Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Prépositions

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Prépositions
    Message de gio20 posté le 01-03-2019 à 13:35:50 (S | E | F)
    Bonjour!
    Entre les options suivantes, quelle est la correcte?
    -Vous venez de Istanbul ?
    -Vous venez de Hanoi ?
    -Vous venez de Amsterdam ?
    Je pense qu'elles sont toutes incorrectes parce que le nom des villes commence par une voyelle (ou par "H"), donc la forme avec l'apostrophe "d'[nom de la ville ]" est nécessaire. Cepandant, la correction officielle de mon livre dit que seule la forme "Vous venez de Hanoi ?" est correcte. Pourquoi ? Je sais que H n'est pas une voyelle, mais la prononciation est la même de las voyelles, alors ne dois-je utiliser l'apostrophe?
    Merci !


    Réponse : Prépositions de anne40, postée le 01-03-2019 à 15:36:35 (S | E)
    Bonjour,
    Pour tout mot commençant par la lettre H précédé du mot "de", cela dépend si le "H" est muet ou non: s'il est muet il y a élision (d'), sinon (h aspiré) on laisse "de".
    En somme, si le H est muet, on suit la règle des voyelles (d')
    et sinon la règle des consonnes (de).
    Vous venez d'Istanbul/d'Istamboul ou d'Amsterdam ou d'Alexandrie ou d'Albanie.
    Vous venez de Paris, de Lisbonne, de Porto; de Hanoi, de Hanovre.
    Vous venez du Havre (parce que c'est "le Havre").
    Je ne sais pas si quelqu'un trouvera le nom d'une ville ou d'un pays avec un "H" muet, je n'en connais pas.
    Anne



    Réponse : Prépositions de gerold, postée le 01-03-2019 à 15:48:05 (S | E)
    Bonjour gio20

    Il y a deux "H" en français, le "H" dit muet, qui ne se prononce pas, et qui entraîne l'élision de la voyelle précédente, et le "H" dit aspiré, qui ne se prononce pas non plus, mais ne provoque pas d'éision, car il correspond à un son qui a existé. C'est en général dans des des noms d'origine germanique qu'on trouve ce H aspiré. Il y a ainsi une ville en France qui s'appelle Le Havre, et non pas L'Havre. Je viens de Haguenau (ville d'Alsace) (plutôt que d'Haguenau, qui se rencontre néanmoins) ou de Herve (ville de Belgique).

    On peut supposer que le "H" de Hanoi correspond à un son réel en vietnamien, ce qui justifie l'absence d'élision. Mais l'usage est fluctuant avec les noms propres étrangers. On dit en général "de Hambourg", qui est logique car le H est un son réel en allemand, mais plutôt "d'Helsinki" (les Accords d'Helsinki), qui est moins logique car là aussi le H se prononce dans la langue d'origine.



    Réponse : Prépositions de gerold, postée le 01-03-2019 à 16:38:09 (S | E)
    Bonjour Anne,

    Je me suis aussi posé la question et il semble, en effet, difficile, sinon impossible, de trouver des noms de localités françaises commençant vraiment par un H muet, déjà parce que les toponymes en H sont, pour la plupart, basques, bretons ou d'origine germanique plutôt que latine, ou encore commencent par Haut-, Haute-, avec de toute façon un H aspiré. Cela ne signifie pas cependant que l'on utilise systématiquement "de" avec ces noms : par exemple, avec Hagetmau (ville des Landes), on trouve sur Google 40.900 de Hagetmau et 56.400 d'Hagetmau.






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français