Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    I wish /correction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    I wish /correction
    Message de sami2601 posté le 11-07-2020 à 09:01:23 (S | E | F)
    Bonjour,
    J' aimerais bénéficier de votre aide et vous remercie d' avance.
    Puis- je traduire =
    1° Je regrette qu'il parle beaucoup par
    I wish he didn't speak too much

    2° Je regrette qu' elle n' ait pas lu mon rapport par
    I wish she had read my report

    3° Je regrette qu' elle n' ait vu personne par
    I wish she had seen somebody

    4° Je regrette qu'il soit parti avant 1h du matin par
    I wish he didn't leave before 1 o' clock in the morning ou I wish he had not left before 1 o' clock in the morning

    5° J' ai regretté qu'il ne soit pas arrivé plus tôt par
    I wished he arrived earlier ou I wished he had arrived earlier

    Have a sunny Saturday .


    Réponse : I wish /correction de gerondif, postée le 12-07-2020 à 09:01:07 (S | E)
    Bonjour
    La solution 2 pour les phrases 4 et 5. Sinon, dans un certain contexte, OK pour le reste.



    Réponse : I wish /correction de sami2601, postée le 13-07-2020 à 10:17:44 (S | E)
    Merci pour votre aide.
    Chez moi cela reste confus dans certains cas pour choisir le prétérit modal ou le pluperfect modal

    ex =A) Je regrette que vous ne soyez pas arrivés plus tôt =
    1° I wish you came earlier ou 2° I wish you had come earlier ?

    B) Je regrette qu' elles soient arrivées en retard à la réunion
    1° I wish they didn't come late at the meeting 2° I wish they hadn't come late at the meeting 3° I wish they weren't come late at the meeting

    Merci d' avance pour votre réponse



    Réponse : I wish /correction de gerondif, postée le 13-07-2020 à 14:08:25 (S | E)
    Bonjour
    Pourquoi ne pas lire ce qu'en dit Berland Delepine dont vous êtes adepte ?
    I wish he would come! Si seulement il venait. Iréel du futur, souhait sur le futur ou sur son habitude de ne pas venir.
    I wish he came! Si seulement il venait. Iréel du présent. Impatience ou regret present.
    I wish he had come. Iréel du passé. Si seulement il était venu. Regret sur le passé.
    1° I wish you came earlier. Si seulement tu arrivais plus tôt. ou 2° I wish you had come earlier ? Si seulement tu étais arrivé plus tôt.


    1° I wish they didn't come late at the meeting. Si seulement ils n'arrivaient pas en retard au meeting. 2° I wish they hadn't come late at the meeting. Si seulement ils n'étaient pas arrivés en retard au meeting. 3° I wish they weren't come late at the meeting. Conjugaison fausse. Erreur d'auxiliaire.





    Réponse : I wish /correction de sami2601, postée le 14-07-2020 à 08:45:30 (S | E)
    Selon Bertrand Delepine WISHED est toujours suivi du Pluperfect êtes d' accord avec cela ?



    Réponse : I wish /correction de gerondif, postée le 14-07-2020 à 09:07:56 (S | E)
    Oui, I wish he came devient I wished he had come. Pourquoi demander ? Je ne vais quand même pas aller dire qu'une grammaire a tort.



    Réponse : I wish /correction de sami2601, postée le 14-07-2020 à 09:33:45 (S | E)
    Merci pour toutes vos explications.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais