Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]In o nel

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]In o nel
    Message de joel59fr posté le 12-01-2021 à 10:52:16 (S | E | F)
    Buongiorno, in o nel = dans
    Quand employer in ou nel ?
    Grazie bene


    Réponse : [Italien]In o nel de jacqui, postée le 12-01-2021 à 12:02:37 (S | E)
    Bonjour Joël,
    Votre souci ici concerne la contraction de la préposition IN avec l’article défini IL!
    Commencez par étudier cette leçon:

    Lien internet


    Cordialement,

    Jacqui



    Réponse : [Italien]In o nel de joel59fr, postée le 12-01-2021 à 16:39:54 (S | E)
    Merci! mais plus exactement "nel" et "in" veulent tous dire DANS ?
    - in cucina....
    - nel frigorifero....



    Réponse : [Italien]In o nel de jacqui, postée le 12-01-2021 à 16:56:31 (S | E)
    Il vous faut approfondir !
    Commencez par travailler ce point :
    Lien internet

    Ensuite recherchez sur notre site tout ce qui concerne la «
    «PRÉPOSITION IN »...
    Faites quelques exercices y afférents...
    Enfin, éventuellement, face à deux ou trois situations mal intégrées, revenez vers nous!
    Il faut d’abord un travail progressif effectif.
    C’est impossible de foncer à l’aveugle... si non un problème en appelle un autre... Il vous faut chercher à le régler à chaque étape... Un souci apparaît, vous l’explicitez clairement et vous nous le proposez : les réponses, petit à petit arriveront !
    Courage et bonne soirée !
    Jacqui.



    Réponse : [Italien]In o nel de erico, postée le 30-01-2021 à 20:13:11 (S | E)
    Bonjour,
    Question identique!
    Je m'exerce sur Duolingo et je suis régulièrement confronté à des choix du type :
    -il gatto è IN cucina,
    -il gatto è NEL soggiorno (qui en "développé" correspondrait à "IN IL"...)
    Quelle règle justifie l'utilisation de l'un ou de l'autre ?
    Ou n'y-a-t'il pas de règle, et n'est-ce qu'une question de contextes, auxquels il faut s'habituer à travers lectures et exercices?
    Merci




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien