Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Pregunta

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Pregunta
    Message de anass22 posté le 28-08-2019 à 11:13:51 (S | E | F)
    Buenos días a todos,

    ¿ Cuál es la diferencia entre Detrás (atrás) y después ? ¿ Son el mismo ?


    Gracias por sus respuestas


    Réponse : [Espagnol]Pregunta de andre40, postée le 28-08-2019 à 12:13:41 (S | E)
    Bonjour anass 22.
    ¿ Cuál es la diferencia entre Detrás (atrás) y después ? ¿ Son el mismo ?
    -----------------------
    -Detrás signifie derrière, exemple: Ando detrás de ti/ Je marche derrière toi.
    -Después signifie après, exemple: Después de comer echo una siestita/ Après manger, je fais une petite sieste.

    Bonne journée.



    Réponse : [Espagnol]Pregunta de anass22, postée le 28-08-2019 à 12:31:47 (S | E)
    ¡ Yo tengo una otra pregunta !

    ¿ La phrase "Me casé con 27 años" significa "El me casé cuando Yo tuve 27 años" ? ¿ Y por qué, por favor ?



    Réponse : [Espagnol]Pregunta de anass22, postée le 28-08-2019 à 12:33:46 (S | E)
    Gracias, andre40



    Réponse : [Espagnol]Pregunta de leserin, postée le 28-08-2019 à 13:38:53 (S | E)
    Bonjour.
    ¡Yo tengo una otra pregunta!
    ¿ La phrase frase "Me casé con 27 años" significa "El me casé cuando Yo tuve 27 años" ? ¿ Y por qué, por favor ?
    ..............
    1. Me casé con 27 años = Cuando me casé yo tenía 27 años.
    2. Il n'y a pas de "por qué". La langue est arbitraire.
    Cordialement.





    Réponse : [Espagnol]Pregunta de lavidaoo, postée le 28-08-2019 à 14:02:20 (S | E)
    Bonjour

    La différence entre después (après )et detrás (derrière).

    Detrás /derrière indique le lieu : El gato juega detrás de la mesa.

    Detrás #delante, derrière# devant.

    Después / après indique le temps : tienes que tomar este medicamento después de comer.

    Después # antes, après#avant.

    Cordialement



    Réponse : [Espagnol]Pregunta de lavidaoo, postée le 28-08-2019 à 14:14:16 (S | E)
    Bonjour

    ¿ La phrase "Me casé con 27 años" significa "El me casé cuando Yo tuve 27 años" ? ¿ Y por qué, por favor ?

    Quand nous parlons de l'âge comme cet exemple, il faut utiliser l'imparfait et n'utilise pas le passé simple.

    Car est une période qui a durée dans le passé.


    Cuando tenía 27 años = dura 12 meses, no solamente una hora o un día.

    J'espère que sois claire.

    Cordialement

    -------------------
    Modifié par lavidaoo le 28-08-2019 14:16





    Réponse : [Espagnol]Pregunta de anass22, postée le 28-08-2019 à 19:23:54 (S | E)
    Gracias, lavidaoo, Su respuesta es clara.



    Réponse : [Espagnol]Pregunta de anass22, postée le 28-08-2019 à 19:25:37 (S | E)
    ¡ Gracias, leserin, por la respuesta !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol