Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Ex 234/starting the new school year

    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Ex 234/starting the new school year
    Message de here4u posté le 28-08-2022 à 18:47:55 (S | E | F)
    Hello, dear workers!

    Voici la reprise ... et la nouvelle série d'exercices !
    J'espère que vous serez nombreux à vous frotter à la difficulté de cet exercice Cette fois, il s'agit de ne pas trop coller au texte ...

    Translate into English:

    1) " Ҫa te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu’est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel …"
    2) Si tu as l’intention de me soumettre d’abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c’est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    3) Arrête de douter de toi ! Tu n’as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    4) « Je n’ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    5) « J’ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu’il faut faire, c’est de comprendre le passé ! » [pas de traduction mot à mot, merci !]
    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n’ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu’une fois ! »


    La correction sera en ligne le mardi 13 septembre 2022. THE FORCE will be with You!




    Réponse : Ex 234/starting the new school year de magie8, postée le 31-08-2022 à 09:29:40 (S | E)
    hello bon à corriger

    1) " Ҫa te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu’est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel …!
    How about giving me a few minutes of your time?" " Yes! What's on your mind?... Anyway you know you've come to me a lot lately for my professional advice"...

    2) Si tu as l’intention de me soumettre d’abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c’est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you intend to submit all your work to me first, I think you're wrong! You'd better get to start trusting your judgement.

    3) Arrête de douter de toi ! Tu n’as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    Stop doubting yourself! You don't need my appraisal to trust your opinion!"

    4) « Je n’ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    "I didn't fall for your story last night, and I still don't believe it yet!"

    5) « J’ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu’il faut faire, c’est de comprendre le passé ! » [pas de traduction mot à mot, merci !]
    " I have found a new theory, now. All you have to do is taking advantage of the past"

    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n’ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu’une fois!
    " Be a good sport. Give me my computer back straightaway!" " I don't have a clue what you are talking about!" " Never mind You'll see! Be play fair, give it back and I won't even lodge a complaint. However I'm warning you, I won't tell you twice!



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de amalia80, postée le 01-09-2022 à 08:28:51 (S | E)
    Hello!
    Thank you Here4u for this exercise and the corrections.

    1) " Ҫa te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu’est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel …"
    2) Si tu as l’intention de me soumettre d’abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c’est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    3) Arrête de douter de toi ! Tu n’as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    4) « Je n’ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    5) « J’ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu’il faut faire, c’est de comprendre le passé ! » [pas de traduction mot à mot, merci !]
    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n’ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu’une fois ! »

    1)"How about sharing a few minutes of your time with me ?" " Yes, what is your concern? ...but you know you have often come to me lately to get my professional opinion. "
    2)If you intend to submit everything you are working on to me, I think it's a big mistake! You will have to start to trust your judgement!
    3)Stop doubting about yourself! You don't need my advice to trust your opinion!"
    4)"I didn't buy your story last night, and I still don't believe it now! "
    5)"I have found a new theory, now. The only thing to do is to figure out the past! "
    6)"Be a good sport! Give me my computer back now!" "Ihave no idea what you are talking about! " "Forget it! You'll see!Be a good boy, give it back to me and I won't even press charges! But I warn you, I 'm only going to tell you this, once! "



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de alpiem, postée le 04-09-2022 à 16:14:04 (S | E)
    Ex 234/starting the new school year
    Message de here4u posté le 28-08-2022 à 18:47:55 (S | E | F)
    Hello, dear madam here4U, here is my try.

    Translate into English:

    1) " ça te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu'est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel ?"
    "Would you feel like devoting a few minutes to me?"
    "Yes,tell me what is bothering you?...but look, you often have come to me lately
    to get my professional's opinion.?."

    2) Si tu as l'intention de me soumettre d'abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c'est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you are intending to submit all that you are working on , I think that it's
    a mere error! You'll need to become relying on your own judgement!

    3) Arrête de douter de toi ! Tu n'as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    Stop doubting youself!You need not get my advice to trust your opinion.!

    4) « Je n'ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    I didn't buy your story last night and I don't even by it now!

    5)I have found a new theory now.All that you must do is let bygones be bygones.

    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » Rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu'une fois ! »
    Be a good player! Give me my laptop back and right now!Give it back to me and I wouldn't even lodge a plaint! But I warn you I would say it but one time!



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de icare29, postée le 07-09-2022 à 11:19:00 (S | E)
    Hello dear here , and hardworkers, here is my work ,READY

    1) " ça te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu'est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel ?"
    "How about spending time with me during a few minutes ? " "Yes! what is worrying you about ? " " but you know ,recently , you have often come to see me in order to have my professional advice

    2) Si tu as l'intention de me soumettre d'abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c'est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you first want to submit me all that you are working on , I think it's a big mistake. You have to start trusting your own judgment

    3) Arrête de douter de toi ! Tu n'as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion !
    »stop doubting from yourself. You don't need my opinion to trust in yours .

    4) « Je n'ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    I didn't make me swallow this story last night, and I do not still believe in it at the present time

    5) « J'ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu'il faut faire, c'est de comprendre le passé ! » [pas de traduction mot à mot, merci !]
    I successed in elaborating a new way for questionning the subject, now . All that we have to do is to understand what happened in the past

    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu'une fois ! »
    "Be a good sport ! give me back my laptop immediately ! "
    "I haven't any idea of what you are talking about ."
    " drop it! Be fair-play, give me it back and I even won't file a complaint about you ! But I warn you, i will only tell you once!.

    Thanks for your correction.



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de maxwell, postée le 10-09-2022 à 10:43:57 (S | E)
    READY TO BE CORRECTED

    Hello Here4U
    Thanks a lot I don't know why, but I find it easier to translate into English than into French. Maybe because the English text is taken from literary works
    Translate into English:

    1) " Ҫa te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu’est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel …"
    "Are you up for giving me a few minutes of your time?" "Yes! What's bothering you? ... but you know you've often come to me recently to get my professional opinion..."

    2) Si tu as l’intention de me soumettre d’abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c’est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you intend to submit everything that you work on to me first, I think you're making a big mistake! You're going to have to start trusting your own judgment!

    3) "Arrête de douter de toi ! Tu n’as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    "Stop doubting yourself! You don't need my view to have confidence in your own opinion!"

    4) « Je n’ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    I didn't fall for your story last night and I still don't believe it now!

    5) « J’ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu’il faut faire, c’est de comprendre le passé ! » [pas de traduction mot à mot, merci !]
    Now, I've come up with a new theory. Understanding the past is all that it takes!

    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n’ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu’une fois ! »
    "Play fair! Now give me my computer back!" "I have no idea what you're talking about!" "Forget it! You'll see! Play fair, give it back to me and I won't even make a complaint! But I'm warning you, I won't tell you twice!"



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de here4u, postée le 13-09-2022 à 17:18:12 (S | E)
    Hello,

    Après des essais de connexions infructueux de mon ordinateur sur le réseau fixe où je suis, je ne peux qu’utiliser la 4G de mon tél sur ma tablette …. comme quoi il existe aussi de zones blanches et à l’Internet indigent en plein Paris …
    Donc pour vos corrections et la correction individuelle, il vous faudra vous armer de patience …Mon fils a suggéré une clé qu.il a, mais encore faut-il qu.il brave l’heure de bouchons et retour, et je ne veux pas lui imposer cela après une journée de dur labeur …
    Merci de votre patience, donc !
    En attendant, vous pouvez travailler sur Let’s suggest 22 et sur l.histoire que j'espère pouvoir fermer à temps !
    Take care.



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de vaiana, postée le 13-09-2022 à 17:20:09 (S | E)
    Hello everyone
    I thought I had posted my translations ...

    1) " Ҫa te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? " " Oui ! Qu’est-ce qui te préoccupe ? ... mais tu sais que tu es souvent venu vers moi récemment pour avoir mon opinion de professionnel …"
    "Would you mind sparing me a few minutes out of your time?" "Of course! What is worrying you? ... but you're aware that you've frequently called on me to get my professional outlook as of late ...

    2) Si tu as l’intention de me soumettre d’abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c’est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you're planning on providing me with all on what you're working beforehand, I think this is a major mistake! You'll have to start getting confident about your judgment!

    3) Arrête de douter de toi ! Tu n’as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    "Stop doubting yourself! You needn't get my outlook to be confident in your opinion!"

    4) « Je n’ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    "I didn't swallow that story of yours yesterday evening, and I'm still not believing it right now!

    5) « J’ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu’il faut faire, c’est de comprendre le passé ! »
    "I've found out a new theory, just right then. Understanding the past is all that have to be done!"

    6) « Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n’ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur, rends le moi et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu’une fois ! »
    "Be fair! Give me my laptop back, now!" "I have no clue what you're talking about!" "Drop it! I mean it! Be fair, give it back to me and I won't even file a complaint! But you're warned, I will only say it once!"

    See you!



    Réponse : Ex 234/starting the new school year de here4u, postée le 15-09-2022 à 11:44:33 (S | E)
    Réponse : Let's Suggest/22 de here4u, postée le 14-09-2022 à 16:04:47
    Remettons cette correction où elle aurait toujours dû être ! Merci maxwell !

    Hello dears...

    Mon fils m'a récupéré ici un Internet très instable ... et je pensais avoir vaincu le dragon .... mais au moment d'envoyer, l'Internet n'y était plus ... Heureusement, j'avais fait quelques sauvegardes et j'espère qu'elles auront fonctionné. Voyons ça !... [Les sauvegardes ont bien fonctionné, mais sans l'Internet, je les ai remises au mauvais endroit ! Silly me! ]



    1) « Ca te dirait de me consacrer quelques minutes de ton temps ? » « Oui ! Qu'est-ce qui te préoccupe ? mais tu sais que tu es souvent venu vers moi pour avoir mon opinion de professionnel ?
    Any chance you could spare me a few minutes of your time? Yes, what's on your mind? but you know, you've been coming by me a lot lately for my professional opinion?


    - Would you fancy + ing/ How about V +ing/ What if you could?/ could you?
    - Consacrer du temps à qqn : devote time to stg/ dedicate time to stg/ // Give time to sth/// TO SPARE: (afford to give) Can you spare a dime? / SPARE somebody something: (afford to give something- time-): accorder du temps à quelqu'un. Could you spare me five minutes of your time?
    - Préoccuper qqn : To worry sb/ to be a concern to/ to concern/
    bothered - caring - concern yourself with - trouble yourself with - without respect to/ to have a lot on one's mind
    - Récemment : lately/ recently/not long ago
    -My professional opinion/ my opinion as a member of the team/

    2) Si tu as l'intention de me soumettre d'abord tout ce sur quoi tu travailles, je pense que c'est une grosse erreur ! Tu vas devoir commencer à faire confiance à ton jugement !
    If you intend to run everything you're working on by me first, I think it's a big mistake! You're going to have to start trusting your own judgement!

    - Soumettre à qqn : subject somebody to something/ submit somebody to something/ to run something by somebody/
    subject [sth] to [sth], submit [sth] to [sth] vtr prep
    - Faire confiance à ton propre jugement ; have trust in / trust your own judgement/ put my trust in
    /

    3) Arrête de douter de toi ! Tu n'as pas besoin de mon avis pour faire confiance à ton opinion ! »
    Stop second guessing yourself; you don't need my opinion in order to trust your own?

    - Douter de » qqch : doubt something/ somebody/ be uncertain about something/ have reservations about/ have doubts about/ be sceptical about/ over/ second-guessing yourself/
    - « Tu n'as pas besoin de » : absence d'obligation : revoir avec soin la leçon : Lien internet


    4) « Je n'ai pas avalé ton histoire hier soir, et je ne la crois toujours pas maintenant ! »
    «I didn't buy your story last night and I'm still not buying it now?»

    - « avaler » : to swallow: croire : to buy
    - La première partie de la phrase a eu lieu hier (prétérite ! action terminée) alors que la fin de la phrase signifie : « je ne te crois pas en ce moment ». forme en -ing.


    5) « J'ai trouvé une nouvelle théorie, maintenant. Tout ce qu'il faut faire, c'est de comprendre le passé ! »
    «I have reached a new theory lately! All I needed to do is connect the dots!»

    - CONNECT THE DOTS: done or proceeding in a series of simple and usually predictable steps (Cambridge dictionary) ; the dots are usually put in chronological order, thus being linked to the past ang going towards the future. The events of the past are necessary to prepare and understand the future?

    6)« Sois bon joueur ! Rends-moi mon ordinateur, maintenant ! » « Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles ! » « Laisse tomber ! Tu vas voir ! Sois bon joueur et je ne porterai même pas plainte ! Mais je te préviens, je ne te le dirai, qu'une fois ! »
    «Let's play nice; give me back my computer now!» «I have no idea what you're talking about?» «Give it up! Tell you what! Play nice and I won't even press charges. But I'm warning you? This is a one-time offer?»

    - Sois bon joueur : to be a good sport/ play by the rules/ play nice : "Cooperate." No fighting, no biting, share information.
    - Rendre : to give back.
    - Porter plainte : make a complaint about sth/ Make a complaint against stg/ file a complaint about/ press charges against stg/
    - "one-time" or "one time", adjective. [before a noun] a one-time offer/ a one-time expense: occurring, done, etc., only once: a one-time offer. happening only once.


    Pardonnez-moi ! J'espère que cette correction ne laissera pas de points obscurs ...
    Ouf ! laborieux, mais terminé !( C'était laborieux, mais pas terminé ! Sans doute à cause de la coupure d'internet )
    Un grand merci de votre travail et de votre patience et de votre compréhension !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum