Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Conditionnel passé/voix passive

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Conditionnel passé/voix passive
    Message de sami2601 posté le 09-07-2020 à 09:23:00 (S | E | F)
    Hello ,
    Ma traduction est-elle correcte ?
    Il aurait fallu vendre la maison plus cher et plus tôt =
    The house should have been sold more expensive and earlier.
    Merci d'avance and have a nice day .


    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de gerondif, postée le 09-07-2020 à 11:57:39 (S | E)
    Bonjour
    j'ai un doute parce que vous pensez en français et traduisez l'adverbe cher par l'adjectif expensive et ça ne va pas. Un adjectif ne peut pas modifier un verbe. Vous ne dites pas il parle bon mais il parle bien. Early est à la fois adverbe et adjectif :

    From early (adv):
    earlier adv comparative
    earliest adv superlative

    From early (adj):
    earlier adj comparative
    earliest adj superlative

    Il aurait fallu vendre la maison plus cher et plus tôt.
    The house should have been sold earlier and at a more expensive price.

    expensively a un autre sens :
    expensively adv (in a costly way) de manière onéreuse, de manière coûteuse loc adv
    à prix élevé loc adv
    cher adv
    The designer clothes were priced more expensively than I expected.

    Donc si vous dites, the house should have been sold more expensively, j'ai peur que les frais s'appliquent à la technique de vente plus qu'à la maison elle-même. Avec priced, le prix s'applique aux vêtements.
    En fait non, une vérification sur linguee donne :
    But the trading firm in its old form, when things were purchased cheaply and sold expensively, no longer exists.
    pwc.ch

    Ils oubliaient que la maison de commerce sous son ancienne forme, lorsqu'on achetait bon marché pour vendre cher, n'existe plus.
    pwc.ch

    I have seen Internet sites where the same watches are sold more expensively, Why?
    replica-de-relojes.net

    Ai-je vu J'ai vu des emplacements dans internet qui vendent les mêmes montres plus chères. pourquoi? (apparemment, chez linguee, c'est un robot qui fait les traductions françaises, ici, à cause de la virgule devant why,(il ne devrait pas y avoir de majuscule à why d'ailleurs) ils avaient traduit "ai-je vu des emplacements...)

    Vous auriez pu mettre un point final à votre sujet sur les résultatives, au lieu de laisser l'intervention de Traviskidd sans réponse.





    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 09-07-2020 à 12:54:37 (S | E)
    Donc de façon simple et précise comment traduisez- vous plus cher ?



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de lucile83, postée le 09-07-2020 à 13:26:23 (S | E)
    Merci de relire ou lire la réponse détaillée de gerondif, sachant que les contextes peuvent varier.



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 09-07-2020 à 13:32:04 (S | E)
    A quelle Date ma question concernant les Résultatives sans réponse ? Have a nice day



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 09-07-2020 à 13:55:34 (S | E)
    Comment traduise-vous more expensive ? Merci d' avance



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de gerondif, postée le 09-07-2020 à 14:20:34 (S | E)
    Bonjour
    Donc de façon simple et précise comment traduisez- vous plus cher ? j'en conclus que mes explications sont trop compliquées pour vous, ou que je ne suis pas simple et imprécis ?

    expensive signifie coûteux (cher)
    I sold that house more expensive than I had bought it signifierait donc :
    J'ai vendu ma maison plus coûteuse que je ne l'avais achetée et vous devez bien voir que ça ne va pas.

    En français, cher est à la fois adjectif, donc accordable, variable : Cette maison est chère, ces chaussures sont chères,
    et adverbe invariable : Elle a pris cher, ils les vendent cher.
    cher comme adverbe c'est adjectif + ly : expensively.
    More expensive signifie plus cher, plus chère, plus chers, plus chères, comme adjectif.

    Pendant qu'on y est, une erreur commune chez les élèves consistait à traduire : "ça coûte cher" par "it costs expensive" et ça ne va pas pour la même raison, expensive est un adjectif, "ça coûte coûteux" n'a pas de sens, il fallait dire it is expensive, passant ainsi de l'adverbe cher à l'adjectif attribut expensive, et on apprend donc aux élèves que le verbe coûter en français , c'est le verbe être en anglais.
    Derrière coûter, on met par exemple, it costs a lot of money, a great deal of money, loads of money, a lot./ ou encore it is costly mais là, malgré le ly, costly est bien un adjectif attribut.

    La réponse de traviskidd date du :
    Info/ jour de traviskidd, postée le 05-07-2020 à 21:32:02

    Il faut cliquer sur le 2 pour passer en page 2. C'est sans doute une lubie ou un toc de ma part mais quand on a 32 entrées sur un sujet et que le demandeur passe sans fermer son sujet à la question suivante, pour moi c'est comme s'il se désintéressait du sujet et qu'on avait répondu pour rien.





    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 09-07-2020 à 15:16:00 (S | E)
    En quoi dans vendre sa maison plus cher avons - nous un verbe d' état qui pourrais être suivi d' un adjectif attribut ?
    Donc je maintiens ici expensive est un adjectif épithète dans une "" structure Elliptique "" qui au comparatif de supériorité se construit avec more = more expensive = CQFD



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de gerondif, postée le 09-07-2020 à 15:47:00 (S | E)
    Bonjour
    Je me demande parfois si vous faites exprès de prétendre ne pas comprendre ou si c'est juste un esprit de contradiction poussé à l’extrême ou si le français vous pose des problèmes.

    Si cher était un adjectif épithète ou attribut, il s'accorderait et on aurait : il a vendu une maison (qui était) plus chère.
    Les acheteurs voulaient un certain type de maison dans une certaine fourchette de prix mais le vendeur rusé a réussi à leur vendre une maison (qui se révéla être) plus chère que ce qu'ils comptaient y mettre. D'accord, là, c'est bien un adjectif.

    Mais quand vous dites :
    Il aurait fallu vendre la maison plus cher et plus tôt, vous voyez bien que cher n'est pas accordé, n'est pas écrit chère, et que cet adverbe s'applique au verbe.

    Il aurait fallu vendre une maison plus chère plus tôt est possible.
    He should have sold a more expensive house earlier. ok. Là, expensive est un adjectif qui s'applique à house et earlier un adverbe qui s'applique au verbe.

    Bon, je relis votre message et c'est grammaticalement n'importe quoi :

    En quoi dans vendre sa maison plus cher avons - nous un verbe d' état qui pourrais être suivi d' un adjectif attribut ?
    Personne n'a jamais dit cela ! vendre est un verbe d'action qui sera suivi d'un adverbe! il l'a bien vendue, mal vendue, vendue cher...
    Justement, différenciez il a vendu une maison chère (adjectif) et il a vendu la maison cher (adverbe)= il a bien vendu la maison.

    Donc je maintiens ici expensive est un adjectif épithète dans une "" structure Elliptique "" qui au comparatif de supériorité se construit avec more = more expensive = CQFD Non, parce que "cher" n'est pas accordé. La maison, il l'a trouvée plus chère que prévu, adjectif. Il l'a achetée/vendue plus cher que prévu, adverbe, cher est invariable.

    Ce serait vrai si on avait : Il a vendu cette maison chère plus cher que prévu. He sold that expensive house more expensively than expected. He sold that expensive house at a higher price than expected.

    Maintenez ce que vous voulez. Il est utile de prêcher le faux si le vrai finit par en ressortir.



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de lucile83, postée le 09-07-2020 à 15:56:28 (S | E)
    Je suis atterrée de voir que l'on puisse comparer des grammaires différentes et les embrouiller à ce point, poser des questions à des professeurs expérimentés et déclarer en fin de compte que l'on campe sur ses positions qui sont de toute évidence creuses et faussées.
    Dans 'maison plus cher' il est clair que 'cher' n'est pas adjectif sinon on écrirait 'chère'. Chacun peut étudier cela en classe élémentaire.
    Pour moi le sujet est clos.



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 09-07-2020 à 16:38:35 (S | E)
    OK ...juste avec calme svp s'il vous plait..... Expensive est ici un adverbe nous sommes tous sur la même longueur d'onde jusque-là .....Et le comparatif d' un adverbe se forme comme un adjectif et cela est repris dans la Grammaire référentielle anglaise donc more expensive ! D' accord ?

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 09-07-2020 17:12
    Non, pas d'accord; vous ne comprenez rien mais voulez avoir raison. C'est impossible.




    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de gerondif, postée le 09-07-2020 à 17:05:08 (S | E)
    Expensive est ici un adverbe nous sommes tous sur la même longueur d' onde jusque là . Bien sûr que non !

    Non, expensive est un adjectif.

    Comparatif d'adverbes:
    He speaks more slowly and more awkwardly than I do. more + adverbe en ly. Donc, he should have sold that expensive (adjective) house more expensively (adverb) and sooner (adverbe) than he actually did.

    Certains adjectifs sont aussi des adverbes et alors er than peut s'appliquer :
    He drives faster than me. il conduit plus vite que moi, plus rapidement que moi.
    He climbs higher than I do.

    Des exceptions : He is better than me, worse than me.adjectifs :
    adverbes : He works well, he works better than me.
    He works badly, he works more badly than me. He works worse than me est répertorié dans les dictionnaires comme adverbe, badly étant plutôt réservé dans les exemples comme : Are
    some countries more badly affected than others?

    Mais si on découpe "more expensive" c'est un comparatif de supériorité d'adjectif. Expensive n'est pas un adverbe et ne peut s'appliquer à un verbe.

    Double-cliquez sur expensive : aucune rubrique adverbe n'apparait dans le dictionnaire.



    Réponse : Conditionnel passé/voix passive de sami2601, postée le 10-07-2020 à 09:18:29 (S | E)
    Merci à tous pour vos explications .




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais