Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Phrases/ thème

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrases/ thème
    Message de vaiana posté le 07-05-2019 à 23:50:34 (S | E | F)
    Hello!
    here are some little sentences I've tried to translate.
    Could you check them please?
    Thanks!

    - Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
    He said she had planned to come and talk with him the day before.

    - Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
    She proposed to go to the movie theater that night.

    - Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
    Danny asked whether we could meet the next week.

    - Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
    She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

    - Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
    Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He was expected to my delay but it didn't occur/happen. are they both right?

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come back immediately.

    - Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
    The oldered woman's handbag was given to the police station by Mr Strachan.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night, that is why he is late.

    - As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
    Do you have any other tea cups? With different shapes?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-05-2019 08:01


    Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 11:06:59 (S | E)
    hello vaiana!

    Did you have a good holiday? Hope so.

    Hello!
    here are some little sentences I've tried to translate.
    Could you check them please?
    Thanks!

    - Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
    He said she had planned to come and talk with him the day before.

    - Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
    She proposed to go to the movie theater? The building isn't what's interesting, is it? that night.

    - Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
    Danny asked whether we could meet the next week.(Can be found, but not in an exercise!)

    - Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
    She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

    - Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
    Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He was expected to my delay but it didn't occur/happen. are they both right? They are grammatically right, but not idiomatic... Find something else... (much more usual!)

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come back immediately.

    - Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
    The oldered woman's handbag was given to the police station by Mr Strachan.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night, that is why he is late.(The end is right, but not really corresponding to the French sentence...)

    - As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
    Do you have any other tea cups? With different shapes?




    Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 11:23:46 (S | E)
    Hello Here4U! Yes, my holiday was very good! I hope yours was too. THANK YOU FOR HELPING ME!

    - Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
    He said she had planned to come and talk with him the day before.

    - Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
    She suggested to go to the cinema that night. is it better?

    - Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
    Danny asked whether we could meet the following week.

    - Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
    She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

    - Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
    Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He expected me to be late but that was not the case.

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come (back) immediately.

    - Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
    The elderly ( ) woman's handbag was given back to the police by Mr Strachan.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night and that explains his delay.

    - As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
    Do you have any other tea cups? With different shapes?



    Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 12:27:43 (S | E)
    Hello!

    No! N° 1 isn't better!

    Lien internet


    - Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
    She suggested to go to the cinema/ movie that night.

    - Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
    Danny asked whether we could meet the following week.

    - Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
    She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

    - Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
    Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He expected me to be late but that was not the case.

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come (back) immediately. ; Pour moi, "come home" est plus précis.

    - Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
    The elderly woman's handbag was given back to the police by Mr Strachan.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night and that explains his delay. (Boff! )

    - As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
    Do you have any other tea cups? With different shapes? OK...



    Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 13:49:55 (S | E)
    Thank you again!

    - Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
    She suggested going to the movie(/cinema) that night.

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He expected me to be late, but I didn't.

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come home immediately.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night, what/which explains his delay.




    Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 14:17:48 (S | E)
    Hello!

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He expected me to be late, but I didn't.(QUEL est l'auxiliaire à reprendre ?)

    - Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
    He ordered the children to come home immediately.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night, what/ which explains his delay.Lien internet




    Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 14:22:23 (S | E)
    Grrr!

    - Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
    He expected me to be late, but I wasn't.

    - Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
    Nick's alarm-clock stopped working during the night, which explains his delay. THANKS for the lesson! I'll remember it from now on!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais