Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/125

    (3)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin
    Réponse : Our Story/125 de pitou, postée le 15-04-2022 à 18:36:30 (S | E)
    Je reviendrai après pour écrire la liste des verbes, I apologize



    Réponse : Our Story/125 de maxwell, postée le 15-04-2022 à 20:17:59 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 125: part 7:

    - ... off after he HAD BID for assets. Dick BROUGHT some bread as usual, and when he saw his wife,
    après avoir fait une offre sur des actifs. Dick apporta le pain, comme d'habitude, et quand il vit sa femme,
    he READ her a warm little poem which made her jump for joy when she found that Dick
    il lui lut un petit poème chaleureux ce qui la fit sauter de joie on trouvant que Dick
    HAD FORGIVEN her for the hurtful words she had pronounced in the morning. She SAID: "Thank you so much, honey!"
    l'avait pardonnée pour les mots blessants qu'elle avait prononcés dans la matinée. Elle dit: "Merci beaucoup mon coeur !"
    Then she THREW herself happily into his arms. Dick LIT two candles and placed them on the dinner table
    Puis elle se jeta joyeusement dans ses bras. Dick alluma deux belles bougies et les posa sur la table de dîner
    after Rose SPREAD an embroidered tablecloth. Gazing into each other's eyes Dick offered her a red rose SHOWING his eternal love.
    après que Rose avait étalé une nappe brodée. Les yeux dans les yeux, Dick lui offrit une rose rouge lui montrant son amour éternel.
    THE END


    to BE, was/ were, been: être
    to DO, did, done: faire
    to WAKE, woke, woken: se réveiller
    to DRINK, drank, drunk: boire
    to FALL, fell, fallen: tomber
    to GET, got, got: devenir
    to HAVE, had, had: avoir
    to HOLD, held, held: tenir
    to MAKE, made, made: faire
    to STRIKE, struck, struck: frapper
    to SING, sang, sung: chanter
    to STAND, stood, stood: se tenir debout
    to STING, stung, stung: piquer
    to SEE, saw, seen: voir
    to SPIT, spat, spat: cracher
    to TEAR, tore, torn: déchirer
    to SIT, sat, sat: s'asseoir
    to BEGIN, began, begun: commencer
    to WEAR, wore, worn: porter
    to BUY, bought, bought: acheter
    to KNOW, knew, known: connaître/savoir
    to SEW, sewed,sewn: coudre
    to WEAVE, wove, woven: tisser
    to SPIN, spun, spun: filer/tourner
    to THINK, thought, thought: penser
    to MEAN, meant, meant: vouloir dire
    to EAT, ate, eaten: manger
    to TELL, told, told: raconter
    to HEAR, heard, heard: entendre
    to RING, rang, rung: sonner
    o GO, went, gone: aller
    to LEAVE, left, left: quitter
    to SEEK, sought, sought: chercher
    to BEAR, bore, borne: porter, supporter/ donner naissance à (born)
    to GIVE, gave, given: donner
    to FEED, fed, fed: nourrir
    to DREAM, dreamt, dreamt: rêver
    to WET, wet, wet: mouiller
    to UNDERSTAND, understood, understood: comprendre
    to TAKE, took, taken: prendre
    to SPEND, spent, spent: dépenser
    to BREAK, broke, broken: (up) éclater pour la guerre
    to SPOIL, spoilt, spoilt: gâcher, gâter
    to WEEP, wept, wept: pleurer
    to FORSAKE, forsook, forsaken: abandonner
    to BLOW, blew, blown: souffler, exploser
    to FEEL, felt, felt: sentir, se sentir
    to LET, let, let: laisser
    to FIND, found, found: trouver
    to SHAKE, shook, shaken: secouer
    to RUN, ran, run: courir
    to BECOME, became, become: devenir
    to BEAT, beat, beaten: battre
    to SHUT, shut, shut: fermer
    to FORBID, forbade, forbidden: défendre
    to LOSE, lost, lost: perdre
    to AWAKE, awoke, awoken: s'éveiller
    to CATCH, caught, caught: attraper
    to BEND, bent, bent: se pencher
    to SWEAR, swore, sworn: jurer
    to DRAW, drew, drawn: tirer
    to SLEEP, slept, slept: dormir
    to PUT, put, put: poser
    o CHOOSE, chose, chosen: choisir
    to CUT, cut, cut: couper
    to FORGET, forgot, forgotten: oublier
    to SWEEP, swept, swept: balayer
    to SET, set, set: dresser, placer
    to LAY, laid, laid: mettre, poser
    to OVERCOME, overcame, overcome: surmonter
    to DEAL, dealt, dealt: traiter, s'occuper de, traiter
    to PAY, paid, paid: payer
    to BID, bid, bid: enchérir, faire une offre
    to BRING, brought, brought: apporter
    to READ, read, read: lire
    to FORGIVE, forgave, forgiven: pardonner
    to SAY, said, said: dire
    to THROW, threw, thrown: jeter
    to LIGHT, lit, lit: allumer
    to SPREAD, spread, spread: répandre
    to SHOW, showed, shown: montrer



    Réponse : Our Story/125 de here4u, postée le 15-04-2022 à 21:42:18 (S | E)
    Hello dears,

    (Merci de la fin, Pitou, et merci à toi aussi, Max pour la liste (et le calcul des points !)

    Our Story 125: END OF THE STORY and Recapitulations:

    - Her basket in her hand, the old lady was picking apples in her garden:"Let me help you, Grandma!" asked
    Le panier à la main, la vieille dame cueillait des pommes dans son jardin : "Laissez moi vous aider, Grand-mère !" demanda
    - a young and warm voice behind her. It WAS her next-door neighbour, a young woman who HAD just
    une voix jeune et chaleureuse derrière elle. C'était sa voisine d'à côté, une jeune femme qui venait
    - WOKEN UP in great shape, smelling of Spring."Oh with pleasure, Rose, but you have to be
    de se réveiller en grande forme, sentant le printemps. "Oh, avec plaisir Rose, mais tu dois être
    - very careful, because some rotten fruit HAVE FALLEN and you could slip in this wet and muddy orchard
    très prudente car certains fruits pourris sont tombés et tu pourrais glisser dans ce verger humide et boueux
    - and GET dirty". Rose's dexterity STRUCK Blanche who remembered the good old days when she could move as
    et te salir". La dextérité de Rose frappa Blanche qui se rappela du bon vieux temps où elle pouvait se mouvoir aussi
    - easily as her young friend. Rose WAS SINGING. She STOOD on tiptoe to reach a big, red apple when
    facilement que sa jeune amie. Rose chantait. Elle se mit sur la pointe des pieds pour atteindre un gros fruit rouge quand
    - she held out her hand to pick it, a bee STUNG her hand and MADE it swell and
    elle tendit la main pour la cueillir, une abeille lui piqua la main et la fit gonfler et
    - redden. Rose screamed. When she SAW Rose's hand, Blanche HELD it gently, sucked the venom out
    rougir. Rose cria. Quand elle vit la main de Rose, Blanche la tint doucement, aspira le venin
    - and SPAT it out. She TORE a piece of cloth to wrap around Rose's hand as if she were
    et le recracha. Elle déchira un morceau de tissu pour entourer la main de Rose comme si elle était
    - a real professional. Then they DRANK a small glass of sherry to recover from their emotions. Blanche and Rose
    une vraie professionnelle. Puis elles burent un petit verre de sherry pour se remettre de leurs emotions. Blanche et Rose
    - SAT down side by side, on the small sofa of the living-room cluttered with souvenirs and they BEGAN
    s'assirent, côte à côte sur le petit canapé du salon encombré de souvenirs et elles commencèrent
    - to chat. "You're WEARING a beautiful blouse, Blanche!" "I BOUGHT it a long time ago, when people had taste
    à bavarder. "Tu portes un magnifique corsage, Blanche !" "Je l'ai acheté il y a longtemps, quand les gens avaient du goût
    - but unfortunately it's no longer so; you KNOW Rose, in our time we can
    mais malheureusement ce n'est plus le cas maintenant ; tu sais Rose, à notre époque avec un peu d'argent on pouvait
    - rarely afford very expensive, fashionable dresses. On the other hand, we could SEW beautiful dresses and also WEAVE sheep's wool...
    rarement se permettre des robes trop onéreuses. D'un autre côté, nous pouvions coudre de belles robes et aussi tisser la laine de mouton ...
    - 'What? Weave wool! and why not SPIN it? I didn't THINK you were that old, Blanche!
    Quoi? tisser la laine! et pourquoi pas la filer? je ne pensais pas que tu étais aussi âgée Blanche !
    - Oh, sorry! I didn't MEAN that'-'Don't worry, why don't we EAT a nice cupcake to go
    'Oh, désolée! Je ne voulais pas dire ça!' 'T'en fais pas! Pourquoi ne prendrions-nous pas un bon petit gâteau pour accompagner
    - with this delicious sherry? Then, I'll TELL you things you have never HEARD about the good old days'
    ce délicieux sherry ? Puis je te raconterai des choses dont tu n'as jamais entendu parler au sujet du bon vieux temps.
    - (Rose) "I want to listen to you so much that I am not GOING to answer the phone if it RINGS."
    (Rose) "J'ai tellement envie de t'écouter que je ne vais pas répondre au téléphone s'il sonne."
    "I was only sixteen when I had to LEAVE school! Because of World War II, my parents wanted me to SEEK a job.
    - "J'avais seulement seize ans lorsque j'ai dû quitter l'école ! En raison de la seconde guerre mondiale, mes parents voulaient que je cherche un travail.
    - Six months later, after I BORE my first child, I was GIVEN the news that my boyfriend would never come
    Six mois plus tard, après la naissance de mon premier enfant, on m'annonça que mon petit ami ne reviendrait plus jamais
    - back. I lived in great despair and THOUGHT I would never get over it. However, I have overcome my sorrow.
    J'ai vécu dans un grand désespoir et j'ai pensé ne jamais m'en remettre. Cependant, j'ai surmonté ma peine.
    - I had to earn my living in order to FEED my baby. I DREAMT of a better life.
    je devais gagner ma vie pour nourrir mon bébé. Je rêvais d'une vie meilleure.
    - Blanche recounted her difficult past. Rose cried to the point where she WET her handkerchief with her tears. She UNDERSTOOD
    Blanche raconta son passé difficile. Rose pleura au point où elle mouilla son mouchoir avec ses larmes. Elle comprit
    - that she had TAKEN her life lightly, SPENDING lavishly, and she didn't know what life was all about.
    qu'elle avait pris sa vie à la légère, en dépensant sans compter et elle ne savait pas ce qu'était la vie.
    - A lot of things would have been different if the war hadn't BROKEN OUT and SPOILT their future
    Beaucoup de choses auraient été différentes si la guerre n'avait pas éclaté et gâché leur avenir
    - and Blanche's boyfriend FORSOOK her to go to war. Blanche WEPT for a little while, then she
    et le petit ami de Blanche l'abandonna pour aller à la guerre. Blanche pleura un petit moment, puis elle
    - BLEW her nose. She didn't FEEL well. She wanted to take a break and take her mind off things.
    se moucha. Elle ne se sentait pas bien. Elle voulait faire une pause et se changer les idées.
    - Rose LET her friend rest and kissed her goodbye. The following day, to her great surprise, Rose FOUND Blanche
    Rose laissa son amie se reposer et lui dit au revoir en l'embrassant. Le jour suivant, à sa grande surprise, Rose trouva Blanche
    - lying on the ground, she SHOOK her, then RAN towards the door to call the neighbours. Rose, in a shock,
    allongée sur le sol, elle la secoua, puis courut vers la porte pour alerter les voisins. Rose, toute choquée,
    - BECAME so panicked that her poor heart almost stopped BEATING. A little later, a doctor came in and
    devint tellement paniquée que son pauvre coeur s'est presque arrêté de battre. Un peu plus tard, un docteur entra et
    - SHUT the door behind him, letting Rose enter the room where Blanche was, after he HAD FORBIDDEN others to enter
    ferma la porte derrière lui, ne laissant entrer que Rose dans la chambre où se trouvait Blanche, après avoir défendu aux autres d'entrer.
    - The doctor announced: "Blanche had only LOST consciousness. A while later, she AWOKE feeling dizzy! However, Blanche seemed to be suffering:
    Le docteur annonça: "Blanche avait seulement perdu connaissance. Un moment après, elle s'éveilla étourdie. Par contre, Blanche semblait être en souffrance :
    - She may have CAUGHT a cold. She needs some rest." "Thank you, doctor." Rose BENT over Blanche's bed,
    Elle a peut-être attrapé un rhume. Elle a besoin de repos." " Merci, docteur." Rose se pencha sur le lit de Blanche,
    - took her hand and SWORE she would never leave her alone. At that moment, Blanche knew what friendship meant...
    lui prit la main et jura qu'elle ne la laissera jamais seule. Blanche, à ce moment là, sut ce que signifiait l'amitié ...
    - Rose DREW the curtains and let her SLEEP. Soon, Rose could hear Blanche snoring. Without making any noise, Rose
    Rose tira les rideaux et la laissa dormir. Bientôt, Rose entendit Blanche ronfler. Sans faire de bruit, Rose
    - PUT the cup of coffee on the table and glanced at Blanche; then, she CHOSE to go out,
    posa la tasse de café sur la table et jeta un coup d'oeil sur Blanche ; puis elle choisit de sortir,
    - and to get back home. She certainly had her work CUT out for her because she HAD FORGOTTEN to
    et de rentrer à la maison. Elle avait clairement du pain sur la planche parce qu'elle avait oublié de
    - prepare dinner and SET the table because it was the time when her husband got home from work... Rose SWEPT the kitchen floor,
    préparer le dîner et de dresser la table car c'était l'heure où son mari rentrait du boulot... Rose balaya la cuisine,
    - LAID herself out to make a nice meal for Dick. Dick came home very proud because he had OVERCOME many
    se mit en quatre pour préparer un bon repas pour Dick. Dick rentra chez lui très fier parce qu'il avait surmonté de nombreuses
    - difficulties, after he had DEALT with them patiently; actually, it was only an old debt that he had PAID
    difficultés, après qu'il les avait traitées avec patience ; en réalité, c'était juste une vieille dette qu'il avait payée
    - off after he HAD BID for assets. Dick BROUGHT some bread as usual, and when he saw his wife
    après avoir fait une offre sur des actifs. Dick apporta le pain, comme d'habitude, et quand il vit sa femme
    - he READ to her a warm little poem which made her jump for joy when she found that Dick
    il lui lut un petit poème chaleureux, ce qui la fit sauter de joie en découvrant que Dick
    - HAD FORGIVEN her for the hurtful words she had pronounced in the morning. She SAID: "Thank you so much, honey!"
    lui avait pardonné les mots blessants qu'elle avait prononcés dans la matinée. Elle dit: "Merci beaucoup mon coeur !"
    - Then she THREW herself happily into his arms. Dick LIT two candles and placed them on the dinner table
    Puis elle se jeta joyeusement dans ses bras. Dick alluma deux belles bougies et les posa sur la table du dîner
    - after Rose SPREAD an embroidered tablecloth. Gazing into each other's eyes Dick offered her a red rose SHOWING his eternal love.
    après que Rose eut étalé une nappe brodée. Les yeux dans les yeux, Dick lui offrit une rose rouge, lui montrant son amour éternel.

    THE END

    to BE, was/ were, been: être
    to DO, did, done: faire
    to WAKE, woke, woken: se réveiller
    to DRINK, drank, drunk: boire
    to FALL, fell, fallen: tomber
    to GET, got, got: devenir
    to HAVE, had, had: avoir
    to HOLD, held, held: tenir
    to MAKE, made, made: faire
    to STRIKE, struck, struck: frapper
    to SING, sang, sung: chanter
    to STAND, stood, stood: se tenir debout
    to STING, stung, stung: piquer
    to SEE, saw, seen: voir
    to SPIT, spat, spat: cracher
    to TEAR, tore, torn: déchirer
    to SIT, sat, sat: s'asseoir
    to BEGIN, began, begun: commencer
    to WEAR, wore, worn: porter
    to BUY, bought, bought: acheter
    to KNOW, knew, known: connaître/savoir
    to SEW, sewed,sewn: coudre
    to WEAVE, wove, woven: tisser
    to SPIN, spun, spun: filer/tourner
    to THINK, thought, thought: penser
    to MEAN, meant, meant: vouloir dire
    to EAT, ate, eaten: manger
    to TELL, told, told: raconter
    to HEAR, heard, heard: entendre
    to RING, rang, rung: sonner
    o GO, went, gone: aller
    to LEAVE, left, left: quitter
    to SEEK, sought, sought: chercher
    to BEAR, bore, borne: porter, supporter/ donner naissance à (born)
    to GIVE, gave, given: donner
    to FEED, fed, fed: nourrir
    to DREAM, dreamt, dreamt: rêver
    to WET, wet, wet: mouiller
    to UNDERSTAND, understood, understood: comprendre
    to TAKE, took, taken: prendre
    to SPEND, spent, spent: dépenser
    to BREAK, broke, broken: (up) éclater pour la guerre
    to SPOIL, spoilt, spoilt: gâcher, gâter
    to WEEP, wept, wept: pleurer
    to FORSAKE, forsook, forsaken: abandonner
    to BLOW, blew, blown: souffler, exploser
    to FEEL, felt, felt: sentir, se sentir
    to LET, let, let: laisser
    to FIND, found, found: trouver
    to SHAKE, shook, shaken: secouer
    to RUN, ran, run: courir
    to BECOME, became, become: devenir
    to BEAT, beat, beaten: battre
    to SHUT, shut, shut: fermer
    to FORBID, forbade, forbidden: défendre
    to LOSE, lost, lost: perdre
    to AWAKE, awoke, awoken: s'éveiller
    to CATCH, caught, caught: attraper
    to BEND, bent, bent: se pencher
    to SWEAR, swore, sworn: jurer
    to DRAW, drew, drawn: tirer
    to SLEEP, slept, slept: dormir
    to PUT, put, put: poser
    o CHOOSE, chose, chosen: choisir
    to CUT, cut, cut: couper
    to FORGET, forgot, forgotten: oublier
    to SWEEP, swept, swept: balayer
    to SET, set, set: dresser, placer
    to LAY, laid, laid: mettre, poser
    to OVERCOME, overcame, overcome: surmonter
    to DEAL, dealt, dealt: traiter, s'occuper de, traiter
    to PAY, paid, paid: payer
    to BID, bid, bid: enchérir, faire une offre
    to BRING, brought, brought: apporter
    to READ, read, read: lire
    to FORGIVE, forgave, forgiven: pardonner
    to SAY, said, said: dire
    to THROW, threw, thrown: jeter
    to LIGHT, lit, lit: allumer
    to SPREAD, spread, spread: répandre
    to SHOW, showed, shown: montrer

    ________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Our Story 125:

    Her basket in her hand, the old lady was picking apples in her garden: "Let me help you, Grandma!" asked
    a young and warm voice behind her. It WAS her next-door neighbour, a young woman who HAD just
    WOKEN UP in great shape, smelling of Spring."Oh with pleasure, Rose, but you have to be very careful,
    because some rotten fruit HAVE FALLEN and you could slip in this wet and muddy orchard and GET dirty."
    Rose's dexterity STRUCK Blanche who remembered the good old days when she could move as easily
    as her young friend. Rose WAS SINGING. She STOOD on tiptoe to reach a big, red apple when she held
    out her hand to pick it, a bee STUNG her hand and MADE it swell and redden. Rose screamed. When she
    SAW Rose's hand, Blanche HELD it gently, sucked the venom out and SPAT it out. She TORE a piece of
    cloth to wrap around Rose's hand as if she were a real professional. Then they DRANK a small glass of
    sherry to recover from their emotions. Blanche and Rose SAT down side by side, on the small sofa of the
    living-room cluttered with souvenirs and they BEGAN to chat. "You're WEARING a beautiful blouse,
    Blanche!" "I BOUGHT it a long time ago, when people had taste but unfortunately it's no longer so; you
    KNOW Rose, in our time we could rarely afford very expensive, fashionable dresses. On the
    other hand, we could SEW beautiful dresses and also WEAVE sheep's wool... –«What? Weave
    wool! and why not SPIN it? I didn't THINK you were that old, Blanche! » «Oh, sorry! I didn't
    MEAN that»-«Don't worry, why don't we EAT a nice cupcake to go with this delicious sherry?
    Then, I'll TELL you things you have never HEARD about the good old days » (Rose) "I want
    to listen to you so much that I am not GOING to answer the phone if it RINGS." "I was only
    sixteen when I had to LEAVE school! Because of World War II, my parents wanted me to
    SEEK a job. Six months later, after I BORE my first child, I was GIVEN the news that my
    boyfriend would never come back. I lived in great despair and THOUGHT I would never
    get over it. However, I have overcome my sorrow. I had to earn my living in order to FEED
    my baby. I DREAMT of a better life. Blanche recounted her difficult past. Rose cried to the
    point where she WET her handkerchief with her tears. She UNDERSTOOD that she had
    TAKEN her life lightly, SPENDING lavishly, and she didn't know what life was all about.
    A lot of things would have been different if the war hadn't BROKEN OUT and SPOILT their
    future and Blanche's boyfriend FORSOOK her to go to war. Blanche WEPT for a little while,
    then she BLEW her nose. She didn't FEEL well. She wanted to take a break and take her
    mind off things. Rose LET her friend rest and kissed her goodbye. The following day, to her
    great surprise, Rose FOUND Blanche lying on the ground, she SHOOK her, then RAN
    towards the door to call the neighbours. Rose, in a shock, BECAME so panicked that her
    poor heart almost stopped BEATING. A little later, a doctor came in and SHUT the door
    behind him, letting Rose enter the room where Blanche was, after he HAD FORBIDDEN
    others to enter. The doctor announced: "Blanche had only LOST consciousness. A while
    later, she AWOKE feeling dizzy! However, Blanche seemed to be suffering: she may
    have CAUGHT a cold. She needs some rest." "Thank you, doctor." Rose BENT over
    Blanche's bed, took her hand and SWORE she would never leave her alone. At that
    moment, Blanche knew what friendship meant... Rose DREW the curtains and let her
    SLEEP. Soon, Rose could hear Blanche snoring. Without making any noise, Rose
    PUT the cup of coffee on the table and glanced at Blanche; then, she CHOSE to
    go out and to get back home. She certainly had her work CUT out for her because
    she HAD FORGOTTEN to prepare dinner and SET the table because it was the time
    when her husband got home from work... Rose SWEPT the kitchen floor, LAID herself
    out to make a nice meal for Dick. Dick came home very proud because he had OVERCOME
    many difficulties, after he had DEALT with them patiently; actually, it was only an old debt
    that he had PAID off after he HAD BID for assets. Dick BROUGHT some bread as usual,
    and when he saw his wife, he READ to her a warm little poem which made her jump for
    joy when she found that Dick HAD FORGIVEN her for the hurtful words she had pronounced
    in the morning. She SAID: "Thank you so much, honey!" Then she THREW herself happily
    into his arms. Dick LIT two candles and placed them on the dinner table after Rose SPREAD
    an embroidered tablecloth. Gazing into each other's eyes Dick offered her a red rose SHOWING
    his eternal love.
    THE END.
    ________________________________________________________________________________________________________________
    Le panier à la main, la vieille dame cueillait des pommes dans son jardin : "Laissez moi vous aider,
    Grand-mère !" dit une voix jeune et chaleureuse derrière elle. C'était sa voisine d'à côté, une jeune femme
    qui venait de se réveiller en grande forme, sentant le printemps. "Oh, avec plaisir Rose, mais tu dois être
    très prudente car certains fruits pourris sont tombés et tu pourrais glisser dans ce verger humide et boueux
    et te salir". La dextérité de Rose frappa Blanche qui se rappela du bon vieux temps où elle pouvait se
    mouvoir aussi facilement que sa jeune amie. Rose chantait. Elle se mit sur la pointe des pieds pour
    atteindre un gros fruit rouge quand elle tendit la main pour la cueillir, une abeille lui piqua la main et
    la rendit toute gonflée et rouge. Rose cria. Quand elle vit la main de Rose, Blanche la tint doucement,
    aspira le venin et le recracha. Elle déchira un morceau de tissu pour entourer la main de Rose comme
    si elle était une vraie professionnelle. Puis elles burent un petit verre de sherry pour se remettre de leurs
    émotions. Blanche et Rose s'assirent, côte à côte sur le petit canapé du salon encombré de souvenirs et
    elles commencèrent à bavarder. "Tu portes un magnifique corsage, Blanche !" "Je l'ai acheté il y a longtemps,
    quand les gens avaient du goût mais malheureusement ce n'est plus le cas maintenant ; tu sais Rose, à
    notre époque avec un peu d'argent on pouvait rarement se permettre des robes trop onéreuses.
    D'un autre côté, nous pouvions coudre de belles robes et aussi tisser la laine de mouton ...
    Quoi ? tisser la laine ! et pourquoi pas la filer ? Je ne pensais pas que tu étais aussi âgée
    Blanche ! 'Oh, désolée ! Je ne voulais pas dire ça ! ' ' T'en fais pas! Pourquoi ne prendrions-nous
    pas un bon petit gâteau pour accompagner ce délicieux sherry ? Puis je te raconterai des choses
    dont tu n'as jamais entendu parler au sujet du bon vieux temps. (Rose) "J'ai tellement envie de
    t'écouter que je ne vais pas répondre au téléphone s'il sonne." - "J'avais seulement seize ans
    lorsque j'ai dû quitter l'école ! En raison de la seconde guerre mondiale, mes parents voulaient
    que je cherche un travail. Six mois plus tard, après la naissance de mon premier enfant, on
    m'annonça que mon petit ami ne reviendrait plus jamais ... J'ai vécu dans un grand désespoir
    et j'ai pensé ne jamais m'en remettre. Cependant, j'ai surmonté ma peine. Je devais gagner
    ma vie pour nourrir mon bébé. Je rêvais d'une vie meilleure. Blanche raconta son passé difficile.
    Rose pleura au point où elle mouilla son mouchoir avec ses larmes. Elle comprit qu'elle avait
    pris sa vie à la légère, en dépensant sans compter et elle ne savait pas ce qu'était la vie.
    Beaucoup de choses auraient été différentes si la guerre n'avait pas éclaté et gâché leur
    avenir et le petit ami de Blanche l'abandonna pour aller à la guerre. Blanche pleura un petit
    moment, puis elle se moucha. Elle ne se sentait pas bien. Elle voulait faire une pause et
    se changer les idées. Rose laissa son amie se reposer et lui dit au revoir en l'embrassant.
    Le lendemain, à sa grande surprise, Rose trouva Blanche allongée sur le sol, elle la secoua,
    puis courut vers la porte pour alerter les voisins. Rose, toute choquée, devint tellement paniquée
    que son pauvre coeur s'est presque arrêté de battre. Un peu plus tard, un docteur entra et
    ferma la porte derrière lui, ne laissant entrer que Rose dans la chambre où se trouvait Blanche,
    après l’avoir défendu aux autres. Le docteur annonça: "Blanche avait seulement perdu
    connaissance. Un moment après, elle s'éveilla étourdie. Par contre, Blanche semblait être
    en souffrance : elle a peut-être attrapé un rhume. Elle a besoin de repos." " Merci, docteur."
    Rose se pencha sur le lit de Blanche, lui prit la main et jura qu'elle ne la laissera jamais seule.
    Blanche, à ce moment là, sut ce que signifiait l'amitié ... Rose tira les rideaux et la laissa
    dormir. Bientôt, Rose entendit Blanche ronfler. Sans faire de bruit, Rose posa la tasse de
    café sur la table et jeta un coup d'oeil sur Blanche ; puis elle choisit de sortir et de rentrer
    à la maison. Elle avait clairement du pain sur la planche parce qu'elle avait oublié de
    préparer le dîner et de dresser la table car c'était l'heure où son mari rentrait du boulot...
    Rose balaya la cuisine, se mit en quatre pour préparer un bon repas pour Dick. Dick rentra
    chez lui très fier parce qu'il avait surmonté de nombreuses difficultés, après qu'il les avait
    traitées avec patience ; en réalité, c'était juste une vieille dette qu'il avait payée après avoir
    fait une offre sur des actifs. Dick apporta le pain, comme d'habitude, et quand il vit sa femme
    il lui lut un petit poème chaleureux, ce qui la fit sauter de joie en découvrant que Dick lui avait
    pardonné les mots blessants qu'elle avait prononcés dans la matinée. Elle dit: "Merci beaucoup
    mon coeur !" Puis elle se jeta joyeusement dans ses bras. Dick alluma deux belles bougies et
    les posa sur la table du dîner après que Rose eut étalé une nappe brodée. Les yeux dans les
    yeux, Dick lui offrit une rose rouge, lui montrant son amour éternel …

    FIN.

    Voici les points pour Our Story 125: ( pour le calcul, Max! )
    Maxwell : 15 + 15 + (15x2) + (8x3) + 0 = 84
    Pitou : 15 + 14 + (12x2 + 3x1) + 4 = 50
    Amalia80 : 9 + 6 + (8x2 + 1x1) + (1x3) + 0 = 35
    Roselyne : 3 + 1 + (3x2) + (2x3) + 0 = 16
    Magie8 : 2 + 1 + (1x1) + 0 + 0 = 4

    Un grand à vous tous et surtout Beaucoup de progrès, dans la rédaction comme dans les corrections !



    Réponse : Our Story/125 de pitou, postée le 15-04-2022 à 21:57:34 (S | E)
    Bonsoir à tous
    Merci maxwell d'avoir écrit la liste des verbes à ma place
    Passez une bonne soirée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin