Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Anyone/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Anyone/aide
    Message de andyflies posté le 10-06-2020 à 13:07:25 (S | E | F)
    Bonjour,
    Nous sommes d'accord que si je dis
    Please, stop asking anyone!Cela veut bien dire : arrête de demander à n'importe qui

    De même :
    I spoke to anybody/anyone in order to pass it on.J'ai parlé à n'importe qui pour...
    (everyone serait mieux, mais c'est pour le principe)
    Ou I told it to anyone

    Merci d'avance :-)


    Réponse : Anyone/aide de gerondif, postée le 10-06-2020 à 13:56:20 (S | E)
    Bonjour
    Oui, any a le sens de n'importe qu.... en forme affirmative, c'est classique.



    Réponse : Anyone/aide de andyflies, postée le 10-06-2020 à 19:36:08 (S | E)
    Oui et pareil j'imagine :

    Will you stay with me If I talk to anyone?

    Voudras-tu rester avec moi si je parle à n'importe qui?

    Et pour "quelqu'un" :

    Will you stay with me If I talk to someone?

    Ça serait juste ?

    Merci d'avance :-)



    Réponse : Anyone/aide de gerondif, postée le 10-06-2020 à 19:40:33 (S | E)
    Bonjour
    Ah ! some signifie : je sais qu'il y en a . forme affirmative OU interrogative.
    any signifie : je me demande s'il y en a ou pas.
    not ...any signifie pas le moindre.

    Donc :
    Je rentre chez moi et je dis à ma femme :
    Did anyone call today ? On a eu de la visite ? Je ne sais pas si la réponse sera oui ou non.

    Je rentre chez moi. Ma femme est ficelée et bâillonnée sur une chaise et on nous a cambriolé. Je demande, plein d'humour pendant qu'elle est encore ficelée et incapable de répondre : Oh ! Did someone call ? je sais très bien que le réponse sera oui.

    Idem pour :
    Can I have some salt, please ? On sait que le sel existe et qu'il est là, la forme interrogative ne porte pas sur l'existence du sel.
    Have you got any salt ? Là, la question porte sur l'existence du sel et on ne sait pas si la réponse sera oui ou non.

    Why are you asking anyone?!?!? = pourquoi demandes-tu à n'importe qui? en accentuant ANY.

    Why are you asking anyone someone? = pourquoi est-ce que tu demandes à quelqu'un? On sait que ce quelqu'un existe.

    Why don't you ask anyone someone? = pourquoi ne demandes-tu pas à quelqu'un? Vous ne mettez pas en cause l'existence de ce quelqu'un.




    Réponse : Anyone/aide de andyflies, postée le 10-06-2020 à 19:47:02 (S | E)
    Super c'est hyper clair!

    Merci !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais