Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Moins nombreux à/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Moins nombreux à/aide
    Message de floriandx posté le 16-11-2019 à 00:34:28 (S | E | F)
    Bonjour,
    j'ai une question concernant la traduction de cette expression:
    Ils furent moins nombreux à accepter de signer l'accord.
    Pour la traduction je propose:
    They were fewer to agree to sign the agreement.
    Est-ce correct ?
    Merci d'avance pour votre réponse.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-11-2019 08:33


    Réponse : Moins nombreux à/aide de gerondif, postée le 16-11-2019 à 08:31:57 (S | E)
    Oui, ça peut se dire. Je pense aussi à :
    Not all of them signed the agreement.



    Réponse : Moins nombreux à/aide de floriandx, postée le 16-11-2019 à 14:20:41 (S | E)
    Merci ! 😀



    Réponse : Moins nombreux à/aide de here4u, postée le 16-11-2019 à 17:01:00 (S | E)
    Hello!

    Beaucoup plus élégant en évitant la lourdeur de la répétition (agree/ agreement) ! (ou alors, changer l'un des deux mots de vocabulaire ... )



    Réponse : Moins nombreux à/aide de gerondif, postée le 17-11-2019 à 19:02:55 (S | E)
    Bonjour
    Après, c'est comme tout, tout dépend du sens qu'on veut donner, nuance de regret, etc...
    Exemple : But some of them shied away from signing the agreement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais