Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/106

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/106 de here4u, postée le 26-06-2021 à 11:25:52 (S | E)
    Hello dears!

    Il reste beaucoup de TRÈS BONS MOTS DE LIAISON non encore utilisés ( par exemple : meanwhile/ in the meantime ; instead of ; in spite of ; even though/if... etc.) il seront valorisés par un sourire …(=2 points )) Il ne vous reste que quelques jours …



    Réponse : Our Story/106 de magie8, postée le 26-06-2021 à 15:12:21 (S | E)
    hello

    Our Story 106: Part 4:

    - tyre. ALTHOUGH he was not so good in mechanics, he didn't hesitate a second. ONCE he had finished,
    crevé. Bien qu'il ne fût pas tellement bon en mécanique, il n'hésita pas une seconde. Une fois qu'il eût fini,
    she asked: "How about dinner tonight, UNLESS, of course, you have plans?" HARDLY had she finished her sentence
    elle demanda : "Et si on dînait ce soir, à moins bien sûr que vous n'ayez d'autres projets ?" A peine eut-elle fini sa phrase
    than he answered: "Yes with joy!" RARELY had he met such a nice girl. UNLESS you were an idiot you
    qu'il répondit : "Oui, avec joie !" Rarement il avait rencontré une fille si sympathique. A moins d'être un idiot, on
    wouldn't give up such an opportunity ALTHOUGH it seemed unbelievable. ONCE he had said yes, he suggested... (18) Maxwell-12
    ne renoncerait pas à une telle opportunité, bien que cela semblât incroyable. Une fois qu'il eût dit oui, il suggéra...
    to continue together to an inn that he had spotted. IN THE MEANTIME,they could get to know each other ( better) (20)magie8-3
    de continuer ensemble jusqu'à une auberge qu'il avait repéré. Pendant ce temps ils pourraient faire plus ample connaissance...

    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions voici l'ordre alphabétique anglais :


    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de maxwell, postée le 26-06-2021 à 18:13:29 (S | E)
    hello

    Our Story 106: Part 4:

    - tyre. ALTHOUGH he was not so good in mechanics, he didn't hesitate a second. ONCE he had finished,
    crevé. Bien qu'il ne fût pas tellement bon en mécanique, il n'hésita pas une seconde. Une fois qu'il eût fini,
    she asked: "How about dinner tonight, UNLESS, of course, you have plans?" HARDLY had she finished her sentence
    elle demanda : "Et si on dînait ce soir, à moins bien sûr que vous n'ayez d'autres projets ?" A peine eut-elle fini sa phrase
    than he answered: "Yes with joy!" RARELY had he met such a nice girl. UNLESS you were an idiot you
    qu'il répondit : "Oui, avec joie !" Rarement il avait rencontré une fille si sympathique. A moins d'être un idiot, on
    wouldn't give up such an opportunity ALTHOUGH it seemed unbelievable. ONCE he had said yes, he suggested
    ne renoncerait pas à une telle opportunité, bien que cela semblât incroyable. Une fois qu'il eût dit oui, il suggéra
    to continue together to an inn that he had spotted. IN THE MEANTIME, they could get to know each other
    de continuer ensemble jusqu'à une auberge qu'il avait repéré. Pendant ce temps, ils pourraient faire plus ample
    better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about...(20) Maxwell-13
    connaissance... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur...

    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions voici l'ordre alphabétique anglais :


    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de here4u, postée le 27-06-2021 à 14:09:39 (S | E)
    Hello, dears!

    Our Story 106: Part 4:

    - tyre. ALTHOUGH he was not so good in mechanics, he didn't hesitate a second. ONCE he had finished,
    crevé. Bien qu'il ne fût pas tellement bon en mécanique, il n'hésita pas une seconde. Une fois qu'il eût fini,
    - she asked: "How about dinner tonight, UNLESS, of course, you have plans?" HARDLY had she finished her sentence
    elle demanda : "Et si on dînait ce soir, à moins bien sûr que vous n'ayez d'autres projets ?" A peine eut-elle fini sa phrase
    - than he answered: "Yes with joy!" RARELY had he met such a nice girl. UNLESS you were an idiot you
    qu'il répondit : "Oui, avec joie !" Rarement il avait rencontré une fille si sympathique. A moins d'être un idiot, on
    - wouldn't give up such an opportunity, ALTHOUGH it seemed unbelievable. ONCE he had said yes, he suggested
    ne renoncerait pas à une telle opportunité, bien que cela semblât incroyable. Une fois qu'il eût dit oui, il suggéra
    - they went together to an inn that he had spotted. IN THE MEANTIME , they could get to know each other
    d'aller ensemble jusqu'à une auberge qu'il avait repérée. Pendant ce temps, ils pourraient faire plus ample
    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur

    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions, voici dans l'ordre alphabétique anglais, celles déjà utilisées :

    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de here4u, postée le 27-06-2021 à 14:16:41 (S | E)
    Hello, Dears!

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur



    Réponse : Our Story/106 de maxwell, postée le 28-06-2021 à 20:14:11 (S | E)
    >24H
    Hello, Dears!

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he... (19) MAxwell-14
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il...




    Réponse : Our Story/106 de chocolatcitron, postée le 29-06-2021 à 01:26:49 (S | E)
    Hello, Dears!

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he... (19) MAxwell-14
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il...
    looked at his grey eyes, which illuminated her brown hair, EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness, 20-Chocolatcitron-8
    regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa timidité, ...




    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions, voici dans l'ordre alphabétique anglais, celles déjà utilisées :

    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    INSTEAD OF : au lieu de
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de maxwell, postée le 29-06-2021 à 19:50:38 (S | E)
    Hello, Dears!

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il
    looked at his grey eyes, which illuminated her brown hair, EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness,
    regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa timidité,
    his manners seduced her. ONCE they knew each other well, they became friends. AS A RESULT, he no longer... (19) Maxwell-15
    ses manières la séduirent. Une fois qu'ils firent connaissance, ils devinrent amis. Par conséquent, il ne (...) plus...



    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions, voici dans l'ordre alphabétique anglais, celles déjà utilisées :

    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    INSTEAD OF : au lieu de
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de here4u, postée le 29-06-2021 à 20:14:28 (S | E)
    Hello!

    Our Story se terminera demain vers 14h … ( Règle des "deux participations successives interdites" suspendue … ET Bonus "End of the Story": +2 !) Qui dit mieux ?



    Réponse : Our Story/106 de chocolatcitron, postée le 29-06-2021 à 22:59:07 (S | E)
    Hello, Dears!

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il
    looked at his grey eyes, which illuminated her brown hair, EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness,
    regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa timidité,
    his manners seduced her. ONCE they knew each other well, they became friends. AS A RESULT, he no longer... (19) Maxwell-15
    ses manières la séduirent. Une fois qu'ils firent connaissance, ils devinrent amis. Par conséquent, il ne
    rode away. MEANWHILE, Jimmy worked as a labourer at Isabelle's father SO AS TO get lodging and food. Jimmy ... 20-Chocolatcitron-9
    s’en est plus allé. Pendant ce temps, Jimmy travaillait comme manœuvre chez le père d’Isabelle afin d’obtenir le gîte et le couvert. Jimmy ...



    Pour nous aider à ne pas répéter toujours les mêmes expressions, voici dans l'ordre alphabétique anglais, celles déjà utilisées :

    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    INSTEAD OF : au lieu de
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    MEANWHILE: Pendant ce temps-là
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    SO A TO: Afin de
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...



    Réponse : Our Story/106 de magie8, postée le 30-06-2021 à 11:49:50 (S | E)
    !hello Dears

    Our Story 106: Part 5:

    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il
    looked at his grey eyes, which illuminated her brown hair, EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness,
    regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa timidité,
    his manners seduced her. ONCE they knew each other well, they became friends. AS A RESULT, he no longer... (19) Maxwell-15
    ses manières la séduirent. Une fois qu'ils firent connaissance, ils devinrent amis. Par conséquent, il ne
    rode away. MEANWHILE, Jimmy worked as a labourer at Isabelle's father SO AS TO get lodging and food. Jimmy ... 20-Chocolatcitron-9
    ne s'en alla plus( ne partit plus ). Pendant ce temps, Jimmy travaillait comme manœuvre chez le père d’Isabelle afin d’obtenir le gîte et le couvert. Jimmy ...
    worked hard to get a good job. AS SOON AS he could, he married Isabelle. They are CURRENTLY living happily.20 magie8 -4
    travailla dur de sorte à obtenir un bon métier. Dès qu'il le put, il épousa Isabelle. Actuellement ils vivent heureux.

    AS SOON AS : dès que, aussitôt que
    ACTUALLY: En fait
    ALTHOUGH: Quoique/bien que, même si
    AS: Comme, puisque
    CONTRARY TO: Contrairement à
    CURRENTLY : actuellement, en ce moment.
    DESPITE: Malgré/ En dépit de
    EVEN THOUGH : même si
    FINALLY: Enfin
    FIRSTLY: Tout d'abord
    HARDLY: À peine
    INSTEAD OF : au lieu de
    IN SO FAR AS : dans la mesure où
    IN SPITE OF : en dépit de
    IN THE MEANTIME : pendant ce temps
    MEANWHILE: Pendant ce temps-là
    NO MATTER: Peu importe
    ONCE: Une fois que
    OTHERWISE: Sinon
    PROVIDED: Pourvu que
    RARELY : Rarement
    SELDOM: Rarement
    SO A TO: Afin de
    THAT'S WHY: C'est la raison pour laquelle
    THOUGH: Bien que
    UNLESS: À moins que
    UNLIKE: Contrairement à
    WHENEVER: Chaque fois que
    WHEREAS: Alors que
    WHILE: Pendant que, tout en ...

    THE END



    Réponse : Our Story/106 de here4u, postée le 30-06-2021 à 14:00:20 (S | E)
    Hello, dear storytellers!

    Our story 106: + recapitulations!

    - Freedom! Freedom at last... Jimmy could now do what he wanted to and go where he wanted to... He was soooooooo
    Libre ! Libre enfin ! Jimmy pouvait maintenant faire ce qu'il voulait et aller où il voulait ! Il était si
    - happy. UNLIKE his home-loving *father, Jimmy cycled across European countries, with no money. NO MATTER if he slept under the stars,
    content. Contrairement à son père casanier, Jimmy traversait à bicyclette les pays européens, sans argent. Peu importe qu'il ait dormi à la belle étoile,
    - he wanted to explore the world. CONTRARY TO his mother, he didn't have a taste for luxury: WHENEVER his mother
    il voulait explorer le monde. Contrairement à sa mère, il n'avait pas un goût pour le luxe : chaque fois que sa mère
    - was doing her shopping, she was spending a lot of money for so many frivolous things in Jimmy's view. SELDOM had
    faisait ses courses, elle dépensait beaucoup d’argent pour tant de choses frivoles aux yeux de Jimmy. Rarement
    - she spent time with other people than her family AS she couldn't make friends. ACTUALLY, hoarding was her habit.
    avait-elle passé du temps avec d'autres personnes que sa famille car elle ne savait pas se faire des amis. En fait, amasser était son habitude.
    - THAT'S also WHY he was eager to leave home, OTHERWISE he felt his head would blow up sooner or
    C'est aussi la raison pour laquelle il était impatient de quitter la maison, sinon il sentait que sa tête exploserait tôt ou
    - later. DESPITE his eighteenth birthday, he hopped on his bike, he was riding away to England to regain his freedom. WHILE
    tard. Malgré le jour de son dix-huitième anniversaire, il enfourcha son vélo, il roulait vers l'Angleterre pour recouvrer sa liberté. Tout en
    - pedaling, memories came back to him: FIRSTLY, the last time he had a row with his parents: THOUGH he loved
    pédalant, des souvenirs lui revinrent en mémoire : tout d'abord, la dernière fois qu'il eut une dispute avec ses parents : bien qu'il les aimât
    - them, HARDLY could Jimmy bear he was given advice UNLESS his parents would follow it! That slight uphill stretch, head
    Jimmy supportait à peine que ses parents lui donnent des conseils à moins que ses parents ne les suivent ! Ce faux plat, vent de
    - wind wouldn't be a piece of cake ALTHOUGH he had already been through worse. ONCE he
    face ne serait pas du gâteau, bien qu'il eût connu pire. Une fois qu'il
    - FINALLY reached the top, he caught his breath and enjoyed the rolling green landscape, often foggy, here. ALTHOUGH he had
    arriva enfin au sommet, il reprit son souffle et profita du paysage verdoyant vallonné, souvent brumeux par ici. Bien qu'il eut
    - stamina, he wouldn't go any further that day UNLESS his cramp subsided. HARDLY had he had a bite
    de l'endurance, il n'irait pas plus loin ce jour-là à moins que sa crampe ne se calmât. A peine eut-il mangé un morceau
    - than he felt invigorated, PROVIDED he kept up the pace! WHILE riding down the hill, his right foot slipped
    qu'il se senti revigoré, pourvu qu'il tienne la cadence ! Pendant qu'il descendait la colline, son pied droit glissa
    - WHEREAS his left foot got stuck in the pedal... ALTHOUGH he hurt himself badly, he didn't want to
    tandis que son pied gauche se coinça dans la pédale ... Bien que gravement blessé, il ne voulut pas
    - give up, ALTHOUGH he saw a doctor for treatment. UNLESS he stopped at a farm, he couldn't find anything to
    abandonner, bien qu'il vît un médecin pour se soigner. À moins qu'il ne s'arrêtât dans une ferme, il ne pourrait pas trouver de quoi
    - eat in the wild, ALTHOUGH it wouldn't be as tasty... ONCE he regained his strength,
    manger dans la nature, même si ce ne serait pas aussi savoureux .... Une fois qu'il retrouva ses forces,
    - Jimmy was HARDLY able to sleep. ALTHOUGH the climate was rainy and windy, he found charm in England. He rode
    Jimmy dormit à peine. Bien que le climat soit pluvieux et venteux, il trouva du charme à l'Angleterre. Il roulait
    - pretty fast WHEREAS the young lady he passed seemed to encounter difficulties with her bike - UNLESS she was
    assez vite tandis que la demoiselle qu'il croisa semblait rencontrer des difficultés avec sa bicyclette à moins qu'elle
    - tired. IN SO FAR AS she waved, he stopped to join her. It turned out that she had a flat
    ne fût fatiguée. Dans la mesure où elle lui fit signe, il s'arrêta pour la rejoindre. Il s'avéra qu'elle avait un pneu
    - tyre. ALTHOUGH he was not so good in mechanics, he didn't hesitate a second. ONCE he had finished,
    crevé. Bien qu'il ne fût pas tellement bon en mécanique, il n'hésita pas une seconde. Une fois qu'il eût fini,
    - she asked: "How about dinner tonight, UNLESS, of course, you have plans?" HARDLY had she finished her sentence
    elle demanda : "Et si on dînait ce soir, à moins bien sûr que vous n'ayez d'autres projets ?" A peine eut-elle fini sa phrase
    - than he answered: "Yes with joy!" RARELY had he met such a nice girl. UNLESS you were an idiot you
    qu'il répondit : "Oui, avec joie !" Rarement il avait rencontré une fille si sympathique. A moins d'être un idiot, on
    - wouldn't give up such an opportunity, ALTHOUGH it seemed unbelievable. ONCE he had said yes, he suggested
    ne renoncerait pas à une telle opportunité, bien que cela semblât incroyable. Une fois qu'il eût dit oui, il suggéra
    - they went together to an inn that he had spotted. IN THE MEANTIME , they could get to know each other
    d'aller ensemble jusqu'à une auberge qu'il avait repérée. Pendant ce temps, ils pourraient faire plus ample
    - better... EVEN THOUGH she had planned something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about
    connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta. En dépit de ce qu'elle savait sur
    - boys, she wanted to believe that he was different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he
    les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté, il
    -looked at her grey eyes, which illuminated her brown hair, EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness,
    regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa timidité,
    - his manners seduced her. ONCE they knew each other well, they became friends. AS A RESULT, he no longer
    ses manières la séduisirent. Une fois qu'ils firent connaissance, ils devinrent amis. Par conséquent, il ne
    - rode away. MEANWHILE, Jimmy worked as a labourer at Isabelle's father’s SO AS TO get lodging and food. Jimmy ne
    partit plus. Pendant ce temps, il travailla comme manœuvre chez le père d’Isabelle afin d’obtenir le gîte et le couvert. Jimmy
    -worked hard to get a good job. AS SOON AS he could, he married Isabelle. They are CURRENTLY living happily.
    travailla dur pour obtenir un bon métier. Dès qu'il le put, il épousa Isabelle. Actuellement ils vivent heureux ...

    THE END.

    _______________________________________________________________________________________________________________________________

    Our story 106:

    - Freedom! Freedom at last... Jimmy could now do what he wanted to and go where he wanted to... He was soooo happy.
    UNLIKE his home-loving father, Jimmy cycled across European countries, with no money. NO MATTER if he slept under
    the stars, he wanted to explore the world. CONTRARY TO his mother, he didn't have a taste for luxury: WHENEVER his
    mother was doing her shopping, she was spending a lot of money for so many frivolous things in Jimmy's view. SELDOM
    had she spent time with other people than her family AS she couldn't make friends. ACTUALLY, hoarding was her habit.
    THAT'S also WHY he was eager to leave home, OTHERWISE he felt his head would blow up sooner or later. DESPITE
    his eighteenth birthday, he hopped on his bike, he was riding away to England to regain his freedom. WHILE pedaling,
    memories came back to him: FIRSTLY, the last time he had a row with his parents: THOUGH he loved them, HARDLY
    could Jimmy bear he was given advice UNLESS his parents would follow it! That slight uphill stretch, head wind wouldn't
    be a piece of cake ALTHOUGH he had already been through worse. ONCE he FINALLY reached the top, he caught his
    breath and enjoyed the rolling green landscape, often foggy, here. ALTHOUGH he had stamina, he wouldn't go any further
    that day UNLESS his cramp subsided. HARDLY had he had a bite than he felt invigorated, PROVIDED he kept up the pace!
    WHILE riding down the hill, his right foot slipped WHEREAS his left foot got stuck in the pedal... ALTHOUGH he hurt himself
    badly, he didn't want to give up, ALTHOUGH he saw a doctor for treatment. UNLESS he stopped at a farm, he couldn't find
    anything to eat in the wild, ALTHOUGH it wouldn't be as tasty... ONCE he regained his strength, Jimmy was HARDLY able
    to sleep. ALTHOUGH the climate was rainy and windy, he found charm in England. He rode pretty fast WHEREAS the young
    lady he passed seemed to encounter difficulties with her bike - UNLESS she was tired. IN SO FAR AS she waved, he stopped
    to join her. It turned out that she had a flat tyre. ALTHOUGH he was not so good in mechanics, he didn't hesitate a second.
    ONCE he had finished, she asked: "How about dinner tonight, UNLESS, of course, you have plans?" HARDLY had she finished
    her sentence than he answered: "Yes with joy!" RARELY had he met such a nice girl. UNLESS you were an idiot you wouldn't
    give up such an opportunity, ALTHOUGH it seemed unbelievable. ONCE he had said yes, he suggested they went together to
    an inn that he had spotted. IN THE MEANTIME, they could get to know each other better... EVEN THOUGH she had planned
    something else for the afternoon, she agreed. IN SPITE OF what she knew about boys, she wanted to believe that he was
    different from the others. INSTEAD OF looking at her cleavage, he looked at her grey eyes, which illuminated her brown hair,
    EVEN THOUGH he preferred red-haired girls. DESPITE his shyness, his manners seduced her. ONCE they knew each other
    well, they became friends. AS A RESULT, he no longer rode away. MEANWHILE, Jimmy worked as a labourer at Isabelle's
    father’s SO AS TO get lodging and food. Jimmy worked hard to get a good job. AS SOON AS he could, he married Isabelle.
    They are CURRENTLY living happily.

    THE END.
    ___________________________________________________________________________________________________________________________________

    Libre ! Libre enfin ! Jimmy pouvait maintenant faire ce qu'il voulait et aller où il voulait ! Il était si content. Contrairement à son
    père casanier, Jimmy traversait à bicyclette les pays européens, sans argent. Peu importe qu'il ait dormi à la belle étoile, il
    voulait explorer le monde. Contrairement à sa mère, il n'avait pas un goût pour le luxe : chaque fois que sa mère faisait ses
    courses, elle dépensait beaucoup d’argent pour tant de choses frivoles aux yeux de Jimmy. Rarement avait-elle passé du
    temps avec d'autres personnes que sa famille car elle ne savait pas se faire des amis. En fait, amasser était son habitude.
    C'est aussi la raison pour laquelle il était impatient de quitter la maison, sinon il sentait que sa tête exploserait tôt ou tard.
    Malgré le jour de son dix-huitième anniversaire, il enfourcha son vélo, il roulait vers l'Angleterre pour recouvrer sa liberté.
    Tout en pédalant, des souvenirs lui revinrent en mémoire : tout d'abord, la dernière fois qu'il eut une dispute avec ses parents :
    bien qu'il les aimât Jimmy supportait à peine que ses parents lui donnent des conseils à moins que ses parents ne les suivent !
    Ce faux plat, vent de face ne serait pas du gâteau, bien qu'il eût connu pire. Une fois qu'il arriva enfin au sommet, il reprit son
    souffle et profita du paysage verdoyant vallonné, souvent brumeux par ici. Bien qu'il eut de l'endurance, il n'irait pas plus loin
    ce jour-là à moins que sa crampe ne se calmât. A peine eut-il mangé un morceau qu'il se senti revigoré, pourvu qu'il tienne la
    cadence ! Pendant qu'il descendait la colline, son pied droit glissa tandis que son pied gauche se coinça dans la pédale ...
    Bien que gravement blessé, il ne voulut pas abandonner, bien qu'il vît un médecin pour se soigner. À moins qu'il ne s'arrêtât
    dans une ferme, il ne pourrait pas trouver de quoi manger dans la nature, même si ce ne serait pas aussi savoureux ... Une
    fois qu'il retrouva ses forces, Jimmy dormit à peine. Bien que le climat soit pluvieux et venteux, il trouva du charme à l'Angleterre.
    Il roulait assez vite tandis que la demoiselle qu'il croisa semblait rencontrer des difficultés avec sa bicyclette à moins qu'elle
    ne fût fatiguée. Dans la mesure où elle lui fit signe, il s'arrêta pour la rejoindre. Il s'avéra qu'elle avait un pneu crevé. Bien qu'il
    ne fût pas tellement bon en mécanique, il n'hésita pas une seconde. Une fois qu'il eût fini, elle demanda : "Et si on dînait ce soir,
    à moins bien sûr que vous n'ayez d'autres projets ?" A peine eut-elle fini sa phrase qu'il répondit : "Oui, avec joie !" Rarement
    il avait rencontré une fille si sympathique. A moins d'être idiot, on ne renoncerait pas à une telle opportunité, bien que cela
    semblât incroyable. Une fois qu'il eût dit oui, il suggéra d'aller ensemble jusqu'à une auberge qu'il avait repérée. Pendant ce
    temps, ils pourraient faire plus ample connaissance ... Même si elle avait planifié autre chose pour l'après-midi, elle accepta.
    En dépit de ce qu'elle savait sur les garçons, elle voulait croire qu'il était différent des autres. Au lieu de regarder son décolleté,
    Il regarda ses yeux gris, qui illuminaient ses cheveux châtains, même s’il préférait les filles aux cheveux roux. En dépit de sa
    timidité, ses manières la séduisirent. Une fois qu'ils firent connaissance, ils devinrent amis. Par conséquent, il ne partit plus.
    Pendant ce temps, Jimmy travaillait comme manœuvre chez le père d’Isabelle afin d’obtenir le gîte et le couvert. Jimmy
    travailla dur pour obtenir un bon métier. Dès qu'il le put, il épousa Isabelle. Actuellement ils vivent heureux.

    FIN.

    Les points:
    Maxwell : 15 + 15 +(9x4 + 1x3 + 5x2) + (5x2) + 2 = 91
    Chocolatcitron : 9 + 9 + (4x4 + 2x3 + 2x2 + 1x1) + 0 + 0 = 45
    Magie8 : 5 + 5 + (1x4 + 3x2 + 1x1) + 0 + 2 = 23

    C'est la première fois que tout le monde a gagné 100% des points d'enchaînement (remarque de notre Accountant !)

    Bravo à tous et continuez !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin