Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Sentence/Sense

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Sentence/Sense
    Message de s9companion posté le 02-05-2020 à 08:42:52 (S | E | F)
    Hello,
    Quelqu'un peut-il me dire s'il vous plait si ma phrase a du sens (je sais qu'il y a mieux, mais c'est la construction avec 2 verbes qui m'intéresse)

    1.Why does my sister make this man become better?

    2.How can I make / have (u.s) this person become better?

    3.How can I make / have (u.s) this meeting get better?

    4.What can I do to make this meeting get better?

    5.You are not going to find anything in this fridge that can make you feel better. (C'est correcte ?)

    6. How can I make Mia find it?

    Je ne suis pas sûr de mes phrases; pourriez-vous me donner un exemple de phrases à 2 verbes?
    What can I do to make this meeting better

    Ps: autrement je dirais : How can I improve this meeting..
    Merci 👍




    Réponse : Sentence/Sense de gerondif, postée le 02-05-2020 à 11:43:32 (S | E)
    Bonjour
    Vous semblez partir de la notion de faire faire traduite à partir de to make somebody do something que vous plaquez sur votre phrase.
    Faire faire :

    The teacher makes the pupil work . le complément fait l'action
    I had my door painted : le complément subit l'action.
    I had him killed. idem
    I got him killed. idem
    le deuxième verbe est au départ un verbe d'action.
    Rendre une réunion meilleure , meillleur est un état, pas une action.
    How can I make this meeting better ?
    How can I make this meeting to run more smoothly ?
    How could I have a better meeting ? On n'est pas obligé de passer par faire faire.

    1.Why does my sister make this man become better?

    2.How can I make / have (u.s) this person become better?

    3.How can I make / have (u.s) this meeting get better? (get better fait un peu verbe de santé pour un patientallant mieux...)

    4.What can I do to make this meeting get better?

    5.You are not going to find anything in this fridge that can make you feel better. (C'est correcte ? C' est rarement féminin)oui, c'est correct.

    6. How can I make Mia find it?


    What can I do to make this meeting better ?

    Ps: autrement je dirais : How can I improve this meeting.. Oui, en effet



    Réponse : Sentence/Sense de s9companion, postée le 02-05-2020 à 14:13:27 (S | E)
    D'accord merci,

    How can I make this meeting to run more smoothly ? : Il y a "to" à cette phrase ?



    Réponse : Sentence/Sense de gerondif, postée le 02-05-2020 à 14:19:48 (S | E)
    non, c'est une coquille !



    Réponse : Sentence/Sense de s9companion, postée le 02-05-2020 à 14:35:03 (S | E)
    D'ac d'ac merci en tout cas !

    :-)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais