Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Pronom personnel

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Pronom personnel
    Message de ayuda posté le 22-08-2019 à 17:23:56 (S | E | F)
    Dans un livre d'apprentissage de l'espagnol je trouve à des pages différentes les deux phrases suivantes, adressées à une femme:
    1) Quiere que le ayude?
    2) En que puedo ayudarla?
    Je ne comprends pas du tout comment la première se justifie. Pourquoi "le" au lieu de "la"?


    Réponse : [Espagnol]Pronom personnel de lavidaoo, postée le 22-08-2019 à 19:47:34 (S | E)
    Bonsoir



    1) Quiere que le ayude?
    2) En que puedo ayudarla?

    1: Sandra quiere (ella)que ayude (yo) a Juana.

    Juana : complément objet indirect.

    Et pour remplacer (COI) : le.

    Donc : quiere ( ella/ él) que le ayude (yo).

    2 : ¿En qué puedo(yo) ayudarla.


    Puedo( yo) ayudar+la ( Juana), la c'est un complément objet direct ( COD).

    Et pour remplacer (COD) : la.


    test d'espagnol n°96978 : LA / LE / LO -- Compléments du verbe : vous pouvez écrire ce numéro n•96978 au la barre jeune ( recherche) vous trouvez une leçon avec un test.

    Bon courage

    Cordialement

    -------------------
    Modifié par lavidaoo le 22-08-2019 19:51





    Réponse : [Espagnol]Pronom personnel de leserin, postée le 23-08-2019 à 01:28:28 (S | E)
    Bonsoir.
    ... les deux phrases suivantes, adressées à une femme:
    1) ¿Quiere que le ayude?
    2) ¿En qué puedo ayudarla?
    Je ne comprends pas du tout comment la première se justifie. Pourquoi "le" au lieu de "la"?
    .......................
    1. ¿Quiere que la ayude?
    "ayudar" est un verbe transitif et le pronom "la" est le COD.
    Lien internet

    Malgré cela, le PPD (Diccionario panhispánico de dudas) dit :
    "En ciertas zonas ..., sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía en latín (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [a ella] a vivir» (Hoy [El Salv.] 30.1.97)".
    Cordialement.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol