Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/118

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 26-12-2021 à 00:20:53 (S | E)
    Hello dears!

    Our Story 118: Part 5:


    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-



    Réponse : Our Story/118 de pitou, postée le 26-12-2021 à 10:30:34 (S | E)
    Our Story 118: Part 5:
    Good morning☀️☀️☀️

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    he didn't SIT DOWN before talking to her, maybe It was not to explain to her the reasons for...20-pitou-6
    il pas s'asseoir avant de lui parler, peut-être cétait pour ne pas lui expliquer les raisons de...[/vert




    Réponse : Our Story/118 de magie8, postée le 26-12-2021 à 15:00:50 (S | E)
    hello dears❤️

    Our Story 118: Part 5:
    Good morning☀️☀️☀️

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    he didn't SIT DOWN before talking to her, maybe It was not to explain to her the reasons for...20-pitou-6
    il pas s'asseoir avant de lui parler, peut-être c' était pour ne pas lui expliquer les raisons de...


    in progress



    Réponse : Our Story/118 de maxwell, postée le 26-12-2021 à 20:21:38 (S | E)
    Hello!
    Our Story 118: Part 5:

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for
    il pas s'asseoir avant de lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de
    his departure, which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him... (20) Maxwell-11
    son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins, elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ...


    Lucy n'a pas encore joint Brian et ne fait qu'imaginer => conditionnel
    Désolé Magie, mais au bout de 2H d'in progress, on perd la main (j'espère que tu vas bien)



    Réponse : Our Story/118 de magie8, postée le 26-12-2021 à 21:49:08 (S | E)
    Hello!
    Our Story 118: Part 5:

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for
    il pas s'asseoir avant de lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de
    his departure, which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him... (20) Maxwell-11
    son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins, elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ...
    Why did he CHEAT ON her. She should be more conciliatory and tender. He had always been generous with her.... (20) magie8-8
    Pourquoi, l'avait-il trompé ? Elle devait se montrer plus conciliante et tendre . Il s'était toujours montré généreux avec elle ...

    Oui Maxwell , tu as bien fait de prendre le relais , j' ai eu plein de problèmes techniques. Moi je vais bien, amitiés magie8



    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 27-12-2021 à 10:40:04 (S | E)
    Bravo, Maxwell!
    C'est vrai que parfois, en plein travail, nous sommes pollués par les ennuis techniques ou par l'extérieur (coups de téléphones impérieux ... ) et ensuite, il arrive que l'on oublie ... merci aussi à toi, Magie !



    Réponse : Our Story/118 de maxwell, postée le 27-12-2021 à 20:04:45 (S | E)
    Hello!
    Our Story 118: Part 5:

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for
    il pas s'asseoir avant de lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de
    his departure, which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him...
    son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins, elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ...
    Why did he CHEAT ON her? She should be more conciliatory and tender. He had always been generous with her....
    Pourquoi, l'avait-il trompé ? Elle devait se montrer plus conciliante et tendre. Il s'était toujours montré généreux avec elle ...
    Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable...You have to FACE UP TO your responsibilities when... (20) MAxwell-12
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand ...


    Je précise : Lucy se ressasse son passé dans sa tête pour être sûre de pouvoir pardonner à Brian



    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 28-12-2021 à 15:12:16 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our Story 118: Part 5:

    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    - he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for
    il pas s'asseoir avant de lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de
    - his departure, which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him...
    son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins, elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ...
    - Why did he CHEAT ON her? She should be more conciliatory and tender. He had always been generous to her...
    Pourquoi, l'avait-il trompée ? Elle devait se montrer plus conciliante et tendre. Il s'était toujours montré généreux avec elle ...
    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand





    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 28-12-2021 à 15:18:28 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand



    Réponse : Our Story/118 de maxwell, postée le 28-12-2021 à 20:35:17 (S | E)
    >24H
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure...(20) Maxwell-13
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr...




    Réponse : Our Story/118 de magie8, postée le 29-12-2021 à 14:32:00 (S | E)
    >24H
    Hello guys! HAPPY EVE
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure...(20) Maxwell-13
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr...
    However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little each ( 18) magie8-9
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette du sien.



    Réponse : Our Story/118 de maxwell, postée le 29-12-2021 à 20:08:16 (S | E)
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette un peu du sien...
    The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP UNDER disappointment... (20) MAxwell-14
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception...




    Réponse : Our Story/118 de pitou, postée le 30-12-2021 à 15:21:40 (S | E)
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette un peu du sien...
    The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP UNDER disappointment... (20) MAxwell-14
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception...
    but Lucy, had a lot of problems in her married life which made her think to TAKE UP with Brian...20-pitou-7
    mais Lucy, avait eu beaucoup de problémes dans sa vie de couple ce qui lui faisait penser à discuter avec Brian...




    Réponse : Our Story/118 de magie8, postée le 30-12-2021 à 16:19:05 (S | E)
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette un peu du sien...
    The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP UNDER disappointment... (20) MAxwell-14
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception...
    but Lucy, had a lot of problems in her married life which made her think to TAKE UP with Brian...20-pitou-7
    mais Lucy, avait eu beaucoup de problémes dans sa vie de couple ce qui lui faisait penser à discuter avec Brian...
    and he agreed. She ate humble pie, he asked her forgiveness. They GOT TOGETHER in love as their first day,,,(20) magie8- 10
    et il accepta. Elle fit amende honorable, il lui demanda pardon.Ils se retrouvèrent amoureux comme au premier jour...




    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 30-12-2021 à 18:53:21 (S | E)
    Hello!

    Je ferai une correction ce soir ... mais j'ai rappelé à pitou qu'il devait terminer l'histoire ce soir ... (ce qu'il ne savait peut-être pas !) Sinon, l'histoire, sera à terminer par lui ou par qui le voudra demain matin ...

    Je cherche un(e) volontaire pour commencer l'histoire 119. (Bonus 2 points ! ) C'est tellement mieux quand vous le faites ! sinon, j'en ai dans ma manche ... bien sûr !



    Réponse : Our Story/118 de pitou, postée le 30-12-2021 à 20:47:14 (S | E)
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette un peu du sien...
    The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP UNDER disappointment... (20) MAxwell-14
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception...
    but Lucy, had a lot of problems in her married life which made her think to TAKE UP with Brian...20-pitou-7
    mais Lucy, avait eu beaucoup de problémes dans sa vie de couple ce qui lui faisait penser à discuter avec Brian...
    and he agreed. She ate humble pie, he asked her forgiveness. They GOT TOGETHER in love as their first day,,,(20) magie8- 10
    et il accepta. Elle fit amende honorable, il lui demanda pardon.Ils se retrouvèrent amoureux comme au premier jour...
    when they had met,finally they ENDED UP being really in love, and they decided not to separete anymore.19-pitou-8
    quand ils s'étaient rencontrés, enfin ils se sont finis par être vraiment amoureux, et ils ont décidé de ne plus se séraper.
    fin:p




    Réponse : Our Story/118 de maxwell, postée le 30-12-2021 à 21:03:29 (S | E)
    Hello guys!
    Our Story 118: Part 6:

    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your dearest will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger, Il suffirait que chacun y mette un peu du sien...
    The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP UNDER disappointment...
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception...
    But Lucy had a lot of problems in her married life which made her think about TAKING them UP with Brian...
    Mais Lucy avait eu beaucoup de problèmes dans sa vie de couple ce qui lui faisait penser à discuter avec Brian...
    and he agreed. She ate humble pie, he asked her forgiveness. They GOT TOGETHER in love as their first day
    et il accepta. Elle fit amende honorable, il lui demanda pardon.Ils se retrouvèrent amoureux comme au premier jour
    when they had met. Finally they ENDED UP being really in love, and they decided not to separate anymore.
    quand ils s'étaient rencontrés. Enfin ils ont fini par être vraiment amoureux, et ils ont décidé de ne plus se séparer.

    END OF THE STORY

    Je ne fais que corriger



    Réponse : Our Story/118 de here4u, postée le 30-12-2021 à 21:06:41 (S | E)
    Hello dears!

    Our Story 118: RECAPITULATIONS

    - "Turn on the light so that I can see where the button of my waistcoat has fallen: surely it
    "Allume la lumière pour que je puisse voir où est tombé le bouton de mon gilet : il
    - FELL DOWN in this room. Help me LOOK FOR it, will you?" "How can you be so sure?"
    est sûrement tombé dans cette pièce. Aide-moi à le chercher, veux-tu ?" "Comment peux-tu en être sûr ?"
    - "It's OK, I've found it! I'm going to PICK it UP and give it to mom to fix
    "C'est bon, je l'ai trouvé ! Je vais le ramasser et le donner à maman pour qu'elle le recouse.
    - it. My, when I BENT DOWN, I HIT my leg ON the dresser. I was unable to stand up."
    Oh! là là, en me baissant, je me suis cogné la jambe contre la commode. J'étais incapable de me relever."
    - "Oh no, poor Dany!" "Ha ha! You FELL FOR it!" "GROW UP, Dany! You're acting like a little
    "Oh non, pauvre Dany !" " Ah Ah ! Tu t'es fait avoir !" "Deviens adulte, Dany ! Tu te comportes comme un petit
    - child!" "Thank you Miss Know-it-all!" Dany said, LOOKING DOWN ON Jenny. They didn't GET ALONG well WITH
    garçon !" "Merci Mademoiselle je-sais-tout" dit Dany en regardant Jenny de haut. Ils ne s'entendaient pas bien
    - each other... Brother and sister always bickering. Their mother TOLD them OFF. Nevertheless, they couldn't DO WITHOUT each other...
    tous les deux... Frère et soeur toujours à se chamailler. Leur mère les réprimandait. Néanmoins ils ne pouvaient pas se passer l'un de l'autre .
    - Their mom called Dany and told him: "LOOK OUT! Watch your words! Don't say anything mean to your sister, she will
    Leur maman appela Dany en lui disant: "Fais attention ! Surveille tes mots ! Ne dis rien de méchant à ta sœur, elle te
    - STAND UP TO you!" "But mom, she's the one who..." "You won't GET AWAY WITH it Dany!"
    tiendra tête !" "Mais maman, c'est elle qui ..." "Tu ne t'en tireras pas comme ça, Dany !"
    - You'll PAY FOR this, little brat ! -" Mom, Jenny has insulted me."-"I can't PUT UP WITH your quarrels...
    Tu me le paieras ! Sale petit morveux !" -" Maman, Jenny m'a insulté"-" Je ne peux pas tolérer vos disputes ...
    - Be kind, stay quiet for a while, then we will GO AROUND TO the city centre, and see the Christmas
    Soyez gentils, restez tranquilles un moment puis nous irons faire un tour au centre ville, pour voir les illuminations de Noël !
    - lights!" "Yeah! I'm LOOKING FORWARD TO it!" "Then, we'll DROP IN ON aunt Lucy. She has been
    "Ouais ! J'ai hâte d'y être !" "Puis, nous passerons voir tante Lucy. Elle a été
    - left by her husband after their argument about her winning the lottery, but it was good for her because
    abandonnée par son mari après leur dispute sur son gain à la loterie, mais c'était bien pour elle car
    - their relationship had COME DOWN TO the daily grind. She didn't expect him to MAKE UP WITH her unless
    leur relation se résumait au train-train quotidien. Elle ne s'attendait pas à ce qu'il se réconcilie avec elle à moins qu'
    - she GAVE IN TO him. For her part there was no question of it. She preferred to BE CLOSER TO
    elle ne lui cédât. De son côté il n'en était pas question. Elle préférait se rapprocher de
    - Jimmy: she'd never FALL OUT WITH her friend Jimmy! Yet, SPLITTING UP WITH Brian -her husband- was something
    Jimmy: elle ne se brouillerait jamais avec son ami Jimmy ! Pourtant, se séparer de Brian -son mari- était quelque chose
    - impossible because they had children who needed them, and living with Brian was a nightmare. Lucy CALMED DOWN and thought
    d'impossible car ils avaient des enfants qui en avaient besoin, et vivre avec Brian était un cauchemar. Lucy se calma et pensa
    - she could never WALK OUT ON him. She was trying to GET THROUGH TO Brian when Dany, Jenny and their
    qu'elle ne pourrait jamais le quitter. Elle essayait de joindre Brian quand Dany, Jenny et leur
    - mom had postponed their visit to Lucy because of an unexpected car BREAK DOWN. That evening, Lucy put her
    maman avaient reporté leur visite à Lucy à cause d'une panne inattendue de la voiture. Cette soirée-là, Lucy mit sa
    - party dress on: she wanted to MAKE UP WITH Brian. She THOUGHT BACK TO when she first met Brian.
    tenue de soirée : elle voulait se réconcilier avec Brian. Elle repensa à la première fois où elle avait rencontré Brian
    - He was so caring! Why had their relationship GOT WORSE? Didn't she have her share of blame?
    Il était si attentionné ! Pourquoi leur relation s'était-elle dégradée ? N'avait-elle pas sa part de tort ?
    - Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN ON him. Why wouldn't
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-
    - he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for
    il pas s'asseoir avant de lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de
    - his departure, which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him...
    son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins, elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ...
    - Why did he CHEAT ON her? She should be more conciliatory and tender. He had always been generous to her,
    Pourquoi, l'avait-il trompée ? Elle devait se montrer plus conciliante et tendre. Il s'était toujours montré généreux avec elle,
    - Yet, COMING ON TO that slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when
    Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable.... Vous devez faire face à vos responsabilités quand
    - you are married. You can't CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your beloved will COME DOWN ON you! Be sure
    vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie s'en prendra à vous! Soyez-en sûr!
    - of that! However they could still SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little...
    Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger. Il suffirait que chacun y mette un peu du sien ...
    - The success of a marriage IS UP TO the spouses who have to be prepared to BEAR UP AGAINST disappointment,
    Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception,
    - but Lucy, had had a lot of problems in her married life, which made her think about TAKING them UP with Brian
    mais Lucy, avait eu beaucoup de problèmes dans sa vie de couple, ce qui lui fit penser à en discuter avec Brian
    - and he agreed. She ate humble pie, he asked her forgiveness. They GOT TOGETHER in love as much as on the first day
    et il accepta. Elle fit amende honorable, il lui demanda pardon. Ils se retrouvèrent amoureux comme au premier jour
    - when they had met; finally they ENDED UP being really in love, and they decided never to be separated.
    quand ils s'étaient rencontrés ; enfin ils finirent par être vraiment amoureux, et décidèrent de ne plus se séparer.

    THE END.

    ______________________________________________________________________________________________________________________

    Our Story 118:

    - "Turn on the light so that I can see where the button of my waistcoat has fallen: surely it FELL DOWN
    in this room. Help me LOOK FOR it, will you?" "How can you be so sure?" "It's OK, I've found it! I'm going
    to PICK it UP and give it to mom to fix it. My, when I BENT DOWN, I HIT my leg ON the dresser. I was unable
    to stand up." "Oh no, poor Dany!" "Ha ha! You FELL FOR it!" "GROW UP, Dany! You're acting like a little
    child!" "Thank you Miss Know-it-all!" Dany said, LOOKING DOWN ON Jenny. They didn't GET ALONG well
    WITH each other... Brother and sister always bickering. Their mother TOLD them OFF. Nevertheless, they couldn't
    DO WITHOUT each other... Their mom called Dany and told him: "LOOK OUT! Watch your words! Don't say
    anything mean to your sister, she will STAND UP TO you!" "But mom, she's the one who..." "You won't GET
    AWAY WITH it Dany!" You'll PAY FOR this, little brat ! -" Mom, Jenny has insulted me."-"I can't PUT UP WITH
    your quarrels... Be kind, stay quiet for a while, then we will GO AROUND TO the city centre, and see the
    Christmas lights!" "Yeah! I'm LOOKING FORWARD TO it!" "Then, we'll DROP IN ON aunt Lucy. She was left
    by her husband after their argument about her winning the lottery, but it was good for her because their relationship
    had COME DOWN TO the daily grind. She didn't expect him to MAKE UP WITH her unless she GAVE IN TO him.
    For her part there was no question of it. She preferred to BE CLOSER TO Jimmy: she'd never FALL OUT WITH her
    friend Jimmy! Yet, SPLITTING UP WITH Brian -her husband- was something impossible because they had children
    who needed them, and living with Brian was a nightmare. Lucy CALMED DOWN and thought she could never WALK
    OUT ON him. She was trying to GET THROUGH TO Brian when Dany, Jenny and their mom had postponed their visit
    to Lucy because of an unexpected car BREAK DOWN. That evening, Lucy put her party dress on: she wanted to MAKE
    UP WITH Brian. She THOUGHT BACK TO when she first met Brian. He was so caring! Why had their relationship GOT
    WORSE? Didn't she have her share of blame? Ever since he first ASKED her OUT ON a date, she's been CASHING IN
    ON him. Why wouldn't he SIT DOWN before talking to her? Maybe to avoid explaining to her the reasons for his departure,
    which would TIE IN WITH his character. Yet, she decided she would no longer STAND UP TO him... Why did he CHEAT
    ON her? She should be more conciliatory and tender. He had always been generous to her... Yet, COMING ON TO that
    slut in the restaurant was unforgivable... You have to FACE UP TO your responsibilities when you are married. You can't
    CARRY ON WITH flirting! Otherwise, your beloved will COME DOWN ON you! Be sure of that! However they could still
    SORT THINGS OUT. It would be sufficient to WORK AT it a little... The success of a marriage IS UP TO the spouses who
    have to be prepared to BEAR UP AGAINST disappointment, but Lucy, had had a lot of problems in her married life, which
    made her think about TAKING them UP with Brian and he agreed. She ate humble pie, he asked her forgiveness. They
    GOT TOGETHER in love as much as on the first day when they had met; finally they ENDED UP being madly in love,
    and they decided never to be separated again.

    THE END.
    ______________________________________________________________________________________________________________________________
    "Allume la lumière pour que je puisse voir où est tombé le bouton de mon gilet : il est sûrement tombé dans cette
    pièce. Aide-moi à le chercher, veux-tu ?" "Comment peux-tu en être sûr ?" "C'est bon, je l'ai trouvé ! Je vais le
    ramasser et le donner à maman pour qu'elle le recouse. Oh! là là, en me baissant, je me suis cogné la jambe contre
    la commode. J'étais incapable de me relever." Oh non, pauvre Dany !" " Ah Ah ! Tu t'es fait avoir !" "Deviens adulte,
    Dany ! Tu te comportes comme un petit garçon !" "Merci Mademoiselle je-sais-tout" dit Dany en regardant Jenny de
    haut. Ils ne s'entendaient pas bien tous les deux ... Frère et soeur toujours à se chamailler. Leur mère les réprimandait.
    Néanmoins ils ne pouvaient pas se passer l'un de l'autre ... Leur maman appela Dany en lui disant: "Fais attention !
    Surveille tes mots ! Ne dis rien de méchant à ta sœur, elle te tiendra tête !" "Mais maman, c'est elle qui ..." "Tu ne
    t'en tireras pas comme ça, Dany !" Tu me le paieras ! Sale petit morveux !" -" Maman, Jenny m'a insulté"-" Je ne
    peux pas tolérer vos disputes ... Soyez gentils, restez tranquilles un moment puis nous irons faire un tour en centre ville,
    pour voir les illuminations de Noël ! "Ouais ! J'ai hâte d'y être !" "Puis, nous passerons voir tante Lucy. Elle a été
    abandonnée par son mari après leur dispute sur son gain à la loterie, mais c'était bien pour elle car leur relation se
    résumait au train-train quotidien. Elle ne s'attendait pas à ce qu'il se réconcilie avec elle à moins qu'elle ne lui cédât.
    De son côté il n'en était pas question. Elle préférait se rapprocher de Jimmy: elle ne se brouillerait jamais avec son ami
    Jimmy ! Pourtant, se séparer de Brian -son mari- était quelque chose d'impossible car ils avaient des enfants qui en avaient
    besoin, et vivre avec Brian était un cauchemar. Lucy se calme et pensa qu'elle ne pourrait jamais le quitter. Elle essayait de
    joindre Brian quand Dany, Jenny et leur maman avaient reporté leur visite pour Lucy à cause d'une panne inattendue de la
    voiture. Cette soirée-là, Lucy mit sa tenue de soirée : elle voulait se réconcilier avec Brian. Elle repensa à la première fois
    qu'elle a rencontré Brian, il était si attentionné ! Pourquoi leur relation s'était-elle dégradée ? N'avait-elle pas sa part de tort ?
    Depuis qu'il l'a invitée à sortir pour la première fois, elle a tiré profit de lui. Pourquoi ne voudrait-il pas s'asseoir avant de
    lui parler ? Peut-être serait-ce pour ne pas lui expliquer les raisons de son départ, ce qui correspondrait à son caractère. Néanmoins,
    elle décida qu'elle ne lui résisterait plus ... Pourquoi, l'avait-il trompée ? Elle devait se montrer plus conciliante et tendre.
    Il s'était toujours montré généreux avec elle ... Pourtant, faire du plat à cette traînée dans le restaurant était impardonnable ...
    Vous devez faire face à vos responsabilités quand vous êtes marié. Vous ne pouvez pas continuer à flirter ! Sinon, votre chérie
    s'en prendra à vous ! Soyez-en sûr ! Cependant, les choses pouvaient encore s'arranger. Il suffirait que chacun y mette un
    peu du sien ... Le succès d'un mariage dépend des époux qui doivent être préparés à supporter la déception, mais Lucy,
    avait eu beaucoup de problèmes dans sa vie de couple, ce qui lui fit penser à en discuter avec Brian et il accepta. Elle fit
    amende honorable, il lui demanda pardon. Ils se retrouvèrent amoureux comme au premier jour de leur rencontre ; enfin ils
    finirent par être follement amoureux, et décidèrent de ne plus se séparer.

    FIN.

    Voici les points pour Our story 118: Un grand merci à notre Chief Accountant et aux participants !

    Maxwell : 14 + 13 + (12x4 + 2x2) + (8x2) + 2 = 97
    Magie8 : 9 + 5 + (1x3 + 4x2 + 2x1) + 0 + 0 = 27
    Pitou : 8 + 7 + (1x2 + 7x1) + 0 + 2 = 26

    Bravo encore !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin