[Italien]Di del della
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de yannalex10 posté le 06-08-2020 à 14:15:07 (S | E | F)
Bonjour a tous
Je me suis récemment mis à l'italien via Duolingo et une méthode de langue (ancienne) de ma bibliothèque. J'aurai donc une petite de grammaire.
Quand dois t-on mettre DI ou DEL/DELLA pour dire de la viande, du fromage.... j'ai trés bien compris qu'on dit DELLA CARNE, DEL FORMAGIO... mais j'ai des exercices sur Duolingo ou par ex. Prendo carne e pesce et d'autres ou Della carne, del formaggio. Quelqu'un pourrait il m'éclairer sur cette subtilité?????
Merci d'avance
Réponse : [Italien]Di del della de gerold, postée le 06-08-2020 à 17:04:03 (S | E)
Bonjour yannalex10
L'article partitif n'est pas obligatoire en italien, donc "je veux de la viande et du fromage", se dit aussi bien "voglio della carne e del formaggio" (avec 2 "g") que "voglio carne e formaggio". Si la phrase est négative, on ne l'emploie pas : non voglio carne, non voglio formaggio".
Réponse : [Italien]Di del della de chilla, postée le 08-08-2020 à 14:20:37 (S | E)
Salve,
Certains puristes considèrent que l'article partitif est un calque de la langue française, par conséquent, ils conseillent de ne rien mettre à la place ou d'utiliser l'irréprochable formule avec un poco, (un po' dans sa forme contractée) :
Voglio un po' di carne e un po' di formaggio.
L'utilisation de l'article partitif n'est pas obligatoire dans une phrase, que si l'objet dont on parle à été cité précédemment.
Buon fine settimana ovunque voi siate! ☀️
Réponse : [Italien]Di del della de yannalex10, postée le 10-08-2020 à 14:25:40 (S | E)
Merci pour vos réponses gerold et chilla. Désolé du retard, mais j'avais oublié de "suivre le sujet"
Grazie
Cours gratuits > Forum > Forum Italien