Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    To / for

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    To / for
    Message de andyflies posté le 06-06-2021 à 11:43:09 (S | E | F)
    Bonjour,

    Est-ce que, je vous prie, vous pourriez me confirmer ma théorie;

    La différence entre He is dead to me et he is dead for me :

    He's dead for me : il est mort pour moi (pour que moi je puisse vivre)

    He's dead to me : pour moi, (conscience) il est mort, il ne représente plus rien.

    Merci d'avance

    Belle journée



    Réponse : To / for de gerold, postée le 06-06-2021 à 12:17:53 (S | E)
    Bonjour andyflies

    He's dead to me : pour moi, (conscience) il est mort, il ne représente plus rien. Oui, c'est l'expression d'un rejet profond.

    J'ai un sérieux doute concernant "he's dead for me". Il est mort pour que je vive, c'est plutôt, à mon avis, "he died for me".

    Sur les monuments aux morts ou les plaques commémoratives : "They died for us", "They died for liberty".



    Réponse : To / for de gerondif, postée le 06-06-2021 à 14:17:02 (S | E)
    Bonjour
    Oui, gerold a raison. Dead est un adjectif d'état. This tree is dead, c'est comme this tree is dry, brown, rotten.

    Il mourut, il défunta, est la dernière action d'un être vivant, il faut un verbe d'action. Donc, he died for us.

    "Custer died for your sins" est un titre de livre.



    Réponse : To / for de andyflies, postée le 06-06-2021 à 17:02:59 (S | E)
    Super merci 👍🏻




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais