Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction : Verbo-tonale

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction : Verbo-tonale
    Message de asma19 posté le 01-11-2020 à 18:35:01 (S | E | F)
    Bonjour !
    Pouvez-vous m'aider à corriger ce texte, s'il vous plaît ?
    Merci pour vos réponses.
    Quelles sont les options mises en avant par la méthode verbo-tonale pour l'amélioration de la compétence phonétique d'un sujet en langue étrangère (L2)?
    Le but: atteindre une prononciation "passe-partout" c'est l'accent ( accent hexagonal, belge, canadien, Suisse, Parisien)
    La méthode verbo-tonale: la perception prime sur l'articulation: si un individu perçoit mal et donc reproduit mal les sonorités d'une langue étrangère, c'est en raison de l'action exercée par son crible phonologique, cet individu peut entendre mal les sonorités de L2, car ces sonorités sont en quelque sortes filtrés par le crible phonologique :
    * Certains sons ne sont pas identifiés.
    * Certains sons ne sont pas reconnus.
    * Certains sons ne sont pas entendus.
    * Certains sons sont mal interprétés.
    La parole comme partie intégrante d'un ensemble communicatif plus vaste. Rôle important du para verbal (intonation, rythme, débit, etc), et du non-verbal ( mimogestualité, corps, distance, image, etc).
    La parole comme activité largement inconsciente.
    L'écoute: une attitude à favoriser. Apprentissage de l'observation.
    Le rôle important de l'empathie dans la relation enseignant-apprenant.
    Le prof enlève de la tenson en combinant plusieurs procédés: *intonation ( descendante...) * Geste corporelles (de relâchement...)
    ------------------
    Modifié par bridg le 01-11-2020 19:19
    Formules de politesse et d'introduction indispensables.



    Réponse : Correction : Verbo-tonale de gerondif, postée le 01-11-2020 à 19:04:27 (S | E)
    Bonjour
    Comme vous ne dites rien, je suppose que vous voulez une correction orthographique de ce texte.
    Erreurs en bleu.

    Quelles sont les options mises en avant par la méthode verbo-tonale pour l'amélioration de la compétence phonétique d'un sujet en langue étrangère (L2)?
    Le but: atteindre une prononciation "passe-partout".(construction bizarre ici , le lien entre les deux parties n'est pas clair)c'est l'accent ( accent hexagonal, belge, canadien, Suisse, Parisien)(pas de majuscules aux adjectifs)
    La méthode verbo-tonale: la perception prime sur l'articulation: (une espace avant et après les signes de ponctuation doubles) si un individu perçoit mal et donc reproduit mal les sonorités d'une langue étrangère, c'est en raison de l'action exercée par son crible phonologique, cet individu peut entendre mal (mal entendre) les sonorités de L2, car ces sonorités sont en quelque sortes (singulier) filtrés par le crible phonologique :
    * Certains sons ne sont pas identifiés.
    * Certains sons ne sont pas reconnus.
    * Certains sons ne sont pas entendus.
    * Certains sons sont mal interprétés.
    La parole comme partie intégrante d'un ensemble communicatif plus vaste. Rôle important du para(tiret) verbal (intonation, rythme, débit, etc), et du non-verbal ( mimogestualité, corps, distance, image, etc).
    La parole comme activité largement inconsciente.
    L'écoute : une attitude à favoriser. Apprentissage de l'observation.
    Le rôle important de l'empathie dans la relation enseignant-apprenant.
    Le prof(familier, cela dépend à quel auditoire vous allez vous adresser) enlève de la tenson (manque un i)en combinant plusieurs procédés: *intonation ( descendante...) * Geste corporelles(geste est un nom masculin. Accordez les deux mots au pluriel) (de relâchement...)



    Réponse : Correction : Verbo-tonale de asma19, postée le 14-11-2020 à 11:49:07 (S | E)
    Bonjour et merci beaucoup pour votre réponse
    Quelles sont les options mises en avant par la méthode verbo-tonale pour l'amélioration de la compétence phonétique d'un sujet en langue étrangère (L2)?
    Le but: atteindre une prononciation "passe-partout" c'est l'accent ( accent hexagonal, belge, canadien, suisse, parisien)
    La méthode verbo-tonale: la perception prime sur l'articulation: si un individu perçoit mal et donc reproduit mal les sonorités d'une langue étrangère, c'est en raison de l'action exercée par son crible phonologique, cet individu peut entendre mal les sonorités de L2, car ces sonorités sont en quelque sorte filtrés par le crible phonologique :
    * Certains sons ne sont pas identifiés.
    * Certains sons ne sont pas reconnus.
    * Certains sons ne sont pas entendus.
    * Certains sons sont mal interprétés.
    La parole comme partie intégrante d'un ensemble communicatif plus vaste. Rôle important du para-verbal (intonation, rythme, débit, etc), et du non-verbal ( mimogestualité, corps, distance, image, etc).
    La parole comme activité largement inconsciente.
    L'écoute: une attitude à favoriser. Apprentissage de l'observation.
    Le rôle important de l'empathie dans la relation enseignant-apprenant.
    L'enseignant enlève de la tenson en combinant plusieurs procédés: *intonation ( descendante...) * Geste corporels (de relâchement...)
    Voila.



    Réponse : Correction : Verbo-tonale de gerondif, postée le 14-11-2020 à 21:16:26 (S | E)
    Bonsoir
    Quelles sont les options mises en avant par la méthode verbo-tonale pour l'amélioration de la compétence phonétique d'un sujet en langue étrangère (L2)?
    Le but: atteindre une prononciation "passe-partout" c'est l'accent (accent hexagonal, belge, canadien, suisse, parisien)
    La méthode verbo-tonale: la perception prime sur l'articulation: si un individu perçoit mal et donc reproduit mal les sonorités d'une langue étrangère, c'est en raison de l'action exercée par son crible phonologique, cet individu peut entendre mal(inversez) les sonorités de L2, car ces sonorités sont en quelque sorte filtrés (accorder avec sonorités, féminin pluriel)par le crible phonologique :
    * Certains sons ne sont pas identifiés.
    * Certains sons ne sont pas reconnus.
    * Certains sons ne sont pas entendus.
    * Certains sons sont mal interprétés.
    La parole comme partie intégrante d'un ensemble communicatif plus vaste. Rôle important du para-verbal (intonation, rythme, débit, etc), et du non-verbal ( mimogestualité, corps, distance, image, etc).
    La parole comme activité largement inconsciente.
    L'écoute: une attitude à favoriser. Apprentissage de l'observation.
    Le rôle important de l'empathie dans la relation enseignant-apprenant.
    L'enseignant enlève de la tenson(tension?) en combinant plusieurs procédés: *intonation ( descendante...) * Geste(pluriel) corporels (de relâchement...)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français