Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Structure causative/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Structure causative/aide
    Message de sami2601 posté le 21-03-2020 à 09:29:59 (S | E | F)
    Bonjour ,
    J' aimerais obtenir votre aide et je vous en remercie d'avance.
    Dans un livre de grammaire anglaise j' ai découvert cette phrase
    He soon made his presence felt and his wishes known que je traduis par Il a vite fait sentir sa présence et connaître ses vœux .
    Je ne comprends pas la structure causative de make ....participe passé car j'ai toujours appris la structure make ...infintif sans to ainsi que celle de sens passif avec have/ get ...participe passé .
    Pourriez- vous s'il vous plait m' expliquer cette leçon de grammaire avec make ...participe passé ?
    Have a nice Saturday .

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 21-03-2020 11:16
    Quelques modifications...



    Réponse : Structure causative/aide de here4u, postée le 21-03-2020 à 10:28:02 (S | E)
    Hello!
    Voici un lien qui aidera peut-être, mais il va dans le sens de vos apprentissages passés ...
    Have/ get something done
    Lien internet

    Voici un (autre) lien complémentaire pour confirmation ! Lien internet





    Réponse : Structure causative/aide de gerondif, postée le 21-03-2020 à 11:04:27 (S | E)
    Bonjour
    Quand on dit :
    I make the pupils work. J'ordonne et le complément fait l'action.

    I had him killed : j'ordonne, j'organise et le complément subit l'action effectuée par quelqu'un d'autre.

    I made myself understood, I made my wishes known : Je fais moi-même l'action qui s'applique au complément avec une voix passive. J'ai fait en sorte d'être compris, j'ai fait en sorte que mes vœux soient connus.

    On peut traduire par je me suis fait comprendre mais la structure ne se range pas dans la même boîte.

    C'est donc différent de I had the door painted. On ne pourrait pas dire I made my door painted.



    Réponse : Structure causative/aide de here4u, postée le 21-03-2020 à 11:16:12 (S | E)
    Hello!

    En ce moment surtout, il est important que chacun soit et reste dans sa boite ...




    Réponse : Structure causative/aide de sami2601, postée le 21-03-2020 à 11:31:25 (S | E)
    Merci pour vos conseils .




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais