Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Traduction ch'era tardi

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Traduction ch'era tardi
    Message de astuce80 posté le 02-10-2020 à 23:21:43 (S | E | F)
    Bonsoir,
    J'ai fait un exercice de base sur les participes passés. Comme le corrigé ne donne pas la traduction, j'essaie de la trouver moi-même pour apprendre du vocabulaire et des tournures...

    Phrase en italien :
    Ieri siamo partiti ch'era tardi
    J'ai traduit :
    Hier nous sommes partis qu'il était tard.
    Mais ça ne sonne pas bien en français.
    C'est peut-être du langage parlé?
    Le traducteur donne : nous sommes partis il était tard.

    Le ch' est che devant une voyelle,je pense.
    Il introduit ici quel type de subordonnée ?
    Pourquoi le mettre?

    Merci de votre aide.


    Réponse : [Italien]Traduction ch'era tardi de jacqui, postée le 03-10-2020 à 07:10:07 (S | E)
    Buongiorno!

    Ce CH’ , c’est CHÉ devant une voyelle (élision non obligatoire, voire non conseillée)!

    > Ieri siamo partiti ch'era / ché era tardi!

    Il est assez souvent employé (mais plus que parfois!) de façon plutôt familière avec, peut-être, une petite pointe d’humour, d’ironie (ou alors, à l’opposé, très littéraire : on le rencontre chez Dante, en poésie...). Il correspond à PERCHÉ explicatif , causal (non interrogatif*): PARCE QUE, CAR!

    > Hier nous sommes partis CAR / PARCE QU’ il était tard.

    Bonne journée .

    * PERCHÉ ieri siete partiti? POURQUOI, hier, êtes-vous partis? / Réponse: Ieri siamo partiti PERCHÉ /(ché) era tardi!

    Jacqui.



    Réponse : [Italien]Traduction ch'era tardi de astuce80, postée le 03-10-2020 à 16:54:46 (S | E)
    Merci beaucoup pour vos explications.
    C'est très clair pour moi, maintenant.
    Bon week-end.



    Réponse : [Italien]Traduction ch'era tardi de jmm13, postée le 09-10-2020 à 15:15:22 (S | E)
    Ieri siamo partiti ch'era tardi...
    Intuitivement (car je ne suis pas très fort en italien, mais je connais l'occitan), il me semble que la traduction pourrait être :
    Hier nous somme partis alors qu'il était tard...



    Réponse : [Italien]Traduction ch'era tardi de jacqui, postée le 09-10-2020 à 15:40:23 (S | E)
    Bonjour jmm13!

    Et non!
    Comme le l’ai expliqué plus haut, ce CH’ERA , c’est en fait CHÉ ERA qui exprime la cause, l’explication et correspond à PERCHÉ causal ou explicatif; du reste, c’est PERCHÉ (= CAR, PARCE QUE) qu’il est plus convenant d’utiliser aujourd’hui !... ceci étant, une très légère nuance de contemporanéité n’est pas totalement absente du contexte (dialectal et idiolectes)....

    Cordialement à vous et bon perfectionnement en italien !

    Jacqui




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien