Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/135

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin | >>
    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 06-09-2022 à 19:35:07 (S | E)
    Hello!

    Our Story 135: Part 3:


    AS SOON AS HE HEARD his friend's voice, he opened the door and asked him many questions.
    Dès qu'il entendit la voix de son ami, il ouvrit la porte et lui posa beaucoup de questions.
    Pete was thrilled UNTIL he understood that the well-paid job was selling shit. Pete didn't want to hear
    Pete était surexcité jusqu'à ce qu'il comprenne que le job bien payé, c'était de vendre du shit. Pete ne voulait pas en entendre
    about it. Maybe he was sloppy and lazy but AS LONG AS HE LIVED, he would never be a dealer.
    parler. Il était peut être négligé et paresseux mais aussi longtemps qu'il vivrait, il ne serait jamais dealer.
    Jack left, thinking Pete would change his mind WHEN he was in need. "Hello sweetheart!" Pete's mother said.
    Jack partit, pensant que Pete changerait d'avis quand il serait dans le besoin. "Coucou mon poulet!" dit la mère de Pete.
    WHEN HE HEARD his mother's voice, Pete felt relieved; she would know what to do about the crook.
    Quand il entendit la voix de sa mère Pete se sentit soulagé; elle saurait quoi faire au sujet de l'escroc.
    "You will have your chocolate cake AS SOON AS you wash your hands!" "Please mum, stop talking to me as... (20) Maxwell-8
    "Tu auras ton gâteau au chocolat dès que tu auras lavé tes mains !" "S'il te plaît 'man, arrête de me parler comme...
    If I were a child." " As LONG AS you STAY at home, you will be my little boy." " Would you rather... 20 Magie8 -5
    si j étais un enfant." " Tant que tu resteras à la maison, tu seras mon petit garçon." " Préférerais-tu...
    we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to..20 Amalia80 10
    qu'on ait une conversation d'adultes? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre ,Pete pensa qu'il était temps de..
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the ...20 Amalia80 11
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau,il n'y avait pas besoin d'aller à la ...




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 06-09-2022 à 19:55:07 (S | E)
    Hello!

    Our Story 135: Part 3:


    AS SOON AS HE HEARD his friend's voice, he opened the door and asked him many questions.
    Dès qu'il entendit la voix de son ami, il ouvrit la porte et lui posa beaucoup de questions.
    Pete was thrilled UNTIL he understood that the well-paid job was selling shit. Pete didn't want to hear
    Pete était surexcité jusqu'à ce qu'il comprenne que le job bien payé, c'était de vendre du shit. Pete ne voulait pas en entendre
    about it. Maybe he was sloppy and lazy but AS LONG AS HE LIVED, he would never be a dealer.
    parler. Il était peut être négligé et paresseux mais aussi longtemps qu'il vivrait, il ne serait jamais dealer.
    Jack left, thinking Pete would change his mind WHEN he was in need. "Hello sweetheart!" Pete's mother said.
    Jack partit, pensant que Pete changerait d'avis quand il serait dans le besoin. "Coucou mon poulet!" dit la mère de Pete.
    WHEN HE HEARD his mother's voice, Pete felt relieved; she would know what to do about the crook.
    Quand il entendit la voix de sa mère Pete se sentit soulagé; elle saurait quoi faire au sujet de l'escroc.
    "You will have your chocolate cake AS SOON AS you wash your hands!" "Please mum, stop talking to me as
    "Tu auras ton gâteau au chocolat dès que tu auras lavé tes mains !" "S'il te plaît 'man, arrête de me parler comme
    If I were a child." "AS LONG AS you STAY at home, you will be my little boy." " Would you rather
    si j étais un enfant." "Tant que tu resteras à la maison, tu seras mon petit garçon." " Préférerais-tu
    we had an adult conversation?" WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes?" Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help... (20) Maxwell-9
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas (s'en) empêcher...




    Réponse : Our Story/135 de here4u, postée le 06-09-2022 à 21:01:15 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 3:

    - AS SOON AS HE HEARD his friend's voice, he opened the door and asked him many questions.
    Dès qu'il entendit la voix de son ami, il ouvrit la porte et lui posa beaucoup de questions.
    - Pete was thrilled UNTIL he understood that the well-paid job was selling shit. Pete didn't want to hear
    Pete était surexcité jusqu'à ce qu'il comprenne que le job bien payé, c'était de vendre du shit. Pete ne voulait pas en entendre
    - about it. Maybe he was sloppy and lazy but AS LONG AS HE LIVED, he would never be a dealer.
    parler. Il était peut être négligé et paresseux mais aussi longtemps qu'il vivrait, il ne serait jamais dealer.
    - Jack left, thinking Pete would change his mind WHEN he was in need. "Hello sweetheart!" Pete's mother said.
    Jack partit, pensant que Pete changerait d'avis quand il serait dans le besoin. "Coucou mon poulet ! " dit la mère de Pete.
    - WHEN HE HEARD his mother's voice, Pete felt relieved; she would know what to do about the crook.
    Quand il entendit la voix de sa mère Pete se sentit soulagé ; elle saurait quoi faire au sujet de l'escroc.
    - "You will have your chocolate cake AS SOON AS you wash your hands!" "Please mum, stop talking to me as
    "Tu auras ton gâteau au chocolat dès que tu te seras lavé les mains !" "S'il te plaît 'man, arrête de me parler comme
    - if I were a child." " As LONG AS you STAY at home, you will be my little boy." " Would you rather
    si j étais un enfant." " Tant que tu resteras à la maison, tu seras mon petit garçon." " Préférerais-tu
    - we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de

    Well done!



    Réponse : Our Story/135 de here4u, postée le 06-09-2022 à 21:07:49 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de



    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 07-09-2022 à 02:51:27 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    ... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the hou49 (S | E)se in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help... (20) Maxwell-9
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas (s'en) empêcher... herself.
    herself. After that he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an ....20 Magie-6
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une ...




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 07-09-2022 à 06:47:36 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the hou49 (S | E)se in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help... (20) Maxwell-9
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas (s'en) empêcher... herself.
    herself. After that he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an ....20 Magie-6
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une ...
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter;it's dangerous" 20 Amalia80 12
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter, c'est dangereux




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 07-09-2022 à 07:49:59 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was... (20) Maxwell-10
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait...




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 07-09-2022 à 08:53:19 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was... (20) Maxwell-10
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait...
    a very strange atmosphere in the shop; he told his mother AS SOON AS HE GOT home and...18 Amalia80 13
    une atmosphère très étrange dans la boutique; il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et...




    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 07-09-2022 à 10:24:29 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was... (20) Maxwell-10
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait...
    a very strange atmosphere in the shop; he told his mother AS SOON AS HE GOT home and...18 Amalia80 13
    une atmosphère très étrange dans la boutique; il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et...
    she went to see by herself. WHEN she ENTERED to the shop, a strange smell emanated from the kitchens...19 magie8 7
    Elle alla se rendre compte par elle-même. Quand elle entra dans la boutique, une odeur étrange se dégageait des cuisines




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 07-09-2022 à 12:11:10 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait
    a very strange atmosphere in the shop... He told his mother AS SOON AS HE GOT home and
    une atmosphère très étrange dans la boutique... Il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et
    she went to see by herself. WHEN she ENTERED the shop, a strange smell emanated from the kitchens:
    elle alla se rendre compte par elle-même. Quand elle entra dans la boutique, une odeur étrange se dégageait des cuisines :
    a deadly smell covered by the smell of grease... WHEN Mary came back home, she told her son: " I... (19) Maxwell-11
    une odeur cadavérique masquée par l'odeur de la graisse... Quand Mary revint à la maison, elle dit à son fils : "Je...

    to enter a place
    to go into a place



    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 07-09-2022 à 13:03:04 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait
    a very strange atmosphere in the shop... He told his mother AS SOON AS HE GOT home and
    une atmosphère très étrange dans la boutique... Il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et
    she went to see by herself. WHEN she ENTERED the shop, a strange smell emanated from the kitchens:
    elle alla se rendre compte par elle-même. Quand elle entra dans la boutique, une odeur étrange se dégageait des cuisines :
    a deadly smell covered by the smell of grease... WHEN Mary came back home, she told her son: " I... (19) Maxwell-11
    une odeur cadavérique masquée par l'odeur de la graisse... Quand Mary revint à la maison, elle dit à son fils : "Je.
    don't want you to work there; we will wait UNTIL YOU GET a decent, well-paid offer .. 18 Amalia 80 13
    ne veux pas que tu travailles là-bas; nous attendrons jusqu'à ce que tu reçoives un offre convenable et bien payée.




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 07-09-2022 à 19:53:31 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    expose his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'exposer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
    herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizza. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait
    a very strange atmosphere in the shop... He told his mother AS SOON AS HE GOT home and
    une atmosphère très étrange dans la boutique... Il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et
    she went to see by herself. WHEN she ENTERED the shop, a strange smell emanated from the kitchens:
    elle alla se rendre compte par elle-même. Quand elle entra dans la boutique, une odeur étrange se dégageait des cuisines :
    a deadly smell covered by the smell of grease... WHEN Mary came back home, she told her son: " I
    une odeur cadavérique masquée par l'odeur de la graisse... Quand Mary revint à la maison, elle dit à son fils : "Je
    don't want you to work there; we will wait UNTIL YOU GET a decent well-paid offer."
    ne veux pas que tu travailles là-bas; nous attendrons jusqu'à ce que tu reçoives une offre convenable et bien payée."
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You... (20) Maxwell-12
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu...




    Réponse : Our Story/135 de here4u, postée le 07-09-2022 à 22:44:52 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 4:

    -... we had an adult conversation? WHILE his mother was putting the house in order, Pete thought it was time to
    qu'on ait une conversation d'adultes ? Pendant que sa mère remettait la maison en ordre, Pete pensa qu'il était temps de
    - explain his problems. They decided that UNLESS THE CROOK SHOWED UP again, there was no need to go to the
    d'expliquer ses problèmes. Ils décidèrent qu'à moins que l'escroc ne se manifeste à nouveau, il n'y avait pas besoin d'aller voir la
    - police. AS SOON AS Mary served him a big piece of cake, she kissed him because she couldn't help
    police. Dès que Mary lui servit une grosse part de gâteau, elle l'embrassa parce qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher.
    - herself. After that, he decided to send resumes. AS SOON AS he BEGAN to look for work, he received an
    Après cela, il se décida à envoyer des CV. Dès qu'il commença à chercher du travail, il reçut une
    - offer for a pizza delivery job. "You will have to be very careful WHEN YOU DRIVE your scooter; it's dangerous."
    proposition pour un job de livreur de pizzas. "Tu devras être très prudent quand tu conduiras ton scooter ; c'est dangereux."
    - "I know that, mum..." AS SOON AS Pete met his future employer, he had a bad feeling: indeed, there was
    "Je sais ça, 'man..." Dès que Pete rencontra son futur employeur, il eut un mauvais pressentiment : en effet, il y avait
    - a very strange atmosphere in the restaurant... He told his mother AS SOON AS HE GOT home and
    une atmosphère très étrange dans le restaurant ... Il en parla à sa mère quand il rentra à la maison et
    - she went to see by herself. WHEN she ENTERED the shop, a strange smell emanated from the kitchens:
    elle alla se rendre compte par elle-même. Quand elle entra dans la boutique, une odeur étrange se dégageait des cuisines :
    - a deadly smell covered by the smell of grease... WHEN Mary came back home, she told her son: " I
    une odeur cadavérique masquée par l'odeur de la graisse... Quand Mary revint à la maison, elle dit à son fils : "Je
    - don't want you to work there; we will wait UNTIL YOU GET a decent well-paid offer."
    ne veux pas que tu travailles là-bas; nous attendrons jusqu'à ce que tu reçoives une offre convenable et bien payée."
    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu





    Réponse : Our Story/135 de here4u, postée le 07-09-2022 à 22:50:47 (S | E)
    Hello dear writers!

    Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu





    Réponse : Our Story/135 de here4u, postée le 07-09-2022 à 23:25:24 (S | E)
    HELLO!

    J'accepte avec grand plaisir les suggestions de :

    - débuts d'histoires pour Our Story

    ET

    - de sujets d'EXPRESSIONS ( pour Let's Suggest!)sur lesquels vous aimeriez écrire ! (et voir écrire ...)





    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 08-09-2022 à 02:08:59 (S | E)
    Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord'mom, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    could leave us THE DAY WHEN you WILL have some savings. For now concentrate you on searching a job ...19 magie8 8
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi...




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 08-09-2022 à 08:05:25 (S | E)
    Hello !
    Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord'mom, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now concentrate you on searching a job ...19 magie8 8
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi...
    then, you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back. 18 Amali80 14
    puis, tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour




    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 08-09-2022 à 11:43:17 (S | E)
    Hello !
    Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord'mom, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now concentrate you on searching a job ...19 magie8 8
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi...
    then, you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back. 18 Amali80 14
    puis, tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour
    it would be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL a grandmother.For now let'us...(think)20 magie8 -9)
    ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant pensons...




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 08-09-2022 à 15:04:00 (S | E)
    hello !Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord'mom, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now concentrate you on searching a job ...19 magie8 8
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi...
    then, you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back. 18 Amali80 14
    puis, tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour
    it will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother.For now let'us...(think)20 magie8 -9)
    ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant pensons
    about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative, later , he was called to the job-center...20 Amalia80 15
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif, plus tard il fut convoqué à l'agence pour l'emploi
    ...



    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 08-09-2022 à 20:22:32 (S | E)
    hello !Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!" (20) Maxwell-13
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"


    focus on / concentrate on (mais pas : concentrate you on)



    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 09-09-2022 à 07:13:34 (S | E)
    Hello !hello !Our Story 135: Part 5:

    - "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!" (20) Maxwell-13
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet,before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor,you'll tell him ...20 Amalia80 16
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit;"Quand tu seras avec le conseiller tu lui diras ...




    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 09-09-2022 à 14:46:26 (S | E)
    Hello,

    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!" (20) Maxwell-13
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet,before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor,you'll tell him ...20 Amalia80 16
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit;"Quand tu seras avec le conseiller tu lui diras ...
    I will find a job easier WHEN I HAVE a qualification. Can you help me "Alas, he didn't dare ... 20 Magie8_10
    Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas ...



    ------------------
    Modifié par lucile83 le 09-09-2022 20:36
    gris + tirets effacés




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 09-09-2022 à 16:37:14 (S | E)
    hello

    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!" (20) Maxwell-13
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet,before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor,you'll tell him ...20 Amalia80 16
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit;"Quand tu seras avec le conseiller tu lui diras ...
    I will find a job easier WHEN I HAVE a qualification. Can you help me "Alas, he didn't dare ... 20 Magie8_10
    Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" said the counsellor handing him ...20Amalia80 17
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant ..


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 09-09-2022 20:39
    Tiret effacé




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 09-09-2022 à 20:12:19 (S | E)
    hello
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After a few... (19) Maxwell-14
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques...

    Les tirets sont réservés à Here4U pour indiquer qu'elle a corrigé la ligne



    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 10-09-2022 à 02:28:17 (S | E)
    hello
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After a few... (19) Maxwell-14
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques...
    time, he chose to be a limousine driver:" As SOON AS I started, I will get a kick out of......20 Magie8-11
    temps,il choisit d'être chauffeur de limousine:" dés que je commencerai, je m' éclaterai...




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 10-09-2022 à 08:13:06 (S | E)
    HELLO !hello
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After a few... (19) Maxwell-14
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques...
    time, he chose to be a limousine driver:" As SOON AS I start I will get a kick out of(I will have fun me semble plus approprié)...20 Magie8-11
    temps,il choisit d'être chauffeur de limousine:" dés que je commencerai, je m' éclaterai...
    with this big car; and WHEN THE STARS HIRE my sevices,I'll pick the most famous ones and ask..20 Amalia80 18
    avec cette grosse voiture; et quand les stars loueront mes services, je choisirai les plus célèbres et leur demanderai ...




    Réponse : Our Story/135 de magie8, postée le 10-09-2022 à 09:32:00 (S | E)
    HELLO !hello
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After a few... (19) Maxwell-14
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques...
    time, he chose to be a limousine driver:" As SOON AS I start I will get a kick out of(I will have fun me semble plus approprié) .....20 Magie8-11
    temps,il choisit d'être chauffeur de limousine:" dés que je commencerai, je m' éclaterai...
    with this big car; and WHEN THE STARS HIRE my sevices,I'll pick the most famous ones and ask..20 Amalia80 18
    avec cette grosse voiture; et quand les stars loueront mes services, je choisirai les plus célèbres et leur demanderai ..
    them an autograph. The course won't take too long and WHEN it FINISHES, I will earn a good living ...20 Magie8 -12
    un autographe. Le stage ne sera pas trop long and quand il sera fini, je gagnerai bien ma vie...




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 10-09-2022 à 10:06:55 (S | E)
    hello !
    Our Story 135: Part 5:
    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After some
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques
    time, he chose to be a limousine driver: " As SOON AS I start, I will get a kick out of
    temps, il choisit d'être chauffeur de limousine: " dès que je commencerai, je m'éclaterai
    with this big car; and WHEN THE STARS HIRE my services, I'll pick the most famous ones and ask
    avec cette grosse voiture; et quand les stars loueront mes services, je choisirai les plus célèbres et leur demanderai
    them for an autograph. The training won't take too long and WHEN it FINISHES I will earn a good living.
    un autographe. Le stage ne sera pas trop long and quand il sera fini, je gagnerai bien ma vie.
    What do you think mum?" Mary knew he would love this job AS SOON AS he started it. However, she... (20) Maxwell-15
    Qu'en penses-tu, 'man ?" Mary savait qu'il adorerait ce travail dès qu'il commencerait. Cependant, elle...

    Help HEre4U! Quand j'ai vu "after a few time", j'ai sursauté Tu me confirmes que c'est incorrect et qu'il faut remplacer par exemple par "after some time" ?

    get a kick-out of +Ving (ou nom) = prendre son pied, s'éclater. (tout à fait adapté dans la bouche d'un jeune )
    ask vs ask for : Lien internet




    Réponse : Our Story/135 de amalia80, postée le 10-09-2022 à 11:06:57 (S | E)
    Hello
    Our Story 135: Part 5:

    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After some
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques
    time, he chose to be a limousine driver: " As SOON AS I start, I will get a kick out of
    temps, il choisit d'être chauffeur de limousine: " dès que je commencerai, je m'éclaterai
    with this big car; and WHEN THE STARS HIRE my services, I'll pick the most famous ones and ask
    avec cette grosse voiture; et quand les stars loueront mes services, je choisirai les plus célèbres et leur demanderai
    them for an autograph. The training won't take too long and WHEN it FINISHES I will earn a good living.
    un autographe. Le stage ne sera pas trop long and quand il sera fini, je gagnerai bien ma vie.
    What do you think mum?" Mary knew he would love this job AS SOON AS he started it. However, she... (20) Maxwell-15
    Qu'en penses-tu, 'man ?" Mary savait qu'il adorerait ce travail dès qu'il commencerait. Cependant, elle...
    was worried about his future :would he be able to cope WHEN SHE WAS NO LONGER there to help him 20 Amalia80 19
    s'inquiétait pour son futur : saurait-il se débrouiller quand elle ne serait plus là pour l'aider?




    Réponse : Our Story/135 de maxwell, postée le 10-09-2022 à 20:28:09 (S | E)
    Hello
    Our Story 135: Part 5:

    "Right mum, and ONCE I've got a well-paid job, I will get married!" "What's the rush? You
    "D'accord 'man, et une fois que j'aurai un emploi bien payé, je me marierai !" "Il n'y a pas le feu au lac ! Tu
    can leave us the day you have some savings. For now, focus on looking for a job,
    pourras nous quitter, le jour où tu auras quelques économies. Pour l'instant concentre toi à chercher un emploi,
    then you'll get married WHEN YOU MEET a nice girl you love and who loves you back.
    puis tu te marieras quand tu rencontreras une gentille fille que tu aimes et qui t'aime en retour.
    It will be nice. I am looking forward to THE DAY WHEN I WILL be a grandmother. For now, let
    Ce serait super. J'attends avec impatience le jour où je serais grandmère. Pour l'instant, pensons
    us think about your job. WHEN THE OFFERS CAME, Pete always found something negative; later, he was called to the
    à ton futur emploi. Quand les offres arrivèrent, Pete leur trouva toujours quelque chose de négatif ; plus tard, il fut convoqué à
    jobcentre to explain why he hadn't found work yet. "WHEN a job offer suits me, I'll accept it!"
    l'agence pour l'emploi pour expliquer pourquoi il n'avait pas encore trouvé du travail. "Quand une offre d'emploi me conviendra, je l'accepterai"
    Yet, before the interview, his mother had told him: "WHEN YOU ARE with the job counsellor, you'll tell him:
    Pourtant, avant l'interview, sa mère lui avait dit : "Quand tu seras avec le conseiller, tu lui diras :
    "I will find a job more easily WHEN I HAVE a qualification. Can you help me?" Alas, he didn't dare.
    "Je trouverai plus facilement un travail quand j'aurai une qualification. Pouvez vous m'aider?" Hélas, il n'osa pas.
    "These programmes may be suitable for you, you will come back WHEN YOU HAVE CHOSEN" the counsellor said, handing him
    "Ces programmes pourraient vous convenir, vous reviendrez quand vous aurez choisi " dit le conseiller en lui tendant
    a training catalogue. WHEN Pete came back home, he began to read the catalogue very carefully. After some
    un catalogue de formations. Quand Pete revint à la maison, il commença à lire le catalogue très attentivement. Après quelques
    time, he chose to be a limousine driver: " As SOON AS I start, I will get a kick out of
    temps, il choisit d'être chauffeur de limousine: " dès que je commencerai, je m'éclaterai
    with this big car; and WHEN THE STARS HIRE my services, I'll pick the most famous ones and ask
    avec cette grosse voiture; et quand les stars loueront mes services, je choisirai les plus célèbres et leur demanderai
    them for an autograph. The training won't take too long and WHEN it FINISHES I will earn a good living.
    un autographe. Le stage ne sera pas trop long and quand il sera fini, je gagnerai bien ma vie.
    What do you think mum?" Mary knew he would love this job AS SOON AS he started it. However, she
    Qu'en penses-tu, 'man ?" Mary savait qu'il adorerait ce travail dès qu'il commencerait. Cependant, elle
    was worried about his future: would he be able to cope WHEN SHE WAS NO LONGER there to help him?
    s'inquiétait pour son futur : saurait-il se débrouiller quand elle ne serait plus là pour l'aider?
    He seemed defenceless, carefree... She answered: "WHEN you are a driver, you'll have to be extremely careful about... (19) Maxwell-16
    Il semblait sans défense, insouciant... Elle répondit : "Quand tu seras un conducteur, tu devras faire extrêmement attention à ...





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin | >>