Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Every time/ Each time-Whenever

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Every time/ Each time-Whenever
    Message de sami2601 posté le 27-06-2021 à 09:59:54 (S | E | F)
    Hello ,
    Je souhaiterais obtenir votre aide et vous remercie d' avance

    Quelles sont les différences entre every time - each time et whenever pour traduire chaque fois que ?

    Existe -t-il un truc ou une astuce pour utiliser favorablement l'un plutôt que l'autre ?

    Have a nice Sunday.

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 27-06-2021 11:19
    gris



    Réponse : Every time/ Each time-Whenever de gerondif, postée le 27-06-2021 à 10:34:53 (S | E)
    Bonjour
    Il me semble que vous avez déjà posé plusieurs fois cette question sous ce pseudo ou sous un autre et obtenu toutes les réponses possibles.
    Taper le mot litigieux dans la fenêtre jaune vous ouvre les archives...
    Lien internet




    Réponse : Every time/ Each time-Whenever de sami2601, postée le 27-06-2021 à 13:19:16 (S | E)
    Ma demande concerne la différence entre every time - each time et whenever et non pas whenever et anytime .....Merci d' avance pour vos explications ou conseils ....Have a sunny Sunday



    Réponse : Every time/ Each time-Whenever de gerondif, postée le 27-06-2021 à 20:43:16 (S | E)
    Bonjour
    Each est assez spécifique.
    Every s'emploie avec d'autres structures comme every other day, tous les deux jours....
    Whenever est plus répétitif, plus courant aussi.
    Le reste, je l'avais déjà dit il y a cinq ans.
    Whenever I see him, I get angry with him est courant et à mon avis insiste sur la répétition, everytime I see him est moins soutenu et insiste plus sur la particularité et each time I see him est peu courant à mon avis et insiste encore plus sur la particularité. C'est mon ressenti, je n'ai pas de références grammaticales à proposer sur ce ressenti de la langue.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais