Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Better/The better

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Better/The better
    Message de sami2601 posté le 25-09-2020 à 14:56:47 (S | E | F)
    Bon Vendredi à tous ,
    Puis- je traduire
    1° All the better as I have much spare time now
    par
    D' autant plus que j' ai beaucoup de temps libre maintenant ?

    2° The better of both of us
    ou
    Both of us the better
    pour traduire le meilleur de nous deux .
    Merci d' avance pour vos réponses


    Réponse : Better/The better de here4u, postée le 25-09-2020 à 16:34:57 (S | E)
    Hello!

    Vous ne pouvez pas commencer votre phrase 1 ainsi. C'est une suite de phrase, pas un début !
    ....., all the better as ....

    Le début de votre phrase 2 est "grammaticalement correcte", mais d'une lourdeur insupportable. L'anglais est une belle langue ... pourquoi la traiter ainsi ?



    Réponse : Better/The better de gerondif, postée le 25-09-2020 à 17:01:37 (S | E)
    Bonjour
    C'est vrai que vous faites souffrir l'anglais.
    You can stay as long as you like, all the more so as I have a lot of free time now. serait la bonne formule. Vous confondez d'autant plus et d'autant mieux. Se repose la question de la compréhension de la phrase que vous voulez traduire.

    Both of us the better ne veut vraiment rien dire. Nous deux le meilleur....
    The better of both of us est redondant car on emploie un comparatif pour faire un superlatif français entre deux personnes seulement et un superlatif anglais pour plus de deux.
    The best of us : le meilleur d'entre nous et nous sommes plus de 2.
    The better of us : Le meilleur d'entre nous, le meilleur de nous deux et nous ne sommes que deux.

    The older of us : nous ne sommes forcément que deux.
    The oldest of us : nous sommes plus de deux.
    The elder of us : nous sommes de la même famille et 2.
    The eldest of us : nous sommes de la même famille et plus de deux.

    Donc, votre both est vraiment vraiment en trop ! Venir dire "le meilleur de tous deux" est bien maladroit. Éventuellement, à l'oral, the better of us both was him.



    Réponse : Better/The better de sami2601, postée le 26-09-2020 à 09:46:52 (S | E)
    Merci pour vos explications.
    Donc si j'ai bien compris =
    Lequel de nous deux est le meilleur en maths ? = Which of us is the better at maths ?

    Lequel de nous quatre est le meilleur en maths ? = Which one of the four of us is the best at maths ?



    Réponse : Better/The better de gerondif, postée le 26-09-2020 à 10:53:30 (S | E)
    Which (one)of us is the better at maths ?

    Which one of the four of us is the best at maths ?
    YES !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais