Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/ 133

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/ 133 de here4u, postée le 06-08-2022 à 12:59:51 (S | E)
    Hello, dear writers!

    Our Story 133: part 4:
    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !

    Pity, amalia! We're missing you already!



    Réponse : Our Story/ 133 de magie8, postée le 07-08-2022 à 02:31:10 (S | E)
    Hello, dear writers! plus de 24h

    Our Story 133: part 4:
    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !
    On the other hand, they were disappointed by Nice; In winter this city was not AS attractive AS they thought ...20 Magie8-7
    Par contre, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ...

    It would have been MORE interesting during the carnival period. Unfortunately, it would have taken place a few weeks LATER...20 Magie8 _8
    Cela aurait été plus interessant pendant la période du carnaval . Hélas il aurait lieu quelques semaines plus tard




    Réponse : Our Story/ 133 de magie8, postée le 09-08-2022 à 06:59:40 (S | E)
    Hello, dear writers! plus de 24h

    Our Story 133: part 4:
    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !
    On the other hand, they were disappointed by Nice; In winter this city was not AS attractive AS they thought ...20 Magie8-7
    Par contre, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ...
    It would have been MORE interesting during the carnival period. Unfortunately, it would have taken place a few weeks LATER...20 Magie8 _8
    Cela aurait été plus intéressant pendant la période du carnaval . Hélas il aurait lieu quelques semaines plus tard
    However, the Provence sky, the English promenade, the Negresco palace, were always AS beautiful AS ever.They had fun...19 magie8- 9
    Toutefois, le ciel de Provence, la promenade des anglais, le Negresco, étaient toujours aussi beaux. Ils prirent du bon temps.



    Réponse : Our Story/ 133 de magie8, postée le 10-08-2022 à 07:16:17 (S | E)
    Hello, dear writers! plus de 24h

    Our Story 133: part 4:
    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !
    On the other hand, they were disappointed by Nice; In winter this city was not AS attractive AS they thought ...20 Magie8-7
    Par contre, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ...
    It would have been MORE interesting during the carnival period. Unfortunately, it would have taken place a few weeks LATER...20 Magie8 _8
    Cela aurait été plus intéressant pendant la période du carnaval . Hélas il aurait lieu quelques semaines plus tard
    However, the Provence sky, the English promenade, the Negresco palace, were always AS beautiful AS ever.They had fun...19 magie8- 9
    Toutefois, le ciel de Provence, la promenade des anglais, le Negresco, étaient toujours aussi beaux. Ils prirent du bon temps.
    When returning in the USA they thought they would impress there friends, but they had gone on holidays FURTHER than ...(them) 20 Magie8 9
    En revenant des USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux...




    Réponse : Our Story/ 133 de here4u, postée le 10-08-2022 à 16:25:03 (S | E)
    Hello, dear writers!

    Our Story 133: part 4:

    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !
    - On the other hand, they were disappointed by Nice; in winter this city was not AS attractive AS they thought...
    Cependant, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ...
    - It would have been MORE interesting during Carnival. Unfortunately, it would take place a few weeks LATER...
    Cela aurait été plus intéressant pendant le carnaval. Hélas il aurait lieu quelques semaines plus tard.
    - However, the sky of Provence, the Promenade des Anglais, le Negresco, were still AS beautiful AS ever. They had fun...
    Toutefois, le ciel de Provence, la promenade des anglais, le Negresco, étaient toujours aussi beaux. Ils prirent du bon temps.
    - When returning to the USA they thought they would impress their friends, but those had been on holiday FURTHER than...(them)
    En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux ...



    Pas nécessaire d'attendre après correction !



    Réponse : Our Story/ 133 de here4u, postée le 10-08-2022 à 16:49:16 (S | E)
    Hello, dear writers!

    Our Story 133: part 5:

    - When returning to the USA they thought they would impress their friends, but those had been on holiday FURTHER than...(them)
    En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux ...





    Réponse : Our Story/ 133 de magie8, postée le 12-08-2022 à 04:34:12 (S | E)
    Hello, dear writers!

    Our Story 133: part 5:

    - When returning to the USA they thought they would impress their friends, but those had been on holiday FURTHER than...(them)
    En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux ...
    them. Their friends had just returned from Bali; A MORE exotic destination THAN Europe.They shared their photos...18 magie8 -10
    Leurs amis, revenaient juste de Bali ; Une destination plus exotique que l' Europe. Ils partagerent leurs photos.
    .




    Réponse : Our Story/ 133 de here4u, postée le 13-08-2022 à 15:17:33 (S | E)
    Hello dear writer and readers,


    The end of the story is expected tonight...

    Pour qu'elle puisse avancer encore un peu, le temps entre deux interventions de la même personne est réduit à UNE HEURE ! Tout le monde pourra terminer à partir de 20h.

    de votre aide !



    Réponse : Our Story/ 133 de here4u, postée le 13-08-2022 à 23:06:33 (S | E)
    Hello!

    et Maxwell d'avoir très bien bouclé notre histoire !

    Our Story 133: RECAPITULATIONS

    - Chloe and her boyfriend have decided to spend their first holiday together, but can't decide where to go and
    Chloe et son petit ami ont décidé de passer leurs premières vacances ensemble mais ont du mal à décider où aller et ...
    - when. Ethan was coaxing Chloe into going to the west Norwegian fjords for weeks, but she was not AS ENTHUSIASTIC
    quand. Ethan amadouait Chloe depuis des semaines pour l'inciter à aller visiter les fjords de l'Ouest de la Norvège mais elle n'était pas aussi enthousiaste...
    - as he was; she preferred the southern countries where the climate is WARMER and the days LONGER THAN in the north,
    que lui, elle préférait les contrées méridionales où le climat est plus chaud et les jours plus longs que dans le nord,
    - and wanted above all to go to Southern France, notwithstanding Ethan's coaxing. They were both equally STUBBORN...
    et désirait plus que tout aller dans le sud de la France, malgré les tentatives de persuasion d'Ethan. Ils étaient aussi têtus l'un que l'autre.
    - Yet, as Ethan was LESS PERSUASIVE THAN Chloe, she won the final decision and they began to study their route.
    Cependant, comme Ethan était moins persuasif que Chloe, elle emporta la décision finale et ils commencèrent à étudier leur itinéraire.
    - They lived in the United States, so they had to fly since they were going to Europe in any case.
    Ils vivaient aux États- Unis, et devaient donc prendre l'avion puisqu'ils étaient certains de se rendre en Europe.
    - Therefore, they tried to find which company was MORE ADVANTAGEOUS THAN the others for their flight, and they finally chose KLM.
    Aussi, ils cherchèrent quelle compagnie était plus avantageuse que les autres pour leur vol, et choisirent finalement KLM.
    - A flight from Los Angeles to Nice was CHEAPER THAN the others, so they decided to go there. Ethan...
    Un vol Los Angeles-Nice était moins cher que les autres, donc ils décidèrent de s'y rendre. Ethan ...
    - who was MORE CUNNING THAN his girlfriend, had not said his last word and was thinking of a ploy to
    qui était plus rusé que sa petite amie, n'avait pas dit son dernier mot et réfléchissait à un stratagème pour
    - stop over in Norway to see at least one aurora borealis, which was MORE EXCITING THAN Nice in the winter
    faire une escale en Norvège afin de voir au moins une aurore boréale, ce qui était plus excitant que Nice en hiver
    - to his eyes. For that purpose, after choosing the CHEAPEST flight on January 17th, he misled Chloe into believing that
    à ses yeux. Pour ce faire, après avoir choisi le vol le moins cher pour le 17 janvier, il fit croire à Chloé
    - she had won the game, but as she was LESS NAIVE THAN he thought, she suspected the ruse.
    qu'elle avait gagné la partie, mais comme elle était moins naïve qu'il ne le pensait, elle suspecta la ruse.
    - and added some WARMER clothes in her luggage. Accepting his trick, she would be AS glad AS the other/ he would...
    et ajouta quelques vêtements plus chauds dans sa valise. Acceptant sa ruse elle serait aussi contente que lui ...
    - As long as she spent a few days on the Riviera, she was AS CURIOUS AS Ethan to discover Norway.
    Du moment qu' elle passait quelques jours sur la Riviéra, elle était aussi curieuse qu'Ethan de découvrir la Norvège.
    - The days were passing, they were both MORE AND MORE IMPATIENT to go to the old continent for two weeks;
    Les jours passaient, ils étaient tous les deux de plus en plus impatients d'aller sur le vieux continent pendant deux semaines ;
    - some days before their departure, they were MORE AND MORE overwhelmed with preparations; when Ethan's brother who
    quelques jours avant leur départ ils étaient de plus en plus débordés par les préparatifs ; quand le frère d'Ethan qui
    - was MORE EXPERIENCED THAN he was in long journeys, called him to give him some important instructions about the pandemic.
    était plus expérimenté que lui dans les longs voyages, l'appela pour lui donner quelques consignes importantes au sujet de la pandémie.
    - Above all, they shouldn't forget the screening test, which was AS ESSENTIAL AS their passeports and their plane tickets.
    Surtout, ils ne devaient pas oublier le test de dépistage, qui était aussi important que les passeports et les billets d avion.
    - The eve of their departure, Ethan, much LESS ORGANIZED THAN Chloe, looked for his ticket everywhere, and finally found it
    La veille de leur départ,Ethan, beaucoup moins soigneux que Chloé, chercha son billet partout , et le retrouva finalement
    - in his rucksack. Arrived in Oslo, they were shocked to see the prices (MUCH HIGHER THAN in the USA).
    dans son sac à dos. Arrivés à Oslo, ils furent effarés de voir les prix (beaucoup plus élevés qu'aux USA).
    - As they only had a small budget, they looked for a youth hostel much CHEAPER THAN a regular hotel...
    Comme ils n'avaient qu'un petit budget, ils cherchèrent une auberge de jeunesse, bien meilleur marché qu'un hôtel normal ...
    - After visiting Oslo, they flew to Tromso, where the green sky light was MORE spectacular THAN in their imagination...
    Après la visite d'Oslo, ils s'envolèrent pour Tromso, là où la lumière verte du ciel était plus spectaculaire que dans leur imagination ...
    - They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that!
    Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale, ce qui n'est pas aussi évident que cela !
    - On the other hand, they were disappointed by Nice; in winter this city was not AS attractive AS they thought...
    Cependant, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ...
    - It would have been MORE interesting during Carnival. Unfortunately, it would take place a few weeks LATER...
    Cela aurait été plus intéressant pendant le carnaval. Hélas il aurait lieu quelques semaines plus tard.
    - However, the sky of Provence, the Promenade des Anglais, le Negresco, were still AS beautiful AS ever. They had fun...
    Toutefois, le ciel de Provence, la promenade des anglais, le Negresco, étaient toujours aussi beaux. Ils prirent du bon temps.
    - When returning to the USA they thought they would impress their friends, but those had been on holiday FARTHER than
    En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux ...
    - them. Their friends had just returned from Bali; A MORE exotic destination THAN Europe. They shared their photos
    Leurs amis revenaient juste de Bali : destination plus exotique que l'Europe. Ils partagèrent leurs photos
    - with their friend Greta who said: "I've flown much FARTHER THAN you did, dears: I've travelled around the world!"
    avec leur amie Greta qui dit : "J'ai voyagé bien plus loin que vous, mes chéris : J'ai fait un tour du monde !"


    THE END

    Lien internet

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________________
    Our Story 133:

    Chloe and her boyfriend have decided to spend their first holiday together, but can't decide where to go and when.
    Ethan was coaxing Chloe into going to the west Norwegian fjords for weeks, but she was not AS ENTHUSIASTIC as he was;
    she preferred the southern countries where the climate is WARMER and the days LONGER THAN in the north, and wanted
    above all to go to southern France, notwithstanding Ethan's coaxing. They were both equally STUBBORN... Yet, as Ethan
    was LESS PERSUASIVE THAN Chloe, she won the final decision and they began to study their route. They lived in
    the United States, so they had to fly since they were going to Europe in any case. Therefore, they tried to find
    which company was MORE ADVANTAGEOUS THAN the others for their flight, and they finally chose KLM. A flight from
    Los Angeles to Nice was CHEAPER THAN the others, so they decided to go there. Ethan who was MORE CUNNING THAN
    his girlfriend, had not said his last word and was thinking of a ploy to stop over in Norway to see at least
    one aurora borealis, which was MORE EXCITING THAN Nice in the winter to his eyes. For that purpose, after
    choosing the CHEAPEST flight on January 17th, he misled Chloe into believing that she had won the game, but
    as she was LESS NAIVE THAN he thought, she suspected the ruse and added some WARMER clothes in her luggage.
    Accepting his trick, she would be AS glad AS he would... As long as she spent a few days on the Riviera,
    she was AS CURIOUS AS Ethan to discover Norway. The days were passing, they were both MORE AND MORE IMPATIENT
    to go to the old continent for two weeks; some days before their departure, they were MORE AND MORE overwhelmed
    with preparations; when Ethan's brother who was MORE EXPERIENCED THAN he was in long journeys, called him to give
    him some important instructions about the pandemic. Above all, they shouldn't forget the screening test, which was
    AS ESSENTIAL AS their passeports and their plane tickets. The eve of their departure, Ethan, much LESS ORGANIZED
    THAN Chloe, looked for his ticket everywhere, and finally found it in his rucksack. Arrived in Oslo, they were
    shocked to see the prices (MUCH HIGHER THAN in the USA). As they only had a small budget, they looked for a youth
    hostel much CHEAPER THAN a regular hotel... After visiting Oslo, they flew to Tromso, where the green sky light was
    MORE spectacular THAN in their imagination... They immortalized these unforgettable moments by making some beautiful
    aurora borealis pictures, which is not AS OBVIOUS AS that! On the other hand, they were disappointed by Nice; in
    winter this city was not AS attractive AS they thought... It would have been MORE interesting during Carnival.
    Unfortunately, it would take place a few weeks LATER... However, the sky of Provence, the Promenade des Anglais,
    le Négresco, were still AS beautiful AS ever. They had fun... When returning to the USA they thought they would
    impress their friends, but those had been on holiday FURTHER than them. Their friends had just returned from Bali:
    A MORE exotic destination THAN Europe. They shared their photos with their friend Greta who said: "I've flown much
    FARTHER THAN you did, dears: I've travelled around the world!"


    THE END

    _________________________________________________________________________________________________________________________

    Chloe et son petit ami ont décidé de passer leurs premières vacances ensemble mais ont du mal à décider où aller
    et quand. Ethan amadouait Chloe depuis des semaines pour l'inciter à aller visiter les fjords de l'Ouest de la Norvège,
    mais elle n'était pas aussi enthousiaste que lui, elle préférait les contrées méridionales où le climat est plus chaud
    et les jours plus longs que dans le nord, et désirait plus que tout aller dans le sud de la France, malgré les tentatives
    de persuasion d'Ethan. Ils étaient aussi têtus l'un que l'autre ... Cependant, comme Ethan était moins persuasif que
    Chloe, elle emporta la décision finale et ils commencèrent à étudier leur itinéraire. Ils vivaient aux États- Unis, donc
    ils devaient prendre l'avion puisqu'ils étaient certains de se rendre en Europe. Aussi, ils cherchèrent quelle compagnie
    était plus avantageuse que les autres pour leur vol, et choisirent finalement KLM. Un vol Los Angeles-Nice était moins
    cher que les autres, donc ils décidèrent de s'y rendre. Ethan qui était plus rusé que sa petite amie, n'avait pas dit son
    dernier mot et réfléchissait à un stratagème pour faire une escale en Norvège afin de voir au moins une aurore boréale,
    ce qui était plus excitant que Nice en hiver à ses yeux. Pour ce faire, après qu'ils aient choisi le vol le moins cher pour
    le 17 janvier, il mena Chloe en bateau afin qu'elle croie qu'elle avait gagné la partie, mais comme elle était moins
    naïve qu'il ne le pensait, elle suspecta la ruse et ajouta quelques vêtements plus chauds dans sa valise. Acceptant
    sa ruse elle serait aussi contente que lui ... Du moment qu'elle passait quelques jours sur la Riviéra, elle était aussi
    curieuse qu'Ethan de découvrir la Norvège. Les jours passaient, ils étaient tous les deux de plus en plus impatients
    d'aller sur le vieux continent pendant deux semaines ; quelques jours avant leur départ ils étaient de plus en plus
    débordés par les préparatifs ; quand le frère d'Ethan qui était plus expérimenté que lui dans les longs voyages,
    l'appela pour lui donner quelques consignes importantes au sujet de la pandémie. Surtout, ils ne devaient pas
    oublier le test de dépistage, qui était aussi important que les passeports et les billets d’avion. La veille de leur
    départ, Ethan, beaucoup moins soigneux que Chloé, chercha son billet partout , et le retrouva finalement dans
    son sac à dos. Arrivés à Oslo, ils furent effarés de voir les prix (beaucoup plus élevés qu'aux USA).Comme ils
    n'avaient qu'un petit budget, ils cherchèrent une auberge de jeunesse, bien meilleur marché qu'un hôtel normal ...
    Après la visite d'Oslo, ils s'envolèrent pour Tromso, là où la lumière verte du ciel était plus spectaculaire que dans
    leur imagination. Ils immortalisèrent ces moments inoubliables en faisant de belles photos de l'aurore boréale,
    ce qui n'est pas aussi évident que cela ! Cependant, ils furent déçus par Nice. En hiver cette ville n'était pas
    aussi attrayante qu'ils ne le pensaient ... Cela aurait été plus intéressant pendant le carnaval. Hélas il aurait
    lieu quelques semaines plus tard. Toutefois, le ciel de Provence, la promenade des anglais, le Negresco, étaient
    toujours aussi beaux. Ils prirent du bon temps. En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient
    allés en vacances plus loin qu'eux. Leurs amis revenaient juste de Bali : destination plus exotique que l'Europe. Ils
    partagèrent leurs photos avec leur amie Greta qui dit : "J'ai voyagé bien plus loin que vous, mes chéris :
    J'ai fait un tour du monde !"

    F
    IN.

    Voici les POINTS ... toujours calculés par notre Chief Accountant Maxwell! Un grand pour le suivi, le calcul, et la fin.

    Amalia : 11 + 6 + (11x2 + 6) + (1x3) + 1 = 49
    Magie8 : 11 + 6 + (10x2 + 1x1 + 6) + 0 + 4 = 48
    Vaiana : 5 + 4 + (2x2 + 1x1 + 3) + (1x3) + 0 = 20
    Maxwell : 1 + 1 + (1x2 + 1) + 0 + 0 = 5

    Bravo et MERCI à tous!



    Réponse : Our Story/ 133 de maxwell, postée le 14-08-2022 à 07:55:33 (S | E)
    Hello, dear writers!

    Our Story 133: part 5:

    - When returning to the USA they thought they would impress their friends, but those had been on holiday FURTHER than...(them)
    En revenant aux USA, ils pensaient épater leurs amis, mais ceux-ci étaient allés en vacances plus loin qu'eux ...
    them. Their friends had just returned from Bali; A MORE exotic destination THAN Europe. They shared their photos
    Leurs amis, revenaient juste de Bali ; Une destination plus exotique que l' Europe. Ils partagèrent leurs photos
    with their friend Greta who said: "I've travelled much FARTHER THAN you did, dears: I've gone around the world!" (19) Maxwell-1
    avec leur amie Greta qui dit : "J'ai voyagé bien plus loin que vous, mes chéris : J'ai fait un tour du monde !"



    END OF THE STORY





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin