Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    De + verbe

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    De + verbe
    Message de kira300 posté le 13-03-2019 à 15:15:58 (S | E | F)
    Bonjour,
    j'ai lu dans le roman le premier dialogue entre Antigone et la nourrice:
    LA NOURRICE : D’où viens-tu?
    ANTIGONE : De me promener,
    et je je vous demande de m'aider à comprendre la nature de cette phrase ' de me promener', si je dis 'de ma promenade' serait défirent
    merci d'avance.


    Réponse : De + verbe de tsermeni60, postée le 13-03-2019 à 17:30:44 (S | E)

    Bonsoir à tous,
     kira300 : Je voudrais attirer votre attention :
    " Antigone de Sophocle ", était un des textes écrits qui m'a aidé d'entrer à l'Université.
    Dans l'oeuvre n'existe aucune nourrice. Est ce que vous signifiez l'oeuvre " L'Antigone "d'Anouilh ?
    Les personnages principaux, présents dans l'Oeuvre de Sophocle sont:
    Antigone: Fille d'Oedipe
    Ismène: Soeur d'Antigone
    Le choeur
    Créon: roi de Thèbes
    Le garde
    Hémon: fils de Créon
    Tirésias: ln devin aveugle de Thèbes
    Angel: Messenger qui apporte des nouvelles de loin
    Eurydice: la femme de Créon

    Bonne chance.




    -------------------
    Modifié par tsermeni60 le 13-03-2019 17:31



    -------------------
    Modifié par tsermeni60 le 13-03-2019 17:37





    Réponse : De + verbe de jij33, postée le 13-03-2019 à 19:42:23 (S | E)
    Bonjour tsermeni60
    Il s'agit bien de l'Antigone d'Anouilh.

    Bonjour kira300
    Au lieu de nous souhaiter "bonne chance" (pourquoi "bonne chance" ? Nous n'allons pas traverser la Méditerranée à la nage !), dites plutôt "merci d'avance".


    Une phrase commence toujours par une majuscule ! Déjà dit le 7 mars. Il aurait fallu en tenir compte... j'ai lu dans le roman (ce n'est pas un roman mais une pièce de théâtre) le premier dialogue entre Antigone et la nourrice:
    LA NOURRICE : D’où viens-tu?
    ANTIGONE : De me promener,
    et je je vous demande de m'aider à comprendre la nature de cette phrase (ce n'est pas une phrase, mais un groupe de mots : un groupe infinitif, pour être précis) ' de me promener', si je dis 'de ma promenade' serait-ce, ou est-ce que ce serait défirent ("défirent", c'est la 3e personne du pluriel du passé simple de "défaire". Vous confondez avez "différent".

    "De me promener" est tout à fait correct et la différence avec "de ma promenade", c'est que Jean Anouilh a employé l'expression courante et naturelle, celle qu'auraient prononcée tous les Français parlant leur langue d'origine.



    Réponse : De + verbe de tsermeni60, postée le 13-03-2019 à 20:19:40 (S | E)

    Bonsoir  jij33
    Je pourrais éviter les pièges que vous me tendez, mais comment réagir quand je ne sait vraiment pas quoi dire à votre ironie bien sûr ?Acceptez toutes mes félicitations, suite à une promotion professionnelle, pour le moral dûé de votre position. Une vraie enseignante, pareil âge que moi, sans être du tout votre élève.
     Quel que soit votre domaine d’intervention, quel que soit votre sujet, je réfléchis les plus évidentes : ainsi qu’à toutes les critiques possibles que l’on peut m' adresser, je note que je n'étais pas obligée poser comme épilogue la phrase :"merci d'avance".A qui ?A vous ? Je n'ai rien posé en sort de question !!!
    Merci pour votre... finesse.



    -------------------
    Modifié par tsermeni60 le 13-03-2019 20:20





    Réponse : De + verbe de kira300, postée le 13-03-2019 à 20:53:34 (S | E)
    Bonsoir,
    oui tsermeni60, il s'agit d'Antigone d'Anouilh, et je vous remercie jij pour votre réponse.
    Bonne continuation



    Réponse : De + verbe de jij33, postée le 13-03-2019 à 21:10:54 (S | E)
    Bonsoir tsermeni60
    Vous vous êtes mise en colère contre moi sans aucune raison, je vous assure !
    Ligne 1 de mon message précédent : bonsoir tsermeni60
    Ligne 2 : il s'agit bien de l'Antigone d'Anouilh. C'est la seule réponse qui vous était destinée.

    Puis une ligne sautée.

    Vous n'avez sûrement pas vu la ligne suivante : bonsoir kira300 !
    Le reste du message s'adressait à kira300, et uniquement à elle ! Je me suis appliquée à corriger ses erreurs, et non les vôtres ! Je ne comprends vraiment pas où vous avez vu de l'ironie. Relisez sa question, votre réponse et la mienne et vous comprendrez aisément que lorsque je commente son "bonne chance" (ce n'est pas vous qui l'avez écrit, mais elle (c'est là que réside mon erreur, dont je vous prie de m'excuser !)), vous n'êtes nullement concernée, même s'il y avait en effet un peu d'ironie, mais aucun persiflage ! C'est donc probablement moi qui devrais être agacée par votre réaction, mais je vous prie de croire que je ne le suis pas, car il s'agit d'un malentendu ou plutôt d'un "mal lu" de votre part(non ! De la mienne : j'ai vraiment tout faux !). Si vous voyez de l'ironie dans ce "mal lu", j'en suis désolée : ce n'est qu'une plaisanterie innocente. De quelle "promotion professionnelle" parlez-vous ? Je n'en ai jamais eu aucune : j'ai passé à vingt-trois ans deux concours nationaux qui m'ont permis d'enseigner de droit dans les lycées et collèges et ma carrière a commencé dès mon recrutement par l'Éducation nationale française à la rentrée scolaire suivante...
    Bonne continuation sur le site .
    Cordialement.
    -------------------
    Modifié par jij33 le 13-03-2019 22:50


    un grand à Gerondif de m'avoir fait prendre conscience de mon erreur ! J'ai cru en toute bonne foi que c'était Kira qui avait écrit "bonne chance".



    Réponse : De + verbe de gerondif, postée le 13-03-2019 à 21:41:44 (S | E)
    Bonsoir
    Tout ceci repose sur un malentendu ! le "Bonne chance" est bien en bas du message de tsermeni60 et jij33 l'a attribué à kira300. En effet, si kira300 l'avait écrit, ça aurait pu être pris comme un doute sur les capacités des correcteurs à répondre aux questions posées et la chance intervient assez peu dans les réponses de jij33. Mais je ne la vois pas attaquer ou critiquer une co-correctrice !

    J'avais étudié l'Antigone d'Anouilh en seconde, un fort bon souvenir, ça faisait réfléchir. Celui de Sophocle est quand même nettement moins étudié en collège, je pense.



    Réponse : De + verbe de tsermeni60, postée le 13-03-2019 à 22:05:20 (S | E)

    Bonjour kira300
    Au lieu de nous souhaiter "bonne chance" (pourquoi "bonne chance" ? Nous n'allons pas traverser la Méditerranée à la nage !), dites plutôt "merci d'avance". ""

    "" j'en suis désolée : ce n'est qu'une plaisanterie innocente.""

    Je vous remercie de l'avoir avouée. Je ne retire rien de tous ces que j'ai écrit. Je ne refuse pas ni mes fautes, sans être égoïste, que fière!!!
    Si simplement, dans tous les cas, j'ai de limites d'arriver à comprendre.. votre humour.
    Bonne continuation.





    Réponse : De + verbe de jij33, postée le 13-03-2019 à 22:17:03 (S | E)
    En effet, ce n'est pas vous, tsermeni60 qui avez mal lu, c'est moi : au temps pour moi ! Cela n'enlève rien au fait que je n'ai absolument pas voulu être désagréable avec vous, de quelque façon que ce soit. Je vous prie sincèrement de m'excuser. Cela dit, dans votre message précédent, vous vous adressez à kira300, or il me semble que c'est à moi qu'il est destiné. Décidément, ce sujet nous crée bien des problèmes, dont je suis la première responsable, hélas !
    -------------------
    Modifié par jij33 le 13-03-2019 23:04





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français