Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction : Séjour linguistique

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction : Séjour linguistique
    Message de lee44 posté le 08-06-2022 à 13:59:46 (S | E | F)
    Bonjour à toutes et à tous !
    Pourriez-vous m'aider à corriger mon texte, s'il vous plaît ?
    Merci d'avance.

    Le séjour linguistique, selon moi, est un voyage à l'étranger pour apprendre une langue. Ce séjour a les avantages et les inconvénients aussi. Les avantages comme pratiquer la langue de ce pays, que tu veux visiter, tous les jours avec les natifs, acquérir une expérience extraordinaire et apprendre une nouvelle culture. Les inconvénients sont beaucoup aussi : ce voyage est parfois très chers et ne convient pas la personne qui ne veut pas laisser sa famille seule. Parfois, les gens qui organise ce séjour ne s'occupent pas de qualité de ce voyage plus que le nombre de personnes. Cela ne permet pas la personne de pratiquer la langue avec les natifs.
    Quand je cherche sur Internet une alternative de ce séjour-là, un article attire mon attention parce qu'il s'agit d'à la place de cela, on peut habiter avec une famille étrangère qui parle la langue que tu veux apprendre.
    Enfin, j'aimerais partager une alternative que je trouve excellente aussi. Grâce à mon pays, il existe une université universelle très célèbre et Beaucoup d'étudiants à travers le monde tentent d'habiter à côté d'elle pour être près. C'est pour cela, il se trouve un quartier où il y a plein d'étrangers et je trouve cela comme une occasion pour ce que veux apprendre une langue étrangère et parler avec natif mais il n'a pas la capacité de voyager à l'étranger.

    ------------------
    Modifié par bridg le 08-06-2022 15:08
    titre



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 09-06-2022 à 00:00:49 (S | E)
    Bonsoir lee44


    Le(déterminant indéfini) séjour linguistique, selon moi, est(à déplacer après le groupe sujet : 'séjour linguistique') un voyage (ici, adjectif qualificatif : pédagogique) à l'étranger pour apprendre une langue. Ce séjour a les(déterminant indéfini) avantages et les(idem) inconvénients aussi(enlever). Les avantages comme (ici, pronom démonstratif masculin pluriel suivi d'une préposition) pratiquer la langue de ce(à remplacer par le déterminant contracté, contraction de 'de + le') pays,(pas de virgule) que tu veux visiter,(pas de virgule) tous les jours avec les natifs(après 'pratiquer'), (ici, préposition à élider : voir lien sur l'élision)acquérir une expérience extraordinaire et apprendre(mieux : 'découvrir' précédé de la préposition 'de')) une nouvelle culture (ici, conjuguez 'être' à l'indicatif présent, le sujet étant en début de phrase : 'les avantages' ; ce verbe sera suivi d'un adjectif au pluriel pour qualifier 'les avantages'). Les inconvénients sont beaucoup(incorrect ; il ne faut pas ici un adverbe, mais un adjectif qualificatif) aussi(entre le verbe et l'adjectif qualificatif) : ce voyage est(autre verbe : 'coûter' à conjuguer) parfois très chers(singulier) et ne convient pas (ici, préposition) la personne qui ne veut pas laisser sa famille seule. Parfois, les gens qui organise(accord du verbe avec son sujet, 'les gens' : pluriel) ce séjour ne s'occupent pas de (ici, déterminant défini)qualité de ce voyage plus que le(incorrect et peu compréhensible ; pour avoir du sens, à remplacer par : 'ni s'il correspond' suivi du déterminant contacté, contraction de 'à + le') ) nombre de personnes inscrites. Cela ne permet pas (ici, préposition) la personne de pratiquer la langue avec les natifs.
    Quand je cherche(à remplacer par le gérondif de 'chercher') sur Internet une alternative de(autre préposition) ce séjour-là(enlever), un article attire(autre temps : passé composé) mon attention parce qu'(enlever ; mettre deux points explicatifs : ) il s'agit(autre temps : imparfait) d'à la place de cela on peut(enlever) (ici, préposition à élider) habiter avec une famille étrangère qui parle la langue que tu veux apprendre.
    Enfin, j'aimerais partager une alternative que je trouve excellente aussi(après le verbe). Grâce à(à remplacer par la préposition indiquant l'intérieur d'un lieu) mon pays, il existe une université universelle(enlever) très célèbre et Beaucoup(pas de majuscule) d'étudiants à travers le monde tentent d'habiter à côté (à reformuler : préposition suivie du verbe 'se rapprocher' d'elle pour être près(enlever). C'est (enlever)pour cela, il se trouve(autre verbe à la forme impersonnelle : 'exister') un quartier où il y a (à remplacer par 'vivre' à conjuguer, le sujet de ce verbe étant : 'des étrangers') plein(autre adverbe de quantité) d'étrangers et je trouve cela comme)(enlever ; mettre la conjonction de subordination 'que' suivie du présentatif : 'c'est') une occasion pour ce(pronom démonstratif masculin pluriel) que(erreur : pronom relatif sujet) veux(verbe à accorder avec son sujet qui est le pronom démonstratif pluriel) apprendre une langue étrangère (virgule) mais il(à remplacer par le pronom relatif sujet) n'a(pluriel, 3e personne) pas la capacité de voyager à l'étranger.

