Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Question/do

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Question/do
    Message de alex559 posté le 14-04-2021 à 23:18:08 (S | E | F)
    Bonjour,
    J’ai une petite question en anglais, pouvez-vous m’aider s'il vous plait ?
    You love me ?
    Reponse : yes ou yes I do ?
    Ou j’ai obligatoirement besoin du “do” dans ma question pour répondre “ yes I do “.
    Merci pour vos réponses.

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 15-04-2021 08:30
    gris



    Réponse : Question/do de gerondif, postée le 14-04-2021 à 23:29:07 (S | E)
    Bonsoir
    En anglais correct, standard :
    Do you love me ?
    Yes, I do.
    Of course I do.
    Yes, of course.

    En anglais oral ou relâché, en conversation informelle :
    You love me ?
    Yes.
    Pourquoi pas ? Mais ce you love me ? ne me convainc guère.
    J'ai l'impression que c'est plutôt en français que l'on fait des questions par simple intonation montante : Tu m'aimes ?

    Je verrais plutôt en anglais un do à peine prononcé : d'you love me ?
    Ou un n'est-ce pas : You love me, don't you ?
    Mais si on mange le do complétement, on retombe sur votre you love me ?

    Non, le do du yes, I do n'est pas assujetti à la présence du do en forme interrogative. Disons qu'on fait correspondre les niveaux de langue.



    Réponse : Question/do de alex559, postée le 17-04-2021 à 00:03:31 (S | E)
    Je vous remercie.
    Donc : You love me ? Yes.
    Et non, yes I do.

    Y’a t’il des questions en anglais sans “do” mais avec une réponse avec le mot “do” ?



    Réponse : Question/do de gerondif, postée le 17-04-2021 à 00:14:12 (S | E)
    Bonsoir
    Donc : You love me ? Yes.
    Et non, yes I do.


    En fait, vous faites bien comme vous voulez. On peut avoir une question en style relâché et une réponse classique sans problème.

    Y-a t’il des questions en anglais sans “do” mais avec une réponse avec le mot “do” ?
    Oui,c'est toujours pareil, si le type qui pose la question mange la moitié des mots, il peut poser une question qui devrait être une structure en do mais ne pas le prononcer, ce do.

    Dans les bandes sons de films, on trouvera du :
    Wanna see me ?
    Yes, I do.

    Care for a drink ?
    Yes, I do



    Réponse : Question/do de alex559, postée le 18-04-2021 à 23:38:08 (S | E)
    Je vous remercie.
    Vos deux exemples de questions ressembleraient à quoi avec « do » ?

    Par contre, si on ne peut pas placer do dans la question, aucun « « do » possible en réponse.
    Par exemple : What time you called ?
    Aucun do possible.
    Donc pas de réponse avec « do »


    Merci par avance.



    Réponse : Question/do de trams, postée le 19-04-2021 à 08:05:53 (S | E)
    Bonjour,

    "What time you called ?" n'est pas grammaticalement correct => What time did you call?

    Mais cette question est une question à choix multiples, on ne peut pas répondre par 'yes' ou ' no'

    Par contre, ' Did you call?' => Yes I did! ( ici,il ne faut pas oublier que la phrase est au prétérit) => As-tu appelé? (Oui ou Non)

    Mais l'élusion de l'auxiliaire au prétérit fonctionne selon les mêmes principes et registres de langue indiqués par Gérondif!

    En espérant que cela soit clair!

    Trams



    Réponse : Question/do de gerondif, postée le 19-04-2021 à 10:22:44 (S | E)
    Bonjour
    Do you want to see me? Yes, I do

    Do you care for a drink? Yes, I do.



    Réponse : Question/do de alex559, postée le 20-04-2021 à 00:08:32 (S | E)
    Je vous remercie.
    Did you call?'
    Yes I did. Juste.
    Yes I do. Faux.
    Yes. ok



    Réponse : Question/do de gerondif, postée le 20-04-2021 à 00:30:32 (S | E)
    Oui.
    On peut parfois répondre à un autre temps que celui de la question, quand on exprime sa volonté.
    Do you want a drink ?
    I wouldn't mind.
    I would kill for a beer.
    I wouldn't mind a beer.
    Mais si on répond yes, on respecte l'auxiliaire du temps de la question. Donc Yes, ou Yes, I do.
    POur échapper au Yes, I do si on le trouve trop guindé, on peut ruser :
    Why not ?
    Sure !
    You're on !
    Yes, please !



    Réponse : Question/do de alex559, postée le 20-04-2021 à 23:27:14 (S | E)
    Thank you




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais