Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/124

    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
    Our Story/124
    Message de here4u posté le 14-03-2022 à 22:46:49 (S | E | F)
    Hello dear storytellers!

    Voici votre nouvelle page presque blanche ... Je sais que vous allez, à nouveau, nous écrire une histoire pleine de twists and turns ... et avec très peu de fautes !

    ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar and Vocabulary!

    Cette fois-ci, il vous faudra nous montrer que vous savez utiliser le modal may (dans ses deux sens: permission, 1 point ou éventualité, 2 points, au présent ou au passé.)
    (un seul modal par segment)

    Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

    When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen (les tirets de début de lignes font preuve de correction). N'oubliez pas d'indiquer momentanément IN PROGRESS lorsque vous travaillez sur l'histoire pour la prolonger (vous la "gelez" alors!)

    J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

    Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
    - Intervention entre 17 et 20 mots (maximum), (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
    - deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 24h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
    - Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
    - BONUS ENCHAINEMENT : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
    (Je ne détaillerai pas les points et Bonus en fin de lignes afin de ne pas gêner les comptes (toujours exacts) de Maxwell, our Chief Accountant - sauf lorsque je voudrai valoriser une très bonne prestation !)
    - BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 3 points (ce qui est rare, est cher ! ) de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir repartir à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

    - Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.

    Cette histoire s'arrêtera le mercredi 30 mars 2022.(C'est à nouveau Magie qui devrait la terminer ! )

    I give you THE FORCE, give me your imagination and your best English, please!

    - The play Andrew had decided to put on was driving him crazy: the lead actor was always late, his partner... (20 magie-0- B + 4)
    La pièce de théâtre qu'Andrew avait décidé de monter le rendait fou : l'acteur principal arrivait toujours en retard, sa partenaire ...



    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 15-03-2022 à 19:58:14 (S | E)
    Hello
    Our Story 124:
    - The play Andrew had decided to put on was driving him crazy: the lead actor was always late, his partner
    La pièce de théâtre qu'Andrew avait décidé de monter le rendait fou : l'acteur principal arrivait toujours en retard, sa partenaire
    had memory lapses, and the walk-on parts were rarely there. "Stephen is one hour late!" "He MAY have forgotten... (20) Maxwell-1
    avait des trous de mémoire, et les utilités étaient rarement là. " Stephen a une heure de retard !" "Il se peut qu'il ait oublié...




    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 16-03-2022 à 10:22:10 (S | E)
    Hello
    Our Story 124:
    - The play Andrew had decided to put on was driving him crazy: the lead actor was always late, his partner
    La pièce de théâtre qu'Andrew avait décidé de monter le rendait fou : l'acteur principal arrivait toujours en retard, sa partenaire
    had memory lapses, and the walk-on parts were rarely there. "Stephen is one hour late!" "He MAY have forgotten... (20) Maxwell-1
    avait des trous de mémoire, et les utilités étaient rarement là. " Stephen a une heure de retard !" "Il se peut qu'il ait oublié...
    the rehearsal! Obviously, Stephen seems strange these last few days! He MAY have a serious problem! But, what? (18) Roselyne 1
    la répétition! Visiblement, Stephen semble étrange ces derniers jours! Il est possible qu'il ait un problème grave! Mais, quoi?




    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 16-03-2022 à 14:21:46 (S | E)
    Hello,
    OUR STORY 124

    The play Andrew had decided to put on was driving him crazy.The lead actor was always late,his partner
    La pièce de théatre qu' Andrew avait décidé de monter le rendait fou.L'acteur principal arrivait toujours en retard,sa partenaire
    had memory lapses and the walk-on parts were rarely there.Stephen is one hour late!"He may have forgotten
    avait des trous de mémoire et les utilités étaient rarement là.Stephen a une heure de retard!"Il se peut qu'il ait oublié
    the rehearsal !Obviously Stephen seems strange these last few days.He may have a serious problem.But what?
    la répétition.Visiblement,Stephen semble étrange ces derniers jours!Il est possible qu'il ait un problème grave!Mais quoi?
    a crush gone wrong,short of money? In that case I may advance him a part of his fees ,but..(20)amalia
    une rupture, à court d'argent? dans ce cas ,je peux peut être lui avancer une partie de son cachet,mais...


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 16-03-2022 18:56
    vert ajouté




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 16-03-2022 à 20:40:53 (S | E)
    Hello,
    OUR STORY 124

    The play Andrew had decided to put on was driving him crazy. The lead actor was always late, his partner
    La pièce de théatre qu'Andrew avait décidé de monter le rendait fou. L'acteur principal arrivait toujours en retard, sa partenaire
    had memory lapses and the walk-on parts were rarely there. Stephen is one hour late! "He MAY have forgotten
    avait des trous de mémoire et les utilités étaient rarement là. Stephen a une heure de retard! "Il se peut qu'il ait oublié
    the rehearsal! Obviously Stephen seemed strange these last few days. He MAY have a serious problem. But what?
    la répétition. Visiblement, Stephen semblait étrange ces derniers jours! Il est possible qu'il ait un problème grave! Mais quoi?
    A crush gone wrong, short of money? In that case, I MAY advance him a part of his fees, but
    Une rupture, à court d'argent? Dans ce cas, je peux peut-être lui avancer une partie de son cachet, mais
    why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but... (20)Maxwell-2
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais...




    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 17-03-2022 à 09:32:45 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 1:

    - The play Andrew had decided to put on was driving him crazy. The lead actor was always late, his partner
    La pièce de théâtre qu'Andrew avait décidé de monter le rendait fou. L'acteur principal arrivait toujours en retard, sa partenaire
    - had memory lapses and the walk-on parts were rarely there. "Stephen is one hour late! He MAY have forgotten
    avait des trous de mémoire et les figurants étaient rarement là. "Stephen a une heure de retard! Il se peut qu'il ait oublié
    - the rehearsal!" Obviously Stephen seemed strange these last few days. He MAY have a serious problem. But what?
    la répétition." Visiblement, Stephen semblait étrange ces derniers jours! Il est possible qu'il ait un problème grave! Mais quoi?
    - A crush gone wrong, short of money? In that case, I MAY give him an advance of a part of his fees, but
    Une rupture, à court d'argent? Dans ce cas, je peux peut-être lui faire l'avance d'une partie de son cachet, mais
    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais






    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 17-03-2022 à 09:38:50 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais



    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 17-03-2022 à 10:03:47 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I crashed a woman, she was seriously injured! The police told me to breathe into the breathalyzer, and I MAY ...(20) -3 Roselyne 2
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que ..




    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 17-03-2022 à 12:36:57 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124 PART 2
    -Why didn't he tell me about it?"then, finally,Stephen came in, saying:"You MAY never believe me but
    Pourquoi ne me l'a -t-il pas dit?"puis, enfin,Stephen arriva, en disant:"Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais
    Iam shocked!I 've hit a woman,she has been seriously injured!The police made me blow on the breathalyser and I MAY
    je suis choqué,j'ai accidenté une femme, elle à été sérieusement blessée.La police m'a controlé avec l'éthylotest et il se pourrait
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and ...Amalia80 20
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et...




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 17-03-2022 à 20:54:25 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I've hit a woman, she has been seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et
    I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if...(20) Maxwell-3
    j'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si...




    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 17-03-2022 à 21:31:18 (S | E)
    Hello dears!

    pour la belle progression ! Changement de barème : 1 seul point pour les deux valeurs de may au présent ; 2 points pour éventualité au passé.





    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 18-03-2022 à 09:33:38 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I've hit a woman, she has been seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et
    I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if...(20) Maxwell-3
    j'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si...
    you have to take a blood test sample as required by the police". "You MIGHT have used other prohibited drugs before? (20) -1 Roselyne 3
    tu dois faire une analyse de sang, comme l'exige la police!" "Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites, auparavant...?"




    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 18-03-2022 à 13:00:25 (S | E)
    Hello
    Why didn't he tell me about it?"Then,finally,Stephen came in, saying;"you MAY never believe me but
    Pourquoi ne me l'a -t-il pas dit?"Puis, enfin,Stephen arriva en disant:" il est possible que vous ne me croyiez jamis ,mais
    I am shocked,I've hit a woman,she has been seriously injured!The police made me breathe into the breathalyser and I MAY
    Je suis choqué, j'ai heurté une femme,elle a été sérieusement blessée!La police m'a demandé de souffler dans l'éthylotest et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving ,and
    j'aie un retrait de permis de conduire,car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alccol avant de prendre le volant,et
    I had a sip of champagne one hour before the accident,"You MAY have drunk more than a sip if
    j'avais bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident."il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée si
    You have to take a blood test sample as required by the police.""You MIGHT have used other prohibited drugs before.
    tu dois faire une analyse de sang comme l'exige la police." Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites auparavant"
    Someone MIGHT have poured something into your glass,without your knowledge, while you were at your friend's.Don't you think... AMALIA80 20....
    Quelqu'un aurait pu , à ton insue , verser qelquechose dans ton verre pendant que tu étais chez ton ami .Ne penses tu...




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 18-03-2022 à 19:55:57 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I've hit a woman, she has been seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et
    I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if
    j'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si
    you have to take a blood test sample as required by the police". "You MIGHT have used other prohibited drugs before...
    tu dois faire une analyse de sang, comme l'exige la police!" "Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites, auparavant...
    Someone MIGHT have poured something into your glass, without your knowledge, while you were at your friend's, don't you think
    Quelqu'un aurait pu , à ton insue , verser quelque chose dans ton verre pendant que tu étais chez ton ami, ne penses-tu
    so?" "By George! You're right! I saw someone hovering around my glass. He MAY HAVE slipped a drug in ... (20) Maxwell-4
    pas ? " "Sapristi ! Tu as raison ! J'ai vu quelqu'un rôder autour de mon verre. Il est possible qu'il ait glissé une drogue dans...




    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 19-03-2022 à 08:14:01 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I've hit a woman, she has been seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et
    I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if
    j'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si
    you have to take a blood test sample as required by the police". "You MIGHT have used other prohibited drugs before...
    tu dois faire une analyse de sang, comme l'exige la police!" "Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites, auparavant...
    Someone MIGHT have poured something into your glass, without your knowledge, while you were at your friend's, don't you think
    Quelqu'un aurait pu, à ton insu, verser quelque chose dans ton verre pendant que tu étais chez ton ami, ne penses-tu
    so?" "By George! You're right! I saw someone hovering around my glass. He MAY HAVE slipped a drug in ... (20) Maxwell-4
    pas ? " "Sapristi ! Tu as raison ! J'ai vu quelqu'un rôder autour de mon verre. Il est possible qu'il ait glissé une drogue dans...
    my cup! It MIGHT be difficult to believe you, then stop playing the innocent! George is a dangerous drug dealer! Told him Andrew(20) -2Roselyne 4
    ma coupe! Cela pourrait être difficile de te croire, alors arrête de faire l'innocent! George est un dangereux trafiquant de drogue! Lui dit Andrew.




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 19-03-2022 à 09:32:54 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    I am shocked! I've hit a woman, she has been seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai accidenté une femme, elle a été sérieusement blessée! La police me demanda de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    have a licence withdrawal because in this state we MAY not drink a drop of alcohol before driving, and
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant et
    I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if
    j'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si
    you have to take a blood test sample as required by the police". "You MIGHT have used other prohibited drugs before...
    tu dois faire une analyse de sang, comme l'exige la police!" "Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites, auparavant...
    Someone MIGHT have poured something into your glass, without your knowledge, while you were at your friend's, don't you think
    Quelqu'un aurait pu, à ton insu, verser quelque chose dans ton verre pendant que tu étais chez ton ami, ne penses-tu
    so?" "By George! You're right! I saw someone hovering around my glass. He MAY HAVE slipped a drug in
    pas ? " "Sapristi ! Tu as raison ! J'ai vu quelqu'un rôder autour de mon verre. Il est possible qu'il ait glissé une drogue dans
    my cup!" "It MIGHT be difficult to believe you, then stop playing the innocent! George is a dangerous drug dealer!" Andrew told him.
    ma coupe!" "Cela pourrait être difficile de te croire, alors arrête de faire l'innocent! George est un dangereux trafiquant de drogue!" lui dit Andrew.
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone ...(20) Maxwell-5
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une (autre) personne...


    By George! = Sapristi!



    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 19-03-2022 à 11:19:56 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 2:

    - why didn't he tell me about it?" Then, finally, Stephen came in, saying: "You MAY never believe me but
    pourquoi ne me l'a-t-il pas dit ?" Puis, enfin, Stephen arriva, en disant : "Il est possible que vous ne me croyiez jamais mais,
    - I am shocked! I had a car crash; a woman was seriously injured! The police made me breathe into the breathalyzer, and I MAY
    je suis choqué! J'ai eu un accident ; une femme a été sérieusement blessée! La police m'a demandé de souffler dans l'éthylotest, et il se pourrait que
    - lose my licence because, in this state, we MAY not drink a drop of alcohol before driving*...
    que j'aie un retrait de permis de conduire car dans cet état nous ne pouvons pas boire une goutte d'alcool avant de prendre le volant ...
    -I had a sip of champagne one hour before the accident." "You MAY have drunk more than a sip, if
    J'ai bu une gorgée de champagne une heure avant l'accident." "Il est possible que tu aies bu plus qu'une gorgée, si
    - you have to take a blood test as required by the police". "You MIGHT have used other prohibited drugs before...
    tu dois faire une analyse de sang, comme l'exige la police!" "Il se pourrait que tu aies abusé d'autres drogues interdites, auparavant ...
    - Someone MIGHT have poured something into your glass, without your knowledge, while you were at your friend's, don't you think
    Quelqu'un aurait pu, à ton insu, verser quelque chose dans ton verre pendant que tu étais chez ton ami, ne penses-tu
    - so?" "By George! You're right! I saw someone hovering around my glass. He MAY HAVE spiked a drug into
    pas ? " "Sapristi ! Tu as raison ! J'ai vu quelqu'un rôder autour de mon verre. Il est possible qu'il ait glissé une drogue dans
    - my cup!" "It MIGHT be difficult to believe you, then stop playing innocent! George is a dangerous drug dealer!" Andrew told him.
    ma coupe!" "Cela pourrait être difficile de te croire, alors arrête de faire l'innocent! George est un dangereux trafiquant de drogue!" lui dit Andrew.
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une (autre) personne ...

    * no drinking and driving is allowed...





    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 19-03-2022 à 11:34:10 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:


    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une (autre) personne ...



    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 19-03-2022 à 12:51:06 (S | E)
    Hello!
    "George? Who is George?How do you know the person who drugged me was George?It MAY have been someone
    George? Qui est George? Comment sais tu que la personne qui m'a drogué était George?Cela peut avoir été quelqu'un
    else,because none of my friends could have played this crazy trick on me ;it's ill-intentioned .SO,you MIGHT 20 AMALIA80 4
    d'autre, car aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable;c'est mal inentionné.Tu pourrais aussi




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 19-03-2022 à 18:29:32 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une autre personne
    else. None of my friends could have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    d'autre. Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable ; c'est mal inentionné.... Tu pourrais aussi
    HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who... (20) Maxwell-6
    avoir connu George, ai-je tort ?" "George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui...

    Ne pas terminer le segment par May/might : il faut ajouter le verbe pour valider le bonus



    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 20-03-2022 à 08:44:17 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une autre personne
    else. None of my friends could have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    d'autre. Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable ; c'est mal inentionné.... Tu pourrais aussi
    HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who... (20) Maxwell-5
    avoir connu George, ai-je tort ?" "George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui...
    arrived unannounced". "That said, I'm not convinced! Nevertheless, if you need help, MIGHT I suggest you to go into rehab?" Replied Andrew. (20) -3 Roselyne 5
    arriva à l'improviste". "Cela dit, je ne suis pas convaincu!. Néanmoins, si tu as besoin d'aide, puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.



    By George, I have never heard such a familiar expression! Thanks, Maxwell.



    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 20-03-2022 à 09:45:42 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une autre personne
    else. None of my friends could have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    d'autre. Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable ; c'est mal inentionné.... Tu pourrais aussi
    HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who
    avoir connu George, ai-je tort ?" "George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui
    arrived unannounced". "That said, I'm not convinced! Nevertheless, if you need help, MIGHT I suggest you to go into rehab?" Andrew replied.
    arriva à l'improviste". "Cela dit, je ne suis pas convaincu ! Néanmoins, si tu as besoin d'aide, puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.
    "I certainly will! I MAY HAVE BEEN drugged but I will never become addicted to drugs!" Stephen exclaimed in a... (20) Maxwell-7
    "Je le ferai certainement ! Il est possible que j'ai été drogué mais je ne deviendrai jamais accro aux drogues!" s'exclama Stephen dans une...




    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 20-03-2022 à 14:07:45 (S | E)
    Hello !
    George? Who is George?How do you know the person who drugged me was George?It may have been some
    Goerge? Qui est George?Comment sais tu que la personne qui m'a drogué était George?Cela peut avoir été
    one else.None of my friends could have played this crazy trick on me; it is ill intentioned.So you might
    quelqu'un d'autre.Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable.C'est mal intentionné.Tu pourrais aussi
    have known George!Am I wrong?George is my neighbour.I know him.He may have been the guy who arrived unannounced.That's said,
    avoir connu George!Ais-je tort?"George est mon voisin.Je le connais.Il est possible que ce soit le gars qui arriva à l'improviste.Cela dit,je ne suis pas convaicu!Néanmoins , si tu as besoin d'aide,puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.
    I'm not convinced! Nevertheless, if you need some help,might I suggest you to go into rehab?ANdrew replied.
    "I certainly will!I may have been drugged but I will never become addicted to drugs"Stephen exclaimed in a
    "Je le ferai certainement! Il est possible que j'aie été drogué,mais je ne deviendrai jamais accro aux drogues!" s'exclama Stephen dans une
    plaintive voice."And in addition, this MIGHT help you with the other problems you have met these last days" said...20 AMALIA80
    voix plaintive."Et en plus, cela pourrait t'aider pour les autres problèmes que tu as rencontrés ces jours derniers."dit...



    ------------------
    Modifié par lucile83 le 20-03-2022 15:23
    La réponse (en vert) en français doit être placée sous la réponse en anglais; merci !




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 20-03-2022 à 16:57:58 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une autre personne
    else. None of my friends could have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    d'autre. Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable ; c'est mal inentionné.... Tu pourrais aussi
    HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who
    avoir connu George, ai-je tort ?" "George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui
    arrived unannounced". "That said, I'm not convinced! Nevertheless, if you need help, MIGHT I suggest you to go into rehab?" Andrew replied.
    arriva à l'improviste". "Cela dit, je ne suis pas convaincu ! Néanmoins, si tu as besoin d'aide, puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.
    "I certainly will! I MAY HAVE BEEN drugged but I will never become addicted to drugs!" Stephen exclaimed in a
    "Je le ferai certainement ! Il est possible que j'ai été drogué mais je ne deviendrai jamais accro aux drogues!" s'exclama Stephen d'une
    plaintive voice. "In addition, this MIGHT help you with the other problems you met these last days" Andrew said
    voix plaintive. "Et en plus, cela pourrait t'aider pour les autres problèmes que tu as rencontrés ces jours derniers." dit Andrew
    sarcastically. "I didn't mean anything by it..." Andrew added. Stephen MAY HAVE UNDERSTOOD, he didn't let it show. (20) Maxwell-8
    d'un ton sarcastique. "Enfin, je dis ça, je dis rien..." ajouta Andrew. Il est possible que Stephen ait compris, mais il ne laissa rien paraître.


    Here4U me corrigera si j'ai tort, mais à cause de "these last days", le prétérit ne s'impose-t-il pas ? (met au lieu de have met) ?



    Réponse : Our Story/124 de roselyne, postée le 21-03-2022 à 09:14:39 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:
    "George? Who is George? How do you know the person who drugged me was George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que la personne qui m'a drogué était George ? Cela peut avoir été une autre personne
    else. None of my friends could have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    d'autre. Aucun de mes amis ne pourrait me jouer ce tour pendable ; c'est mal inentionné.... Tu pourrais aussi
    HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who
    avoir connu George, ai-je tort ?" "George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui
    arrived unannounced". "That said, I'm not convinced! Nevertheless, if you need help, MIGHT I suggest you to go into rehab?" Andrew replied.
    arriva à l'improviste". "Cela dit, je ne suis pas convaincu ! Néanmoins, si tu as besoin d'aide, puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.
    "I certainly will! I MAY HAVE BEEN drugged but I will never become addicted to drugs!" Stephen exclaimed in a
    "Je le ferai certainement ! Il est possible que j'ai été drogué mais je ne deviendrai jamais accro aux drogues!" s'exclama Stephen d'une
    plaintive voice. "In addition, this MIGHT help you with the other problems you met these last days" Andrew said
    voix plaintive. "Et en plus, cela pourrait t'aider pour les autres problèmes que tu as rencontrés ces jours derniers." dit Andrew
    sarcastically. "I didn't mean anything by it..." Andrew added. Stephen MAY HAVE UNDERSTOOD, he didn't let it show. (20) Maxwell-8
    d'un ton sarcastique. "Enfin, je dis ça, je dis rien..." ajouta Andrew. Il est possible que Stephen ait compris, mais il ne laissa rien paraître.
    Actually, Stephen felt terrible about this unexpected révélation: "The police subpoenaed me! It MIGHT be the woman I injured who's pressing charges!" (20) -2 Roselyne 6
    En fait, Stepen se sentit très mal à propos de cette révélation: "La police m'a assigné à comparaître! Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessée qui porte plainte!"




    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 21-03-2022 à 09:29:08 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 3:

    - "George? Who is George? How do you know I was drugged by George? It MAY HAVE been someone
    " George ? Qui est George ? Comment sais-tu que c'est George qui m'avait drogué ? Cela peut avoir été une autre personne
    - else. None of my friends would have played this crazy trick on me; it's ill-intentioned... SO you MIGHT
    Aucun de mes amis ne me jouerait ce tour pendable ; c'est mal intentionné ... Tu pourrais aussi
    - HAVE KNOWN George, am I wrong?" "George is my neighbour. I know him. He MAY HAVE BEEN the guy who
    avoir connu George, ai-je tort ? " " George est mon voisin. Je le connais. Il est possible que ce soit le gars qui
    - arrived unannounced". "That said, I'm not convinced! Nevertheless, if you need help, MIGHT I suggest you go to rehab?" Andrew replied.
    arriva à l'improviste". "Cela dit, je ne suis pas convaincu ! Néanmoins, si tu as besoin d'aide, puis-je me permettre de te suggérer une cure de désintoxication?" Répliqua Andrew.
    - "I certainly will! I MAY HAVE BEEN drugged but I will never become addicted to drugs!" Stephen exclaimed in a
    "Je le ferai certainement ! Il est possible que j'ai été drogué mais je ne deviendrai jamais accro aux drogues!" s'exclama Stephen d'une
    - plaintive voice. "In addition, this MIGHT help you with the other problems you've met lately" Andrew said
    voix plaintive. "Et en plus, cela pourrait t'aider pour les autres problèmes que tu as rencontrés ces jours derniers." dit Andrew
    - sarcastically. "I didn't mean anything by it..." Andrew added. Stephen MAY HAVE UNDERSTOOD, he didn't let it show.
    d'un ton sarcastique. "Enfin, je dis ça, je dis rien..." ajouta Andrew. Il est possible que Stephen ait compris, mais il ne laissa rien paraître.
    - Actually, Stephen felt terrible about this unexpected revelation: "The police subpoenaed me! It MIGHT be the woman I injured who's pressing charges!"
    En fait, Stephen se sentit très mal à propos de cette révélation: "La police m'a assigné à comparaître! Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessée qui porte plainte!"

    FYI: J'ai eu envie d'en chercher plus sur "George"!

    "By (God and Saint) George" is an old English oath invoked immediately before charging into battle as late as World War I. A version of the oath can be found in Shakespeare's Henry VI (part I), written circa 1589 and set in 1431.
    by George : (minced oath) By God!: expressing wonderment, zeal.
    (A minced oath is a euphemistic expression formed by deliberately misspelling, mispronouncing, or replacing a part of a profane, blasphemous, or taboo word ...)
    Lien internet

    Jupiter
    Jupiter (Latin: Iūpiter or Iuppiter, from Proto-Italic *djous "day, sky" + *patēr "father", thus "sky father"), also known as Jove (gen. Iovis [ˈjɔwɪs]), is the god of the sky and thunder, and king of the gods in ancient Roman religion and mythology.
    Jupiter (mythology) - Wikipedia
    Jove is another name for Jupiter, the Roman god of lightning. His Greek equivalent is Zeus, and he is considered to be the king of the gods.






    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 21-03-2022 à 09:43:41 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 4:

    - Actually, Stephen felt terrible about this unexpected revelation: "The police subpoenaed me! It MIGHT be the woman I injured who's pressing charges!"
    En fait, Stephen se sentit très mal à propos de cette révélation: " La police m'a assigné à comparaître ! Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessée qui porte plainte ! "



    Réponse : Our Story/124 de moonpatie, postée le 21-03-2022 à 10:22:10 (S | E)
    Hello,

    OUR STORY 124: part 4:


    - Actually, Stephen felt terrible about this unexpected revelation: "The police subpoenaed me! It MIGHT be the woman I injured who's pressing charges!"
    En fait, Stephen se sentit très mal à propos de cette révélation: " La police m'a assigné à comparaître ! Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessée qui porte plainte !
    Yes you are right, however it may be her husband who does it be because...
    Oui tu as raison, cependant il se peut que cela soit son mari qui le fasse car...


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 21-03-2022 13:27
    gris pour respecter les consignes et vert pour votre phrase ajoutée




    Réponse : Our Story/124 de amalia80, postée le 21-03-2022 à 11:10:19 (S | E)
    Hello !
    Actually, Stephen felt terrible about the unexpected revelation:"the police subpoened me!It might be the woman I injured who is pressing charges!"
    En fait,Stephen se sentit très mal à propos de cette révélation."La police m'a assigné à comparaître!Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessé qui porte plainte."
    Yes, you are right,however it may be her husband who does it because
    Oui,tu as raison,cependant il se peut que ce soit son mari qui le fasse car
    he is very concerned about his wife who may be remain disabled as a result of the accident you... 20 AMALIA80
    il est trés inquiet au sujet de sa femme qui pourrait rester handicapée à la suite de l'accident que tu...




    Réponse : Our Story/124 de maxwell, postée le 21-03-2022 à 19:57:31 (S | E)
    Hello dears,

    OUR STORY 124: part 4:

    - Actually, Stephen felt terrible about this unexpected revelation: "The police subpoenaed me! It MIGHT be the woman I injured who's pressing charges!"
    En fait, Stephen se sentit très mal à propos de cette révélation: " La police m'a assigné à comparaître ! Il se pourrait que ce soit la femme que j'ai blessée qui porte plainte ! "
    "Yes you are right, however it MAY be her husband who does it because
    "Oui tu as raison, cependant il se peut que cela soit son mari qui le fasse ça car
    he is very concerned about his wife who MAY remain disabled as a result of the accident you
    il est très inquiet au sujet de sa femme qui pourrait rester handicapée à la suite de l'accident que tu
    caused." Stephen was dismayed. It MAY HAVE BEEN the worst days of his life. He began to regret... (18) Maxwell-9
    as provoqué." Stephen était consterné. C'était peut-être les pires jours de sa vie. Il commença à regretter...




    Réponse : Our Story/124 de here4u, postée le 21-03-2022 à 22:57:00 (S | E)
    Hello!

    Merci de mettre le nombre de mots et de participations. Ex: 20(mots)- john - 1 (nombre de participations).
    aussi ! Le nombre minimal de mots est 17. Le point de grammaire imposé DOIT être en majuscules !

    Merci donc d'appliquer toutes les règles afin de respecter la difficulté de l'exercice et de faciliter le décompte des points !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>