Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Précision/syntaxe

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Précision/syntaxe
    Message de sami2601 posté le 20-05-2020 à 10:10:33 (S | E | F)
    Hello,
    Je souhaiterais obtenir votre aide et merci d'avance.
    Pourriez-vous me préciser pourquoi dans les phrases :
    1°The little boy was eager for Christmas to arrive et non the little boy was eager for Christmas arriving
    2° It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving

    Have a nice day


    Réponse : Précision/syntaxe de gerold, postée le 20-05-2020 à 11:16:33 (S | E)
    Bonjour

    1°The little boy was eager for Christmas to arrive = the little boy wanted Christmas to arrive (soon). C'est une sorte de proposition infinitive, il est donc logique d'avoir un infinitif.

    2° It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving "of her" signifie "de sa part", ce n'est pas "her leaving". Une traduction littérale montre bien à mon avis pourquoi "of her leaving" n'est pas possible : "C'était faux de sa part de partir", français discutable, mais compréhensible quand même, alors que *"c'était faux de son départ" n'a aucun sens.



    -------------------
    Modifié par gerold le 20-05-2020 11:19





    Réponse : Précision/syntaxe de sami2601, postée le 20-05-2020 à 13:00:06 (S | E)
    Merci beaucoup de votre correction.
    Par le fait que selon la règle grammaticale après une préposition le verbe se construit avec un gerund cela reste confus chez moi .
    Pourriez- vous me guider pour une meilleure compréhension de ces différentes règles de grammaire anglaise?
    Merci d' avance



    Réponse : Précision/syntaxe de gerondif, postée le 21-05-2020 à 12:56:22 (S | E)
    Bonjour
    Par le fait que selon la règle grammaticale après une préposition le verbe se construit avec un gerund Pourquoi vouloir appliquer de force cette règle de grammaire ? Je vous imagine condamnant l'hérétique grammatical qui refuserait de s'y soumettre.

    I am eager se construit avec un infinitif quand il s'agit d'une action qu'on projette de faire :I am eager to please you.
    I am eager for existe aussi, for dépendant alors de eager.
    eager for [sth] adj + prep (want, anticipate) avoir hâte que + [subjonctif], être pressé que + [subjonctif] loc v
    attendre [qch] avec impatience loc v
    (de savoir, nouvelles expériences...) avoir soif de [qch] loc v
    (de savoir, nouvelles expériences...) avide de [qch] adj + prép
    I am eager for spring after being cooped up in the house all winter.
    Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'ai hâte que le printemps arrive.

    Mais quand vous dites, I am eager for you to please her, for n'appartient plus à eager mais sert de sujet à to please.
    Un peu comme dans: I brought this sandwich for me to eat at lunch time.

    Idem pour It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving
    of n'appartient pas à wrong comme dans I am fond of swimming, mais à to leave. It was wrong to leave, it was wrong of her to leave.
    Gerold avait finalement déjà tout dit.



    Réponse : Précision/syntaxe de sami2601, postée le 22-05-2020 à 08:54:23 (S | E)
    Merci




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais