Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Question de vocabulaire

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Question de vocabulaire
    Message de opera3556 posté le 29-05-2020 à 22:29:52 (S | E | F)
    Bonsoir

    Il y a certains mots que mes dictionnaires n'arrivent pas à différencier et je ne trouve nulle part les nuances qui les séparent. Pouvez-vous m'expliquer la différence entre ;

    Bürgersteig, Gehsteig, Gehweg, que j'ai tous trouvés pour "trottoir" ?

    Strümpfe et Socken, que j'ai trouvés pour "chaussettes", quand Strumpfhose me donnait "collant" ?

    Morgenmantel et Morgenrock que j'ai trouvés pour "robe de chambre" ?

    Enfin, sommes-nous d'accord que am Steuer et am Lenkrad signifient tous deux "au volant", de manière synonyme ?

    Bonne soirée


    Réponse : [Allemand]Question de vocabulaire de setanta, postée le 30-05-2020 à 00:55:57 (S | E)
    Bonsoir,

    Bürgersteig et Gehsteig sont quasiment synonyme. Ils s'emploient pour un passage pour piétons en général élévé à côté de la route. Éventuellement il y a ici des différences régionales dans l'utilisation. Un Gehweg est un synonyme partiel, mais il n'est pas forcément élevé. Surtout il sert aussi de terme juridique dans le code de la route pour la partie ou les piétons et les cyclistes cirtculent.
    Pour accomplir un peu la confusion, il existe aussi l'helvétisme "der Trottoir". Principalement utilisé dans le sud de l'Allemagne, si je me trompe.

    Les Socken sont plus courtes que les Strümpfe. Tandis qu'un Strumpf peut monter jusqu'aux genoux ou même les dépasser, la Socke s'arrête au-dessous du genou.

    Morgenrock me semble plus ancien que Morgenmantel. Le terme "Rock" s'utilisait autrefois pour un survêtement ou un manteau d'hommes ou de femmes (aujourd'hui c'est uniquement la jupe). Le terme semble donc un peu plus vieilli, tandis que Morgenmantel ou encore Bademantel est plus récent.

    Am Steuer et am Lenkrad sont synonymes tant qu'il s'agit de la ciruclation routière. Par contre le Steuer a un sens plus large, car il s'emploie aussi pour la barre d'un bateau par example. D'où le terme de Steuermann.



    Réponse : [Allemand]Question de vocabulaire de opera3556, postée le 30-05-2020 à 11:50:07 (S | E)
    Merci infiniment pour cette réponse on ne peut plus claire et complète !!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand