[Allemand]Correction d'un texte
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de juliedeb posté le 29-12-2020 à 14:41:52 (S | E | F)
Bonjour, j'ai un texte à écrire en allemand sur comment on à vécu les périodes de confinement. J'aimerai avoir une correction de ce que j'ai écrit (déclinaisons, syntaxe,...). Merci d'avance😀! Voilà ce que j'ai fait :
Ich möchte heute über den Begriff “Ausgangssperre” sprechen. Also, ich möchte erklären, wie ich die beiden Ausgangssperren erlebt habe.
Im ersten Teil, werde ich über die erste Ausgangssperre sprechen. Im zweiten Teil, werde ich über die zweite Ausgangssperre sprechen. Und dann, werde ich zum Abschluss gekommen.
Der erste Ausgangssperre war für mich nicht zu schwer. Meine Eltern leben auf dem Land, so dass wir spazieren gehen konnten, ohne viele Menschen zu treffen. Ich erinnere mich, dass das Wetter schön war. Ich glaube, das war das Schwierigste: dass es sonnig war und wir nicht nach draußen gehen konnten, wie wir wollten. Meine Freunde und Familie nicht zu sehen, war auch ein bisschen ärgerlich, aber wir haben uns schnell mit den virtuellen Treffen organisieren. Meine Lehrer waren sehr ansprechbar und haben sich auch schnell auf die Situation eingestellt, so dass mich der Unterricht zu Hause nicht gestört hat.
Die zweite Ausgangssperre wurde jedoch nicht auf die gleiche Weise angewendet. In der Tat ist die Teilnahme an Vorbereitungskursen im Fernstudium nicht so einfach wie die Teilnahme an Kursen in Gymnasium im Fernstudium. Es ist schwieriger für mich, zu Hause zu arbeiten. Auch wenn die Lehrer ihr Bestes tun, um es uns leichter zu machen. Es gibt immer noch einen großen Unterschied zwischen Face-to-Face- und Fernunterricht. Außerdem ist meine Wohnung siebzehn Quadratmeter groß, es ist also nicht schön, begrenzen zu sein. Deshalb bin ich zurück ins Haus meiner Eltern gezogen, um mehr Platz zu haben und öfter nach draußen gehen zu können, denn sie leben auf dem Land. Es dauert immer länger, dass wir unsere Familie und Freunde nicht mehr so sehen können, wie wir es gerne möchten.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die erste Ausgangssperre für mich zwar gut lief, die zweite jedoch schwieriger ist. Deshalb freue ich mich jetzt auf das Ende dieser besonderen Situation, damit wir wieder zu einem normalen Studentenleben zurückkehren können. Ich habe das Glück, dass in meiner Familie noch niemand erkrankt ist und ich hoffe, dass sich das auch nicht ändern wird. Ich hoffe auch, dass das Jahr zweitausendeinundzwanzig besser sein wird und dass es keinen dritten Lockdown geben wird, damit wir wieder in den Unterricht gehen können.
Réponse : [Allemand]Correction d'un texte de gerold, postée le 30-12-2020 à 19:42:45 (S | E)
Bonjour juliedeb
Votre allemand est très bon. Juste quelques remarques :
Ich möchte heute über den Begriff “Ausgangssperre” sprechen. Also, ich möchte erklären, wie ich die beiden Ausgangssperren erlebt habe.
Im ersten Teil, enlevez la virgule ; en principe, un complément placé en tête n'est pas séparé du reste de la phrase werde ich über die erste Ausgangssperre sprechen. Im zweiten Teil
Der erreur de genre erste Ausgangssperre war für mich nicht zu schwer. Meine Eltern leben auf dem Land, so dass wir spazieren gehen konnten, ohne viele Menschen zu treffen. Ich erinnere mich daran, dass das Wetter schön war. Ich glaube, das war das Schwierigste: dass es sonnig war und wir nicht nach draußen gehen konnten, wie wir wollten. Meine Freunde und Familie nicht zu sehen
Die zweite Ausgangssperre wurde jedoch nicht auf die gleiche Weise angewendet. In der Tat ist die Teilnahme an Vorbereitungskursen im Fernstudium nicht so einfach wie die Teilnahme an Kursen in Gymnasium im Fernstudium. Es ist schwieriger für mich, zu Hause zu arbeiten. Auch wenn die Lehrer ihr Bestes tun, um es uns leichter zu machen. Es gibt immer noch einen großen Unterschied zwischen Face-to-Face- und Fernunterricht. Außerdem ist meine Wohnung siebzehn Quadratmeter groß, es ist also nicht schön, begrenzen participe II zu sein. Deshalb bin ich zurück ins Haus meiner Eltern gezogen, um mehr Platz zu haben und öfter nach draußen gehen zu können, denn sie leben auf dem Land. Es dauert immer länger, dass plutôt "wenn" wir unsere Familie und Freunde nicht mehr so sehen können, wie wir es gerne möchten.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die erste Ausgangssperre für mich zwar gut lief, die zweite jedoch schwieriger ist. Deshalb freue ich mich jetzt auf das Ende dieser besonderen Situation, damit wir wieder zu einem normalen Studentenleben zurückkehren können. Ich habe das Glück, dass in meiner Familie noch niemand erkrankt ist und ich hoffe, dass sich das auch nicht ändern wird. Ich hoffe auch, dass das Jahr zweitausendeinundzwanzig besser sein wird und dass es keinen dritten Lockdown geben wird, damit wir wieder in den Unterricht gehen können.
Réponse : [Allemand]Correction d'un texte de qiyu006, postée le 18-01-2021 à 04:41:38 (S | E)
in china , we often have a birthday party at home or in a eating place to have the meal collectively. and we usually consume the birthday cake after the meal.occasionally we play a few games during the birthday celebration .for instance,we dance or sing and so on.or we regularly buy a unique present as a birthday gift . we can also make a stunning birthday card as a birthday present .i assume that is also a terrific way due to the fact it's miles full of pleasant
website seo
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand