Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    100 pieds ou 5 pieds

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    100 pieds ou 5 pieds
    Message de golam posté le 24-05-2019 à 16:56:46 (S | E | F)
    Bonjour,
    Quelle expression utilise-t-on pour exprimer « Là où l'on voudrait pouvoir se cacher à tout le monde, tant on est confus, honteux. » ?
    Est-ce que l’on peut dire : « à cent pieds sous terre » ?
    Il y a des gens qui disent : « à cinq pieds sous terre ». J’ai trouvé sur Internet : « à six pieds sous terre ».
    Finalement, c’est quoi la version correcte ?
    Merci beaucoup.


    Réponse : 100 pieds ou 5 pieds de gerondif, postée le 24-05-2019 à 17:18:55 (S | E)
    Bonjour
    Comme vous le dit votre recherche wikipédia d'où vous tirez votre définition :

    à cent pieds sous terre \a sɑ̃ pje su tɛʁ\

    Là où l'on voudrait pouvoir se cacher à tout le monde, tant on est confus, honteux.
    Après un tel scandale, il voudrait se mettre à cent pieds sous terre.
    La malheureuse duchesse eût voulu être à cent pieds sous terre en s’apercevant qu’elle venait de surprendre aussi maladroitement le secret de l’impératrice. — (Adèle de Reiset, Souvenirs de la cour de Russie sous l’empereur Alexandre de 1807 à 1813, 1855)
    Là où l'on voudrait s'isoler du monde à cause de quelque grand sujet de chagrin, ou que l'on est dégoûté de la vie.
    Mort et enterré.
    Je voudrais que cet homme, qui m'a tant nuit, fût à cent pieds sous terre.
    (wikipédia laisse passer des erreurs mais pas jij33 ! )

    Six pieds sous terre est la profondeur légale d'une tombe anglo-saxone. Donc, on entend aussi dire six pieds sous terre, mais cinq, pas vraiment.

    Quelqu'un qui dirait j'aurais voulu me retrouver à six pieds sous terre désirerait en fait être mort et enterré. Il confond avec se retrouver à cents pieds sous terre, exagération à la mesure de sa honte...



    Réponse : 100 pieds ou 5 pieds de jij33, postée le 24-05-2019 à 19:21:50 (S | E)
    Bonsoir
    "Je voudrais que cet homme, qui m'a tant nuit, fût à cent pieds sous terre.(wikipédia laisse passer des erreurs mais pas jij33", dit gerondif) ! Tout le monde a donc compris que le participe passé de nuire est nui !
    Il ne reste plus qu'à signaler l'erreur à Wikipedia... ce ne serait pas la première fois, mais je n'ai pas le temps de le faire en ce moment.
    -------------------
    Modifié par jij33 le 25-05-2019 09:13

    Vérification faite, l'erreur a été corrigée sur le Wiktionnaire.



    Réponse : 100 pieds ou 5 pieds de golam, postée le 26-05-2019 à 08:45:31 (S | E)
    Merci beaucoup jij33 et gérondif. Wiktionnaire a corrigé l’erreur. Maintenant c’est écrit : Je voudrais que cet homme, qui m'a tant nui, fût à cent pieds sous terre.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français