[Espagnol]Phrase correcte ?
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de smoothies posté le 23-05-2021 à 10:18:25 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois dire "Les prochaines générations pourront vous dire merci"
Je dois utiliser le vouvoiement ustedes;
Ma phrase est-elle grammaticalement correcte et veut-elle dire la même chose qu'en français ?
¡Las próximas generaciones podrán darles gracias!
Merci d'avance
-------------------
Modifié par smoothies le 23-05-2021 11:35
------------------
Modifié par hidalgo le 25-05-2021 13:08
fautes d'orthographe corrigées
Réponse : [Espagnol]Phrase correcte ? de andre40, postée le 24-05-2021 à 10:27:28 (S | E)
Bonjour smoothies.
Je dois dire "Les prochaines gérérations pourrons vous dire merci"
Je dois utiliser le voivoiement ustedes;
Ma phrase est-elle gramaticalement correcte et veut t-elle dire la même chose qu'en français ?
¡Las próximas generaciones podrán darles gracias!
-----------------------------------------
-¡Las próximas generaciones podrán darles ajouter un article défini gracias!
Autre possibilité
-Las próximas generaciones podrán agradecerles.
Bonne journée.
Réponse : [Espagnol]Phrase correcte ? de leserin, postée le 24-05-2021 à 16:28:58 (S | E)
Bonjour.
Je dois dire "Les prochaines gérérations pourrons vous dire merci"
Je dois utiliser le vouvoiement, ustedes;
¡Las próximas generaciones podrán darles las gracias a ustedes!
Vous devez ajouter le complément a ustedes (= vous), car si vous ne l'ajoutez pas, on peut interpréter votre phrase comme ça :
Las próximas generaciones podrán darles las gracias a ellos/ a ellas.
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol