Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Avoir le masque

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Avoir le masque
    Message de verprin posté le 05-06-2020 à 14:39:45 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je vous saurais gré de m'éclairer sur la question suivante : est-ce que l'expression "avoir le masque" existe pour décrire quelqu'un qui a le visage fermé, qui ne veut pas laisser paraître ses émotions (émotions négatives : déception, colère, rancœur) ?

    et bonne journée.


    Réponse : Avoir le masque de bridg, postée le 05-06-2020 à 16:36:30 (S | E)
    Bonjour !
    Vous trouvez la réponse sur Internet dans le dictionnaire CNRTL :Lien internet
    Expression caractéristique d'un état physique ou émotionnel, en tant qu'il se marque dans les traits du visage qu'il fige.
    Expression d'un visage qui se fige, qui est sans vie, sans chaleur.
    Expression et apparence du visage, caractéristique d'un état physiologique ou pathologique.

    A++



    Réponse : Avoir le masque de verprin, postée le 05-06-2020 à 19:22:52 (S | E)
    A bridg,

    Bonjour Madame, je déduis de votre réaction que cette expression existe, bien qu'elle ne soit pas mentionnée explicitement dans le lien que vous m'avez donné.

    et bonne soirée.



    Réponse : Avoir le masque de bridg, postée le 05-06-2020 à 19:32:36 (S | E)
    Re
    Vous n'avez pas lu l'intégralité de la page alors
    Outre d'autres exemples plus littéraires vous avez celui-ci :
    Masque (de grossesse). Pigmentation brune du teint, passagère, surtout au front, pouvant apparaître à partir du troisième mois de la grossesse. Avoir le masque. Une autre variété de pigmentation circonscrite est le (...) masque de grossesse (Quillet Méd.1965, p.301).
    A++



    Réponse : Avoir le masque de gerondif, postée le 05-06-2020 à 19:47:25 (S | E)
    Bonsoir
    Avoir le masque est un peu synonyme de "faire une drôle de tête". J'ai l'impression que l'expression a moins le sens de montrer un visage impassible et davantage le sens de montrer sa désapprobation, colère... par un manque de réaction remarqué.



    Réponse : Avoir le masque de eme2004, postée le 05-06-2020 à 19:54:10 (S | E)
    Pour moi avoir un masque ce traduit de la manière suivant en anglais : have a mask



    Réponse : Avoir le masque de alienor64, postée le 05-06-2020 à 22:51:34 (S | E)
    Bonsoir eme2004

    'Pour moi avoir un masque ce se traduit de la manière suivante en anglais : have a mask(point en fin de phrase)

    - Avez-vous bien lu le sujet ??? La traduction que vous donnez n'a rien à voir avec la question posée. Votre intervention n'a donc aucune utilité.






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français