    Pour vous aider à corriger :

    - Déterminants définis, indéfinis, contractés et partitifs : Lien internet
    - Pronoms démonstratifs : Lien internet
    - Élision : Lien internet
    - Pronoms relatifs : Lien internet
    - Gérondif : Lien internet
    - Prépositions : Lien internet


    Lorsque vous avez une difficulté grammaticale ou de compréhension d'un mot, vous pouvez taper ce mot dans la case jaune rectangulaire en haut à droite de la page (par exemple : déterminants, prépositions... ) et vous aurez le choix entre plusieurs leçons proposées par ce site.

    N'oubliez pas de nous présenter votre corrigé, et cela jusqu'à ce qu'il ne comporte plus d'erreurs.



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de lee44, postée le 09-06-2022 à 11:45:49 (S | E)
    Bonjour alienor64,
    Je vous remercie beaucoup pour les indications et je me suis efforcé de les suivre pour corriger mon texte.

    Voilà la correction :
    Un séjour linguistique est, selon moi, un voyage pédagogique à l'étranger pour apprendre une langue. Ce séjour a des avantages et des inconvénients. Les avantages comme ceux de pratiquer tous les jours avec les natifs la langue du pays que tu veux visiter, d'acquérir une expérience extraordinaire et de découvrir une nouvelle culture sont Intéressents. Les inconvénients aussi sont innombrables : ce voyage coûte parfois très cher et ne convient pas de la personne qui ne veut pas laisser sa famille seule. Parfois, les gens qui organisent ce séjour ne s'occupent pas du qualité de ce voyage ni s'il correspond au nombre de personnes inscrites. Cela ne permet pas de la personne de pratiquer la langue avec les natifs.
    En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, un article attirait mon attention : il s'agissait d'habiter avec une famille étrangère qui parle la langue que tu veux apprendre.
    Enfin, j'aimerais partager une alternative que je trouve aussi excellente. Dans mon pays, il existe une université très célèbre et beaucoup d'étudiants à travers le monde tentent de se rapprocher d'elle. Pour cela, il existe un quartier où il vivent beaucoup d'étrangers et je trouve que c'est une occasion pour ceux qui veulent apprendre une langue étrangère, mais ils n'ont pas la capacité de voyager à l'étranger.



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 09-06-2022 à 19:53:09 (S | E)
    Bonsoir lee44

    C'est vraiment beaucoup mieux ! Encore un petit effort !

    Voilà Voici ('voici' indique ce qui va être dit ou présenté, tandis que 'voilà' indique ce qui a été dit ou ce qui a été présenté) la correction :

    Un séjour linguistique est, selon moi, un voyage pédagogique à l'étranger pour apprendre une langue. Ce séjour a des avantages et des inconvénients. Les avantages (virgule) comme ceux de pratiquer tous les jours avec les natifs la langue du pays que tu veux visiter, d'acquérir une expérience extraordinaire et de découvrir une nouvelle culture sont nombreux et Intéressents(orthographe + pas de majuscule). Les inconvénients aussi sont innombrables nombreux ('innombrables' signifie qu'on ne peut compter tant le nombre est important ! Ce n'est pas le cas ici ; il existe quelques inconvénients, mais ils ne sont pas innombrables !) : ce voyage coûte parfois très cher et ne convient pas de(autre préposition pour le verbe 'convenir' : voir lien ci-dessous) la personne qui ne veut pas laisser sa famille seule. Parfois, les gens qui organisent ce séjour ne s'occupent pas du( 'du' est masculin ; or, 'qualité' est un nom féminin : il faut donc la préposition 'de' suivie du déterminant défini féminin) qualité de ce voyage ni de savoir s'il correspond au nombre de personnes inscrites. Cela ne permet pas de(autre préposition : celle qui indique l'attribution) la personne de pratiquer la langue avec les natifs.
    En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, un article attirait(autre temps : passé composé et non imparfait ; voir lien) mon attention : il s'agissait d'habiter avec une famille étrangère qui parle la langue que tu veux apprendre.
    Enfin, j'aimerais partager une alternative que je trouve aussi excellente. Dans mon pays, il existe une université très célèbre et beaucoup d'étudiants à travers le monde tentent de se rapprocher d'elle. Pour cela, il existe un quartier où il(enlever) vivent beaucoup d'étrangers et je trouve que c'est une occasion pour ceux qui veulent apprendre une langue étrangère, mais ils(à enlever ainsi que la virgule ; mettre la conjonction de coordination qui indique un ajout, une addition -voir lien ci-dessous -, suivie du pronom relatif sujet et non du pronom personnel. Le lien sur les pronoms relatifs se trouve dans la correction précédente) n'ont pas la capacité de voyager à l'étranger.

    - Pour vous aider à corriger :
    - Définition de 'convenir ' : Lien internet
    - Conjugaison de 'attirer' : Lien internet
    - Conjonctions de coordination : Lien internet






    Réponse : Correction : Séjour linguistique de lee44, postée le 09-06-2022 à 21:21:51 (S | E)
    Bonsoir alienor64
    Je vous remercie de m'aider à corriger facilement mon texte et à apprendre beaucoup de choses.

    Voici la correction :
    Un séjour linguistique est, selon moi, un voyage pédagogique à l'étranger pour apprendre une langue. Ce séjour a des avantages et des inconvénients. Les avantages, comme ceux de pratiquer tous les jours avec les natifs la langue du pays que tu veux visiter, d'acquérir une expérience extraordinaire et de découvrir une nouvelle culture sont nombreux et intéressants. Les inconvénients aussi sont nombreux : ce voyage coûte parfois très cher et ne convient pas à la personne qui ne veut pas laisser sa famille seule. Parfois, les gens qui organisent ce séjour ne s'occupent pas de la qualité de ce voyage ni de savoir s'il correspond au nombre de personnes inscrites. Cela ne permet pas à la personne de pratiquer la langue avec les natifs.
    En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, un article a attiré mon attention : il s'agissait d'habiter avec une famille étrangère qui parle la langue que tu veux apprendre.
    Enfin, j'aimerais partager une alternative que je trouve aussi excellente. Dans mon pays, il existe une université très célèbre et beaucoup d'étudiants à travers le monde tentent de se rapprocher d'elle. Pour cela, il existe un quartier où vivent beaucoup d'étrangers et je trouve que c'est une occasion pour ceux qui veulent apprendre une langue étrangère et qui n'ont pas la capacité de voyager à l'étranger.



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 10-06-2022 à 00:14:03 (S | E)
    Bonsoir lee44

    Votre travail mérite un grand 'Bravo !' Ce texte est désormais parfait !

    Sans qu'il soit utile de nous le présenter à nouveau, vous pouvez l'améliorer en remplaçant dans la phrase suivante 'il existe' par 'nous avons' pour éviter sa répétition rapprochée :
    - 'Dans mon pays, il existe nous avons une université très célèbre et beaucoup d'étudiants à travers le monde tentent de se rapprocher d'elle. Pour cela, il existe un quartier où vivent beaucoup d'étrangers... '.

    Bonne continuation !



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de lee44, postée le 10-06-2022 à 03:55:31 (S | E)
    Merci énormément pour votre aide.



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de gerondif, postée le 10-06-2022 à 12:51:00 (S | E)
    Bonjour
    Les "natifs" me fait penser à l'anglais "the natives".
    On peut dire aussi en français "les autochtones."



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 10-06-2022 à 23:31:35 (S | E)
    Avec plaisir, lee44



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de tachadi, postée le 12-06-2022 à 08:03:25 (S | E)
    Bonjour à tous !

    Ce texte, loin d'être parfait, a encore quelques erreurs !



    : « Parfois, les gens qui organisent ce séjour ne s'occupent pas(ni) de la qualité de ce voyage ni de savoir s'il correspond au nombre de personnes inscrites. »

    : « En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, un article a attiré mon attention(ici, le sujet de la proposition principale doit être le même que celui de la subordonnée.)

    Donc, une alternative se présente :

    - Soit on écrit :« En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, j'ai été attiré par un article.»

    - Soit on tente de substituer au gerondif " En cherchant " la locution conjonctive " Alors que " pour plus de précisions !

    : « Alors que je cherchais sur Internet une alternative à ce séjour, un article a attiré mon attention.»


    Bonne journée à tous !



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 12-06-2022 à 11:06:50 (S | E)
    Bonjour tachadi

    Ce que vous nommez erreurs n'en sont pas.


    : « Parfois, les gens qui organisent ce séjour ne s'occupent pas(ni) de la qualité de ce voyage ni de savoir s'il correspond au nombre de personnes inscrites. »
    - 'Ni' peut ne pas être répété dans un groupe sujet et après un premier élément précédé de la négation pleine 'ne... pas' : Il n'aime pas son voisin, ni sa voisine'/'Je ne serai pas là lundi ni mardi'.(cf : Grammaire méthodique du français)

    : « En cherchant sur Internet une alternative à ce séjour, un article a attiré mon attention(ici, le sujet de la proposition principale doit être le même que celui de la subordonnée.)
    - 'Pour la clarté de l'expression, il est souhaitable que le participe ou le gérondif détachés, surtout en tête d'une phrase ou d'une proposition, aient comme support le sujet de cette phrase ou de cette proposition. On constate pourtant que, dans l'usage des meilleurs auteurs, cette règle est loin d'être toujours respectée, le participe ou le gérondif se rapportant, soit à un autre terme que le sujet, soit à un nom ou un pronom que l'on perçoit à travers un déterminant possessif, soit encore à un nom qui n'est pas présent dans la phrase, mais doit être recherché dans le contexte : 'En entrant dans l'église, le regard s'arrête sur un beau jubé de la Renaissance (Anatole France)/'En approchant d'Alexandrie, l'air s'allège (Jean Cocteau)/ 'Consommant, un de ces matins, le café au lait traditionnel, mes esprits ont été subitement troublés'(Ch Bruneau)(cf ! Le bon usage - Grevisse).
    La 'Grammaire méthodique du français' indique que 'placés en tête de phrase, leur sujet doit être le même que celui du verbe principal. Dans l'usage ancien, le sujet pouvait être un autre terme de la phrase ; cette règle, introduite au XVIIe siècle pour éviter toute équivoque, n'est pas toujours strictement observée : 'En traversant la chaussée, une voiture a renversé le piéton'.


    Vous remarquerez sans doute, tachadi, que 'il est souhaitable' ne signifie pas 'il est obligatoire/ il est indispensable'. Mes références grammaticales sont consultables.
    Bien sûr, le mieux aurait été que le support sujet de la proposition eût été celui du gérondif, mais cette impasse n'en est pas pour autant une erreur propre à en faire une remarque désagréable, une de celles qui vous ont fait dire que ce texte était 'loin d'être parfait' alors que le vocabulaire, l'expression écrite simple et sans affectation de lee44 sont en tout point remarquables !
    CQFD.



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de tachadi, postée le 12-06-2022 à 17:34:00 (S | E)
    Bon après-midi, alienor64 !

    Merci bien pour la précision ! C'est parfaitement compris et noté !

    À bientôt !


    P-S : Je suis désolé pour le terme " ...loin d'être parfait..." Mon intention n'était pas de faire « une remarque désagréable ».



    Réponse : Correction : Séjour linguistique de alienor64, postée le 12-06-2022 à 23:09:53 (S | E)
    Bonsoir tachadi

    'C'est parfaitement compris et noté !' avez-vous écrit. On ne peut que le souhaiter.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français