Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction/the prospect's black

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/the prospect's black
    Message de alcoretmizar posté le 11-05-2021 à 15:47:12 (S | E | F)
    Bonjour à tous...

    J'aurais juste voulu savoir la traduction de " the prospect's black" dans " Harry Potter and the Goblet of Fire "
    Situé dans le passage:

    Come seek us where our voices sound,
    We cannot sing above the ground,
    And while you're searching, ponder this:
    We've taken what you'll sorely miss,
    An hour long you'll have to look,
    And to recover what we took,
    But past an hour- the prospect's black
    Too late,it's gone, it won't come back.'

    Merci, d'avance...


    Réponse : Traduction/the prospect's black de trams, postée le 11-05-2021 à 16:18:34 (S | E)
    Bonjour,

    Que proposez-vous?

    Les mots sont presque transparents et le dernier vers peut vous aider: Too late,it's gone, it won't come back.

    Courage

    Trams



    Réponse : Traduction/the prospect's black de alcoretmizar, postée le 11-05-2021 à 16:37:56 (S | E)
    Bonjour, Trams

    Je pensais à " l'espoir ou perspective est sombre" mais qui dit "sombre" ne veut pas dire trop tard (too late) mais plutôt très difficile.
    Je ne sais pas trop ...



    Réponse : Traduction/the prospect's black de gerondif, postée le 11-05-2021 à 16:42:44 (S | E)
    Bonjour
    En élargissant un peu :
    L'avenir sera bien sombre, s'assombrira.
    Au sens où vos chances de réussir se réduiront à néant.
    Voir aussi la métaphore : L'horizon d'obscurcit.



    Réponse : Traduction/the prospect's black de alcoretmizar, postée le 11-05-2021 à 17:00:06 (S | E)
    Bonjour Gerondif..

    Donc, pour résumer, il ne faut pas que ce cher Harry dépasse une heure sinon, ça vas ne va pas le faire.
    Merci, à vous, pour votre éclairage ..😉

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 11-05-2021 17:35
    gris; attention au langage familier !




    Réponse : Traduction/the prospect's black de gerondif, postée le 11-05-2021 à 17:12:21 (S | E)
    Oui. Je lis aussi dans un vieux grimoire que pour résumer s'écrit er, infinitif, et que la lettre magique s s'accorde bien avec la première et deuxième personne du singulier mais pas avec la troisième, donc, ça (ne) va pas le faire.



    Réponse : Traduction/the prospect's black de alcoretmizar, postée le 11-05-2021 à 17:32:48 (S | E)
    Oui,vous avez entièrement raison, je tiens à préciser pour ma défense que j'avais vu "vas" juste après avoir appuyé sur " POSTER" et je me suis dit tant pis, par contre, je n'avais pas fait attention à "résumé".
    La prochaine fois, je serai plus attentif.
    En espérant qu'il n'y a pas de faute à ce dernier message.
    Bonne soirée à vous...

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 11-05-2021 17:36
    Eh si...gris : je n'avais pas fait...




    Réponse : Traduction/the prospect's black de gerondif, postée le 11-05-2021 à 17:38:38 (S | E)
    Non, mission accomplie !

    -------------------
    Modifié par gerondif le 11-05-2021 17:47
    enfin presque !





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais