Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Candidatura -correction d'une candid

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Candidatura -correction d'une candid
    Message de jujulr posté le 26-03-2019 à 15:32:10 (S | E | F)
    Bonjour à tous !

    Cette année je suis amenée à faire un stage bénévole dans un pays hispanophone encadré par mon école. Je suis en difficulté pour ecrit ce mail. Quelqu'un pourrait m'aider ? je vous en serais très reconnaissante
    Voici ce que j'ai écrit, merci beaucoup



    Querido señor, señora,
     
    Actualmente estoy estudiando para obtener una maestría en administración en La Rochelle Business School en Francia. Una de las razones por las que elegí esta escuela es que tenemos la oportunidad de realizar una colocación de 12 semanas llamada "Humacité" donde podemos ser voluntarios para abrirnos a otros y aprender más sobre la cultura allí. Por lo tanto, estoy disponible para ser voluntario para usted a tiempo completo durante 12 semanas este verano, desde el 27 de mayo hasta el 2019.
     
    Estoy extremadamente interesado en ser voluntario para su organización en Cepia. Quiero aprovechar la oportunidad de 'Humacité' para hacerme útil. Me gustaría ayudar a las personas en dificultad.
     
    Costa Rica es un país que me parece fascinante y siempre disfruto conocer nuevas personas y el desafío de experimentar las diferencias culturales.
     
    Esta será una gran oportunidad para compartir y abrir mi mente a una situación nueva y desafiante al mismo tiempo que mejoro mi español.

    Tengo experiencia previa en varias organizaciones como Emaús durante 2 meses este invierno y soy voluntaria y trabajadora con niños durante muchos años.
     
    Soy entusiasta, enérgico, un buen líder de equipo, trabajador y espero ser un miembro útil de su equipo de voluntarios.
     
    Gracias por su consideración y no dude en contactarme en cualquier momento para obtener más información sobre el proyecto "Humacité".
     
    Saludos cordiales,


    Réponse : [Espagnol]Candidatura -correction d'une candid de leserin, postée le 26-03-2019 à 21:12:06 (S | E)
    Bonsoir.
    Quelques corrections :

    Querido señor, señora,Muy señores míos:

    Actualmente estoy estudiando para obtener una maestría un máster en administraciónmajuscule en La Rochelle Business School enautre préposition Francia. Una de las razones por las que elegí esta escuela es que un complément de lieu tenemos la oportunidad de realizarautre verbe una colocación de 12 semanasvirgule llamada "Humacité"virgule donde podemos ser à enlever + comme voluntarios para abrirnos a otros précisez y aprender más sobre la cultura préposition allí précisez. Por lo tanto, estoy disponible para ser voluntario para ustedpluriel a tiempo completo durante 12 semanas este verano, desde el 27 de mayo hasta el il faut une autre date + préposition 2019.

    Estoy extremadamente interesado en ser voluntario para su organización en Cepia. Quiero aprovechar la oportunidad de 'Humacité' para hacermeautre verbe útil. Me gustaría ayudar a las personas enautre préposition dificultad au pluriel.

    Costa Rica es un país que me parece fascinante y siempre disfruto conocerle gérondif espagnol nuevas personas y el desafío de experimentarle gérondif et placez-le après "y" las diferencias culturales.

    Esta será una gran oportunidad para compartir y abrir mi mente a una situación nueva y desafiantevirgule + et al mismo tiempo que mejoroil faut commencer une phrase (je pourrai ...) mi español.

    Tengo experiencia previa en varias organizacionesvirgule como Emaúsvirgule durante 2 meses este inviernovirgule y soy voluntaria y trabajadora à reformuler (j'ai travaillé ...) con niños durante muchos años.

    Soy entusiasta, enérgico, un buen líder de equipo, trabajadorvirgule y espero ser un miembro útil de su equipo de voluntarios.

    Gracias por su consideración y no dudepluriel (ce sont "muy señores míos") en contactarme en cualquier momento para si vous désirez ? obtener más información sobre el proyecto "Humacité".

    (En attendant vos nouvelles ?), reciban saludos cordiales,point.

    Corrigez, s'il vous plaît.
    Cordialement.




    Réponse : [Espagnol]Candidatura -correction d'une candid de aguasturbias, postée le 27-03-2019 à 09:28:32 (S | E)
    Bonjour jujulr

    2 choses :

    il semble qu'il y ait une incohérence entre l'emploi du féminin pour "trabajadora" et du masculin pour "enérgico" même si vous faites allusion à "un buen líder" dans la même phrase.
    D'ailleurs, vous auriez pu écrire : una buena líder (les deux genres sont acceptés).

    Quant à la phrase : .... "y siempre disfruto conocer nuevas personas y el desafío de experimentar las diferencias culturales".

    Pour garder l'idée exprimée par "el desafío" (car c'était votre volonté de l'exprimer ainsi), vous pourriez choisir cette formulation :

    y siempre me...(suivi du verbe "GUSTAR" conjugué de préférence au "pretérito perfecto compuesto" car apparemment, c'est un goût que vous avez toujours eu et que vous avez encore) conocer nuevas personas y el desafío de experimentar las diferencias culturales.

    De cette façon, on respecte et conserve votre idée de "el desafío".

    Ou si cela vous paraît plus compréhensible, vous pouvez aussi inverser et placer "el desafío de experimentar ..." en premier après le verbe "gustar" suivi de "y conocer nuevas personas".

    Saludos de Aguas Turbias




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol