Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Quand/ ne pas utiliser of

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Quand/ ne pas utiliser of
    Message de licdt2 posté le 06-12-2021 à 18:16:27 (S | E | F)
    Bonsoir à tous,
    j'aurais besoin d'un éclaircissement sur une règle de grammaire.

    Récemment, j'ai écrit un texte dans lequel j'ai utilisé des tournures avec of par exemple performance of contract.
    Un anglophone a brièvement corrigé. Il a par exemple écrit contract performance. Selon lui, j'utilisais trop of mais il n'a pas évoqué la règle de grammaire sous-jacente.
    Sauriez vous de quelle règle s'agit il?
    J'ai entendu parler de l'interdiction d'utiliser of lorsque le sujet est une chose indéterminée générale. Mais il me semble que pourtant of est parfois utilisé.
    Merci d'avance.


    Réponse : Quand/ ne pas utiliser of de gerondif, postée le 06-12-2021 à 18:28:43 (S | E)
    Bonjour
    Il y aurait beaucoup de règles...
    En tant que francophone, vous aurez tendance à abuser du of, imitant l'ordre des mots et la structure française.
    Mais l'anglais utilise beaucoup de noms composés, parfois des cas possessifs, et parfois du of.

    Un objet "possédant "un autre objet : The handle of the door.
    Un contenu dans un contenant : a cup of coffee (alors que a coffee-cup sera une tasse à café, vide, qu'on achète dans le magasin.) a bag of crisps.
    des expressions comme plenty of, a lot of, a little bit of...

    Sinon, on utilise des noms composés : a snowstorm, une tempête de neige. a computer-nerd : un dingue d'ordinateurs. an engagement-ring : une bague de fiançailles.
    cas possessifs : a two weeks'break : une pause de deux semaines. Yesterday's news : les nouvelles d'hier.
    expressions adjectivales, donc invariables: a ten-year-old boy : un garçon de dix ans. a thirty-six-foot yacht. a twelve-metre(-long) truck.

    Il y a sans doute d'autres cas qui ne me viennent pas en tête maintenant.



    Réponse : Quand/ ne pas utiliser of de licdt2, postée le 06-12-2021 à 20:09:03 (S | E)
    Merci beaucoup pour votre réponse
    Je m'aperçois que ma question n'était pas suffisamment précise.
    Lorsqu'on peut utiliser of, est ce que je peux systématiquement le supprimer et inverser le sujet et l'objet ?
    Par exemple comme dans l'exemple que j'ai évoqué : performance of contract =) contract performance



    Réponse : Quand/ ne pas utiliser of de gerondif, postée le 06-12-2021 à 22:57:52 (S | E)
    Bonsoir
    performance of contract ne se dit pas, il faudrait que ce soit spécifique; The performance of that contract fell rather short of what was expected.
    contract performance est un terme général, générique.
    The handle of the door décrit la poignée de la porte que vous montrez ou à laquelle vous pensez, l'article défini the est un this affaibli.
    A door-handle est un type de poignée, pour les portes, pas pour les fenêtres...




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais