Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Thème 2/phrases

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Thème 2/phrases
    Message de vaiana posté le 02-05-2020 à 15:25:31 (S | E | F)
    Hello,
    Some sentences to translate... again and again
    Thank you for your help!

    1. Téléphone-moi dès que tu sauras le résultat de ton examen.
    Phone to me as soon as you know your exam result.

    2. Nous allons commencer l'activité. Taisez-vous s'il vous plaît.
    We are going to be starting the activity. Shut up please.

    3. Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us not to had warned them.

    4. Elle a dû se sentir soulagée quand vous êtes arrivés. Elle devait se demander ce qui vous était arrivé.
    She must have feeled relieved when you came. She must be wondering what occured to you.

    5. Combien de temps avez-vous dû l'attendre ? Depuis combien de temps l'attendiez-vous quand il est arrivé ?
    How long had you had to wait for him? How long were you waiting for him when he came?


    Réponse : Thème 2/phrases de gerondif, postée le 02-05-2020 à 15:46:07 (S | E)
    Bonjour
    1. Téléphone-moi dès que tu sauras le résultat de ton examen.
    Phone to me as soon as you know your exam results.(selon moi, result si c'est une sentence médicale, results si c'est une note d'exam scolaire.)

    2. Nous allons commencer l'activité. Taisez-vous s'il vous plaît.
    We are going to be starting(to start va suffire) the activity. Shut up please.
    Please be quiet est poli. Shut up, c'est fermez-la, un peu moins fort que belt up, shut your bloody trap ferme ta gueule)
    On peut dire shut up au sens de aller, boucle-la, en souriant à un copain qu'on tutoie mais ici, après l'officiel we are going to... shut up fait un peu violent.

    3. Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us not to had warned them.(aïe ! with not warning them)

    4. Elle a dû se sentir soulagée quand vous êtes arrivés. Elle devait se demander ce qui vous était arrivé.(plus que parfait.
    She must have feeled relieved when you came. She must be wondering what occured to you.
    aïe ! to feel, I felt, felt.
    Il faut revoir votre notion des temps, les différents étages.
    She must be wondering se passe en ce moment et signifie elle doit se demander en ce moment pourquoi ceci ou cela.
    Elle devait se demander est situé un cran plus haut dans le passé.
    Soit vous chuintez la difficulté du "devait" en disant : she was certainly wondering what had happened to you.
    Ou alors : She must have wondered (she must have been wondering) what had happened to you : elle a dû se demander ... on décale l'antériorité sur le have wondered.
    She had to wonder what had happened to you serait un piège car l'obligation serait rejetée dans le passé : elle fut obligée de se demander.

    5. Combien de temps avez-vous dû l'attendre ? Depuis combien de temps l'attendiez-vous quand il est arrivé ?
    How long had you had to wait for him? How long were had you been you waiting for him when he came?
    La première signifie pendant combien de temps, donc pas d'obligation de monter d'un cran par rapport au français et de mettre un present perfect au lieu d'un présent (How long have you been waiting , Tu attends depuis combien de temps ?)
    How long /how much time did you have to wait ? Pendant combien de temps fûtes-vous contraint d'attendre ? en langage courant.
    Dans la réponse, for signifie pendant,pas depuis : I had to wait for him for two hours. J'ai dû l'attendre pendant deux heures.
    Dans la deuxième, avec un depuis, l'imparfait français devient un plus que parfait anglais.
    How long had you been waiting when he eventually came ? Depuis combien de temps l'attendiez vous lorsqu'il arriva enfin ?



    Réponse : Thème 2/phrases de vaiana, postée le 03-05-2020 à 03:38:12 (S | E)
    Hello et pour toutes ces explications très riches !

    1. Téléphone-moi dès que tu sauras le résultat de ton examen.
    Phone to me as soon as you know your exam results. --> en effet mais il est marqué "ton résultat" dans la phrase initiale, d'où mon choix

    2. Nous allons commencer l'activité. Taisez-vous s'il vous plaît.
    We are going to start the activity. Please be quiet / please shut your mouths.
    D'ailleurs... quand dois-je utiliser le "be going to be ...ing" ? Pour des activités qui auront vocation à durer dans le temps une fois commencées ?

    3. Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us with not having warned them. / correct également ?

    4. Elle a dû se sentir soulagée quand vous êtes arrivés. Elle devait se demander ce qui vous était arrivé.
    She must have felt relieved when you came. She must have been wondering what had occured to you.

    5. Combien de temps avez-vous dû l'attendre ? Depuis combien de temps l'attendiez-vous quand il est arrivé ?
    How long had you had to wait for him? How long had you been waiting for him when he came?



    Réponse : Thème 2/phrases de gerondif, postée le 03-05-2020 à 15:10:58 (S | E)
    Bonjour
    2. Nous allons commencer l'activité. Taisez-vous s'il vous plaît.
    We are going to start the activity. Please be quiet / please shut your mouths.(me parait encore trop crû)
    D'ailleurs... quand dois-je utiliser le "be going to be ...ing" ? Pour des activités qui auront vocation à durer dans le temps une fois commencées ?

    3. Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us with not having warned them. / correct également ?
    Oui, on apprenait: Thank you for coming, merci d'être venu.
    He was arrested for speeding : il fut arrêté pour avoir commis un excès de vitesse.
    Il semble que maintenant,on puisse aussi dire : thank you for having helped me.

    4. Elle a dû se sentir soulagée quand vous êtes arrivés. Elle devait se demander ce qui vous était arrivé.
    She must have felt relieved when you came. She must have been wondering what had occured to you. /She was certainly wondering...

    5. Combien de temps avez-vous dû l'attendre ? Depuis combien de temps l'attendiez-vous quand il est arrivé ?
    How long had you had to wait for him? How long had you been waiting for him when he came?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais