Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/100!

    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 1 / 3 - Voir la page 1 | 2 | 3 | Fin | >>
    Our Story/100!
    Message de here4u posté le 15-03-2021 à 22:33:07 (S | E | F)
    Hello, dear Storytellers,

    ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé !
    Our Story + Grammar!

    Cette fois, vous devrez employer une interrogative indirecte :

    Lien internet


    Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

    When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen (les tirets de début de lignes et les points attribués font preuve de correction)
    J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement, si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

    Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
    - Intervention en 20 mots maximum, (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
    - deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 24h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
    - Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
    - BONUS ENCHAINEMENT (+E)
    : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
    - BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 2 points de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir repartir à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

    - Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.
    ENJOY! The FORCE is with You!

    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps






    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 16-03-2021 à 11:30:21 (S | E)
    Hello everyony
    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps
    Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WAS ASKING to herself....19 Joe39 - 1
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se demandait sûrement à elle-même ..




    Réponse : Our Story/100! de magie8, postée le 16-03-2021 à 12:52:26 (S | E)
    hello our story 100

    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps
    Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WAS ASKING to herself....19 Joe39 - 1
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se demandait sûrement à elle-même ..
    She invented a bus accident."Can you imagine Mom WHAT'S HAPPENED?- a man on skateboard fell and hit ... (19)magie8-1
    Elle inventa un accident avec le bus." Peux-tu imaginer maman ce qui est arrivé? -Un homme sur une planche à roulette est tombé et a heurté...




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 16-03-2021 à 17:41:28 (S | E)
    Hello everyone
    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps
    Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WAS ASKING to herself....19 Joe39 - 1
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se demandait sûrement à elle-même ..
    She invented a bus accident."Can you imagine Mom WHAT'S HAPPENED?- a man on skateboard fell and hit ... (19)magie8-1
    Elle inventa un accident avec le bus." Peux-tu imaginer maman ce qui est arrivé? -Un homme sur une planche à roulette est tombé et a heurté...
    "my bus, that was about to leave, remaining fainted on the road. The mother ASKED HER WHERE THE ACCIDENT HAPPENED .. 20 - Joe39 - 2
    "mon bus qui était sur le point de partir, restant évanoui sur la route. La mère lui a demandé où l'accident avait eu lieu.




    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 16-03-2021 à 19:55:30 (S | E)
    Hello everyone
    Our Story 100:
    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten!
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps!
    Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WAS ASKING that to herself...
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se le demandait sûrement à elle-même ...
    She invented a bus accident. "Can you imagine Mom WHAT'S HAPPENED? A man on skateboard fell and hit
    Elle inventa un accident avec le bus." Peux-tu imaginer maman ce qui est arrivé ? Un homme sur une planche à roulette est tombé et a heurté
    my bus that was about to leave, remaining fainted on the road." The mother ASKED HER WHERE THE ACCIDENT HAPPENED.
    mon bus qui était sur le point de partir, restant évanoui sur la route." La mère lui a demandé où l'accident avait eu lieu.
    Jenny WONDERED HOW MUCH her mother believed her... Jenny DIDN'T KNOW how far she would keep asking questions. Therefore, ... (20) MAxwell-1
    Jenny se demandait à quel point sa mère la croyait... Jenny ne savait pas jusqu'où elle continuerait à lui poser des questions. Par conséquent, ...




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 16-03-2021 à 22:34:31 (S | E)
    Hello everyone
    Our Story 100:
    "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten!
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps!
    Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WAS ASKING that to herself...
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se le demandait sûrement à elle-même ...
    She invented a bus accident. "Can you imagine Mom WHAT'S HAPPENED? A man on skateboard fell and hit
    Elle inventa un accident avec le bus." Peux-tu imaginer maman ce qui est arrivé ? Un homme sur une planche à roulette est tombé et a heurté
    my bus that was about to leave, remaining fainted on the road." The mother ASKED HER WHERE THE ACCIDENT HAPPENED.
    mon bus qui était sur le point de partir, restant évanoui sur la route." La mère lui a demandé où l'accident avait eu lieu.
    Jenny WONDERED HOW MUCH her mother believed her... Jenny DIDN'T KNOW how far she would keep asking questions. Therefore, ... (20) MAxwell-1
    Jenny se demandait à quel point sa mère la croyait... Jenny ne savait pas jusqu'où elle continuerait à lui poser des questions. Par conséquent, ...
    SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because SHE FELT tired, as the happening had stressed her...20 - joe39 - 3
    elle a demandé à sa mère sa mère si elle pouvait aller au lit parce qu'elle se sentait fatiguée, car l'événement l'avait stressée...




    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 17-03-2021 à 05:05:39 (S | E)
    Hello everyone

    Our Story 100:

    - "What excuse will Jenny give her Mom for being so late? She hadn't realized it was well past ten!
    Quelle excuse Jenny donnera-t-elle à sa mère pour son retard ? Elle ne s'était pas rendu compte que dix heures étaient passées depuis longtemps!
    - Jenny WONDERED what excuse she could find to justify the delay, since her mother surely WONDERED that herself...(+2)
    Jenny se demandait quelle excuse elle pouvait trouver pour justifier le retard, puisque sa mère se le demandait sûrement à elle-même ...
    - She invented a bus accident. "Can you imagine WHAT'S HAPPENED, Mom? A man on a skateboard fell and hit (+E) (+1)
    Elle inventa un accident avec le bus." Peux-tu imaginer ce qui est arrivé; maman ? Un homme sur une planche à roulette est tombé et a heurté
    - my bus that was about to leave, I lost consciousness on the road." The mother ASKED HER WHERE THE ACCIDENT HAPPENED.(+E) (+1)
    mon bus qui était sur le point de partir, je m'évanouis sur la route." Sa mère lui demanda où l'accident avait eu lieu.
    - Jenny WONDERED HOW MUCH her mother believed her... She DIDN'T KNOW how far she would keep asking questions. Therefore, ... (+E)(+2)
    Jenny se demandait à quel point sa mère la croyait... Elle ne savait pas jusqu'où elle continuerait à lui poser des questions. Par conséquent, .
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she was feeling tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée...

    BRAVO ! La structure n'est pas "facile à placer" mais vous y parvenez merveilleusement bien !



    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 17-03-2021 à 05:40:23 (S | E)
    Hello, everyone!

    Our Story 100: Part 2

    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...



    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 17-03-2021 à 11:35:06 (S | E)
    Hello!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent... (20) Maxwell-2
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé ...




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 17-03-2021 à 12:23:55 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent... (20) Maxwell-2
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé ...
    your time after the party, which, I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was .....19 - joe 39- 4
    TON temps après la fête, qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dites-moi qui était .....




    Réponse : Our Story/100! de magie8, postée le 17-03-2021 à 17:58:57 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent... (20) Maxwell-2
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé ...
    your time after the party, which, I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was .....19 - joe 39- 4
    TON temps après la fête, qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dites-moi qui était .....
    with you."-Only Ronald Mum , don't get angry , trust me.You CAN'T FORGET that I'am 16... en progres ,
    avec toi."-Only Ronald Mum[,ne te mets pas en colère , fais-moi confiance.Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans.../vert]




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 17-03-2021 à 19:21:57 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent... (20) Maxwell-2
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé ...
    your time after the party, which, I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was .....19 - joe 39- 4
    TON temps après la fête, qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dites-moi qui était .....
    with you."-Only Ronald Mum , don't get angry , trust me.You CAN'T FORGET that I'am 16...
    avec toi."-Only Ronald Mum[,ne te mets pas en colère , fais-moi confiance.Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans...
    and I WONDER IF if you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager WANT TO ... 20 - joe39 - 5
    et je me demande si vous êtes conscient que plus de 2 heures de retard la nuit pour un adolescent (envie de?)




    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 17-03-2021 à 19:57:12 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé
    your time after the party which I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was
    TON temps après la fête qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dis-moi qui était
    with you." "Only Ronald Mum, don't get angry, trust me. You CAN'T FORGET that I am 16..."
    avec toi." "Only Ronald Mum, ne te mets pas en colère, fais-moi confiance. Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans..."
    "I WONDER IF you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager who WANTS TO
    "Je me demande si tu es consciente que plus de 2 heures de retard la nuit pour une adolescente qui a envie de
    have fun may be dangerous: I WONDER WHEN you'll understand that!" "I WANT TO KNOW WHO told you that!" (20) Maxwell-3
    s'amuser peut être dangereux : Je me demande quand tu le comprendras !" "Je veux savoir qui t'a dit ça !"

    (petite précision sur le contexte : "je veux savoir qui t'a dit ça" : c'est Jenny qui le demande à sa mère car sa mère a ouï dire que la fête se terminait bien avant 22H, et elle aimerait bien savoir qui a cafté...



    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 17-03-2021 à 21:28:05 (S | E)
    Hello Maxwell,
    Sorrry but I don't agree with your interpretation.
    Jenny's mother has simply interrupted her daughter after:" I'm 16"....and then.
    "who want to.."be understood/pardoned,etc. It's no evidence that Jenny was told by someone that it (the delay of two hours) was a trifle.
    Thanking you for the attention, I wish you a nice night.
    Joe39



    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 18-03-2021 à 19:39:47 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé
    your time after the party which I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was
    TON temps après la fête qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dis-moi qui était
    with you." "Only Ronald Mum, don't get angry, trust me. You CAN'T FORGET that I am 16..."
    avec toi." "Only Ronald Mum, ne te mets pas en colère, fais-moi confiance. Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans..."
    "I WONDER IF you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager who WANTS TO
    "Je me demande si tu es consciente que plus de 2 heures de retard la nuit pour une adolescente qui a envie de
    have fun may be dangerous: I WONDER WHEN you'll understand that!" "I WANT TO KNOW WHO told you that!" (20) Maxwell-3
    s'amuser peut être dangereux : Je me demande quand tu le comprendras !" "Je veux savoir qui t'a dit ça !"
    I ASKED TO Jessica's mother who informed me . Now I WANT TO KNOW where have you been with Ronald after..19 - Joe39 -6
    J'ai demandé à la mère de Jessica qui m'a informé. Maintenant, je veux savoir où tu étais avec Ronald aprés..




    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 18-03-2021 à 19:57:30 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé
    your time after the party which I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was
    TON temps après la fête qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dis-moi qui était
    with you." "Only Ronald Mum, don't get angry, trust me. You CAN'T FORGET that I am 16..."
    avec toi." "Only Ronald Mum, ne te mets pas en colère, fais-moi confiance. Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans..."
    "I WONDER IF you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager who WANTS TO
    "Je me demande si tu es consciente que plus de 2 heures de retard la nuit pour une adolescente qui a envie de
    have fun may be dangerous: I WONDER WHEN you'll understand that!" "I WANT TO KNOW WHO told you that!"
    s'amuser peut être dangereux : Je me demande quand tu le comprendras !" "Je veux savoir qui t'a dit ça !"
    "I ASKED Jessica's mother who informed me. Now I WANT TO KNOW where you have been with Ronald after
    "J'ai demandé à la mère de Jessica qui m'a informé. Maintenant, je veux savoir où tu étais avec Ronald après
    this party." "I WONDER WHY you're spying on me!" "Jenny, TELL ME WHEN you're going to grow up... (20) Maxwell-4
    cette fête." "Je me demande pourquoi tu m'espionnes !" "Jenny, dis-moi quand tu vas enfin grandir...

    Sorry Joe, I tried, I really did, but I didn't understand your point/explanation. Where did I misunderstand? What should I have understood?
    I did my best to guess all of your ideas, all that you were driving at, but it's hard to understand you all when the punctuation is not well set or/and when the subject of the sentence is not clear. For instance :
    You CAN'T FORGET that I'am 16 and I WONDER IF if you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager WANT TO

    What is the subject of : "WANT TO" here ? "two hours delay ? translated by "envie de ?" That doesn't make sense. Is it "teenager" => WHO is compulsory before want to
    I tried to make sense and I've found nothing better than that.



    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 18-03-2021 à 21:09:59 (S | E)
    Hello dear Maxwell ,
    In my opinion: subject should be "two hours delay", HAVE (sorry for the mistake) to be explained, justified, etc. (by a teenager)...Jenny's mother rebuked the girl for the two hours delay....
    but I think that we're are doing too much ado for nothing.
    Nice regards.
    Joe 39



    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 18-03-2021 à 21:34:02 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100:
    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO TO BED because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé
    your time after the party which I WAS TOLD was over at 10 o'clock and, TELL ME who was
    TON temps après la fête qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dis-moi qui était
    with you." "Only Ronald Mum, don't get angry, trust me. You CAN'T FORGET that I am 16..."
    avec toi." "Only Ronald Mum, ne te mets pas en colère, fais-moi confiance. Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans..."
    "I WONDER IF you are aware that more than 2 hours delay at night for a teenager who WANTS TO
    "Je me demande si tu es consciente que plus de 2 heures de retard la nuit pour une adolescente qui a envie de
    have fun may be dangerous: I WONDER WHEN you'll understand that!" "I WANT TO KNOW WHO told you that!"
    s'amuser peut être dangereux : Je me demande quand tu le comprendras !" "Je veux savoir qui t'a dit ça !"
    "I ASKED Jessica's mother who informed me. Now I WANT TO KNOW where you have been with Ronald after
    "J'ai demandé à la mère de Jessica qui m'a informé. Maintenant, je veux savoir où tu étais avec Ronald après
    this party." "I WONDER WHY you're spying on me!" "Jenny, TELL ME WHEN you're going to grow up... (20) Maxwell-4
    cette fête." "Je me demande pourquoi tu m'espionnes !" "Jenny, dis-moi quand tu vas enfin grandir...
    and I WOULD LIKE TO KNOW if there is anybody of your friends showing intolerance towards the parents and the.....20 -Joe 39 - 7
    et j'aimerais savoir s'il y a quelqu'un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et le .....




    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 19-03-2021 à 10:30:36 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 2.

    - SHE ASKED her mother if SHE COULD GO to bed because she felt tired, as the happening had stressed her... (+E) (+1)
    Elle demanda à sa mère si elle pouvait aller se coucher parce qu'elle se sentait fatiguée : l'événement l'avait stressée ...
    - "I WONDER HOW LONG you're going to make fun of me, Jenny! I WANT TO KNOW WHERE you spent (+2)
    "Je me demande jusqu'à quand tu vas te payer ma tête, Jenny ! Je veux savoir où tu as passé
    - your time after the party which I was told * was over at 10 o'clock and, TELL ME who was (+E)(+1)
    TON temps après la fête qui, m'a-t-on dit, était terminée à 10 heures et, dis-moi qui était
    - with you." "Only Ronald Mum, don't get angry, trust me. You can't forget ** that I am 16..."
    avec toi." "Only Ronald Mum, ne te mets pas en colère, fais-moi confiance. Tu ne peux pas oublier que j'ai 16 ans ..."
    - "I WONDER IF you are aware that more than a 2-hour delay at night for a teenager who wants to (+1)
    "Je me demande si tu es consciente que plus de 2 heures de retard la nuit pour une adolescente qui a envie de
    - have fun may be dangerous: I WONDER WHEN you'll understand that!" "I WANT TO KNOW WHO told you that!" (+E)(+2)
    s'amuser peut être dangereux : Je me demande quand tu le comprendras !" "Je veux savoir qui t'a dit ça !"
    - "I asked Jessica's mother who informed me. Now I WANT TO KNOW where you have been with Ronald after (+1)
    "J'ai demandé à la mère de Jessica qui m'a informé. Maintenant, je veux savoir où tu étais avec Ronald après
    - this party." "I WONDER WHY you're spying on me!" "Jenny, TELL ME WHEN you're going to grow up, (+E)(+2)
    cette fête." "Je me demande pourquoi tu m'espionnes !" "Jenny, dis-moi quand tu vas enfin grandir,
    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the... (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et le .....

    * C'est une forme passive, pas une forme interrogative indirecte ... Sorry !
    **, C'est une forme négative, pas une interrogative indirecte ...

    Attention de ne pas confondre : interrogative indirecte (qui aura un verbe "introductif-signal" ) et une forme négative "ordinaire".



    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 19-03-2021 à 10:47:07 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the... (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et le ...



    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 19-03-2021 à 20:10:11 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!" (20) Maxwell-5
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !"




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 19-03-2021 à 23:00:45 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!" (20) Maxwell-5
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !"
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald.. 20 - Joe39 - 7
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown, qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre vous et Ronald .




    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 20-03-2021 à 20:30:16 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the ... (20) Maxwell-6
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la ... en face




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 20-03-2021 à 23:27:39 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the ... (20) Maxwell-6
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la ... en face
    reality: Ronald ASKED AROUND how much 100 grams marijuana would cost and he WANTED ALSO TO KNOW who could .....19-joe39 - 8
    réalité: Ronald a demandé combien coûteraient 100 grammes de marijuana et il voulait aussi savoir qui pourrait ...




    Réponse : Our Story/100! de ours2, postée le 21-03-2021 à 10:49:02 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100: PART 3.
    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the ... (20) Maxwell-6
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la ... en face
    reality: Ronald ASKED AROUND how much 100 grams marijuana would cost and he WANTED ALSO TO KNOW who could .....19-joe39 - 8
    réalité: Ronald a demandé combien coûteraient 100 grammes de marijuana et il voulait aussi savoir qui pourrait ...
    tell him where can he meet the saleslan who...Oh my god! I WANT TO KNOW how can you make a friendship with this type of people daughter...20_ours1_1
    lui dire où peut-ilrencontrer le vendeur qui...Oh mon dieu! je veux savoir comment peux-tu faire une amitié avec ce genre de gens ma fille...


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 21-03-2021 13:12
    Merci de respecter les consignes et de rajouter la nouvelle phrase à la suite de la précédente puis de la mettre en vert !




    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 21-03-2021 à 12:14:42 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100: PART 3.
    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the ... (20) Maxwell-6
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la ... en face
    reality: Ronald ASKED AROUND how much 100 grams marijuana would cost and he WANTED ALSO TO KNOW who could .....19-joe39 - 8
    réalité: Ronald a demandé combien coûteraient 100 grammes de marijuana et il voulait aussi savoir qui pourrait ...
    tell him where can he meet the DRUG DEALER who...Oh my god! I WANT TO KNOW how can you make a friendship with this type of people daughter...20_ours1_1
    lui dire où peut-ilrencontrer le vendeur qui...Oh mon dieu! je veux savoir comment peux-tu faire une amitié avec ce genre de gens ma fille...
    Mum, I assure you HE NEVER TOLD ME something about such matter or ASKED ME TO DO something related to ....20 - joe39 -.9
    Maman, je t'assure qu'il ne m'a jamais rien dit à ce sujet ni ne m'a demandé de faire quelque chose en rapport avec ...


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 21-03-2021 13:14
    Merci de respecter les consignes et de rajouter la nouvelle phrase à la suite de la précédente puis de la mettre en vert !




    Réponse : Our Story/100! de magie8, postée le 21-03-2021 à 12:57:05 (S | E)
    Hello everyone!
    Our story 100: PART 3.
    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards the parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the ... (20) Maxwell-6
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la ... en face
    reality: Ronald ASKED AROUND how much 100 grams marijuana would cost and he WANTED ALSO TO KNOW who could .....19-joe39 - 8
    réalité: Ronald a demandé combien coûteraient 100 grammes de marijuana et il voulait aussi savoir qui pourrai
    tell him where he can meet the DRUG DEALER who...Oh my god! I WANT TO KNOW how you can make a friendship with this type of people daughter...20_ours1_1
    lui dire où peut-il rencontrer le vendeur qui...Oh mon dieu! je veux savoir comment peux-tu faire une amitié avec ce genre de gens ma fille...
    Mum, I assure you HE NEVER TOLD ME something about such matter or ASKED ME TO DO something related to ....20 - joe3 -9
    Maman, je t'assure qu'il ne m'a jamais rien dit à ce sujet ni ne m'a demandé de faire quelque chose en rapport avec ...
    drug.It's just gossip.-" No girl it's serious! I am explaining to you WHY you SHOULD BEWARE.(19) magie8-3
    la drogue.Ce ne sont que des racontars.-"Non ma fille! c'est sérieux! je suis en train de t'expliquer pourquoi tu devrais te méfier...




    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 21-03-2021 à 17:54:04 (S | E)
    Hello everyone!

    Our story 100: PART 3.

    - and I WOULD LIKE TO KNOW if there is any of your friends showing intolerance towards their parents and the (+E) (+1)
    et j'aimerais savoir s'il y a un de tes amis qui fait preuve d'intolérance envers les parents et la
    - police!" "I WONDER WHAT you are driving at, mother." "I just WANT TO KNOW WHAT kind of friends you have!(+E)(+2)
    police !" "Je me demande où tu veux en venir, mère." "Je veux juste savoir quel genre d'amis tu as !
    - Dad was confidentially contacted by inspector Brown. HE ASKED HIM what kind of friendship there was between you and Ronald."(+1)
    Papa a été contacté confidentiellement par l'inspecteur Brown qui lui a demandé quel genre d'amitié il y avait entre toi et Ronald."
    - "I WONDER WHAT you all have against him!" "Jenny, please TELL ME WHY you don't want to face the (+2)
    "Je me demande ce que vous avez tous contre lui !" "Jenny, s'il te plaît, dis-moi pourquoi tu ne veux pas voir la
    - reality: Ronald ASKED AROUND how much 100 grams of marijuana would cost and he also WANTED TO KNOW who could (+E)(+2)
    réalité en face : Ronald a demandé combien coûteraient 100 grammes de marijuana et il voulait aussi savoir qui pourrait
    - tell him where he could meet the DRUG DEALER who... Oh my! I WANT TO KNOW how you can make friends with this type of people, girl...(+E)(+2)
    lui dire où il pouvait rencontrer le vendeur qui ... Oh mon Dieu! je veux savoir comment tu peux être amie avec ce genre de gens ma fille,
    - Mum, I assure you he's never told me anything about such matter or asked me to do anything related to (+E) *
    Maman, je t'assure qu'il ne m'a jamais rien dit à ce sujet ni ne m'a demandé de faire quelque chose en rapport avec ...
    - drugs. It's just gossip.- "No girl it's serious! I am explaining to you WHY you SHOULD BEWARE.(+E)(+1)
    la drogue.Ce ne sont que des racontars.-"Non ma fille! c'est sérieux! Je suis en train de t'expliquer pourquoi tu devrais te méfier ...

    * Sorry! They're not indirect interrogatives...





    Réponse : Our Story/100! de here4u, postée le 21-03-2021 à 17:55:39 (S | E)
    Hello!

    Our Story 100! Part 4:

    - drugs. It's just gossip.- "No girl it's serious! I am explaining to you WHY you SHOULD BEWARE.(+E)(+1)
    la drogue.Ce ne sont que des racontars.-"Non ma fille! c'est sérieux! Je suis en train de t'expliquer pourquoi tu devrais te méfier ...



    Réponse : Our Story/100! de joe39, postée le 21-03-2021 à 20:02:38 (S | E)
    Hello everyone,
    Our Story 100! Part 4:

    - drugs. It's just gossip.- "No girl it's serious! I am explaining to you WHY you SHOULD BEWARE.(+E)(+1)
    la drogue.Ce ne sont que des racontars.-"Non ma fille! c'est sérieux! Je suis en train de t'expliquer pourquoi tu devrais te méfier ...
    and INQUIRE THE FRIENDS about he does once you said him goodbye.I WANT TO KNOW more of Ronald attitude...20 - 39 -10 Joe39
    et renseignez-vous auprès des amis sur ce qu'il fait une fois que vous lui avez dit au revoir.Je veux en savoir plus sur Ronald attitude envers ...


    ------------------
    Modifié par lucile83 le 21-03-2021 21:34
    Vert ajouté




    Réponse : Our Story/100! de maxwell, postée le 21-03-2021 à 20:03:40 (S | E)
    Hello!

    Our Story 100! Part 4:

    - drugs. It's just gossip.- "No girl it's serious! I am explaining to you WHY you SHOULD BEWARE.(+E)(+1)
    la drogue. Ce ne sont que des racontars.-"Non ma fille! c'est sérieux! Je suis en train de t'expliquer pourquoi tu devrais te méfier ...
    INQUIRE THE FRIENDS about what he does once you told him goodbye. I WANT TO KNOW more of Ronald's attitude
    Renseigne-toi auprès des amis sur ce qu'il fait une fois que tu lui as dit au revoir. Je veux en savoir plus sur l'attitude de Ronald
    towards the dealers." Jenny WONDERED WHEN her mother would discover the truth and WONDERED WHAT her reaction would be... It... (20) Maxwell-7
    envers les dealers." Jenny se demandait quand sa mère découvrirait la vérité et se demandait quelle serait sa réaction... Cela...





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 1 / 3 - Voir la page 1 | 2 | 3 | Fin | >>