Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Gerondif/adjectif possessif

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Gerondif/adjectif possessif
    Message de sami2601 posté le 29-04-2021 à 17:19:46 (S | E | F)
    Bonjour ,
    J' aimerais votre aide et je vous remercie d' avance
    Puis-je traduire : Ma façon de cuisiner ne plait pas à mon épouse
    par =
    My cooking is unpleasant according to my wife

    Have a nice afternoo


    Réponse : Gerondif/adjectif possessif de gerold, postée le 29-04-2021 à 17:35:18 (S | E)
    Bonjour

    Je dirais plus simplement My wife doesn't like my cooking.



    Réponse : Gerondif/adjectif possessif de gerondif, postée le 29-04-2021 à 19:18:05 (S | E)
    Bonjour
    Unpleasant s'applique plutôt aux agissements de quelqu'un.
    My cooking is wretched/appalling/no good according to my wife. Mais même avec unpleasant, ça ne veut pas dire qu'elle ne l'aime pas mais qu'elle la trouve ceci ou cela.

    Autres possibilités :
    My wife doesn't like the way I cook.
    En plus compliqué :
    My cooking doesn't agree with my wife.
    en prenant ce sens de agree :
    not agree with [sb] v expr figurative, informal (food: affect digestion) ne pas réussir à [qqn] vi + prép
    ne pas convenir à [qqn] vi + prép
    (familier) ça fait deux expr
    Dairy products don't agree with me.
    Les produits laitiers ne me réussissent pas.
    Les produits laitiers et moi, ça fait deux.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais