Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    I would like/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    I would like/aide
    Message de sami2601 posté le 04-05-2021 à 10:26:59 (S | E | F)
    Bonjour .
    S'il vous plait j' aimerais votre aide.
    Est-ce que I would like peut être suivi par la voix passive ?
    Puis- je traduire :
    J' aimerais qu' on me dise si cela vaut la peine de passer trois heures sur cette leçon
    par
    I would like to be told if it is Worth spending 3 hours about this lesson ?

    Merci d'avance et have a nice day


    Réponse : I would like/aide de gerondif, postée le 04-05-2021 à 10:45:27 (S | E)
    Bonjour
    Oui.
    I would like to be told if it is worth spending (ou wasting, selon l'humeur ou les capacités du locuteur si le sens est perdre, gâcher) 3 hours on this lesson. Style indirect, la question est dans la subordonnée, donc, pas de point d'interrogation.



    Réponse : I would like/aide de sami2601, postée le 04-05-2021 à 10:51:26 (S | E)
    Merci pour votre réponse . Si je traduis par =

    I would like somebody to tell me if it is Worth sparing 3 hours about this lesson est ce aussi correct ?



    Réponse : I would like/aide de gerondif, postée le 04-05-2021 à 11:34:48 (S | E)
    Bonjour
    Non, parce que c'est on, pas about, et que to spare ici signifierait consacrer ou mettre de côté.
    Have you got a minute to spare? Vous avez deux secondes à me consacrer ?
    I would like somebody (people) to tell me if it is worth (sans majuscule!) sparing 3 hours for /on this lesson.

    Vous demandez donc à quelqu'un d'autre de vous dire si ça vaut le coup que vous consacriez 3h à cette leçon mais c'est au départ à vous de le savoir. To spare semble impliquer que c'est vous qui la faites.



    Réponse : I would like/aide de sami2601, postée le 04-05-2021 à 12:02:15 (S | E)
    Merci à vous pour vos explications et conseils
    Résumé = 1°I would like peut être suivi de la voix passive et aussi de la construction de proposition infinitive
    2° Pas confondre to spend et to spare

    Autre question = Je veux qu' on me dise la vérité = I want the truth to be told me et jamais I want to be told the truth . Right ?



    Réponse : I would like/aide de gerondif, postée le 04-05-2021 à 12:44:57 (S | E)
    Bonjour

    Je veux qu' on me dise la vérité = I want the truth to be told to me et I want to be told the truth . Les deux sont justes, la première poussive et la deuxième courante et à la rigueur meilleure.
    They told the truth to me.
    They told me the truth.
    The truth was told to me. Un peu académique, typique de l'exercice mécanique de passage de la voix active à la voix passive.
    I was told the truth. Classique pour les verbes ayant un COD et un CO second.
    I was shown the body, I was asked questions, I was lent a pen, I was given a book, I was told a lie, I was sent a letter...



    Réponse : I would like/aide de sami2601, postée le 04-05-2021 à 14:24:54 (S | E)
    Merci




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais