hope that the improved situation on the milk markets observed recently will not induce political decision-makers to
    [...]
    momagri.fr

    Espérons que l'amélioration de la situation sur les marchés laitiers, observable depuis peu, n'engage pas les décideurs
    [...]
    momagri.fr



    Réponse : Traduction/Espérons que de thewriter, postée le 17-02-2023 à 22:14:29 (S | E)
    Merci, Gérondif.

    Donc, en se levant de table après un mauvais déjeuner on dit "Let’s hope tonight’s dinner will be better", et en s'asseyant à table pour le dîner on dit: "Let’s hope tonight’s dinner is better". C'est ça?



    Réponse : Traduction/Espérons que de gerondif, postée le 17-02-2023 à 22:57:00 (S | E)
    Bonsoir
    Oui, si on veut. J'espère ne pas avoir inventé une nouvelle règle de grammaire !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais