Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde
    Message de puente17 posté le 16-02-2019 à 11:50:04 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    En étudiant une leçon concernant le passage du singulier au pluriel j'ai rencontré des 'tilde' que je ne comprends pas.
    quelques exemples:
    chándal → chándals pourquoi conserver la tilde au pluriel alors que l'existence du 's' final entraîne l'accentuation du premier 'a'?
    de même:
    córner → córners
    cómic → cómics
    referéndum → referéndums
    bistec → bistecs (et ici où se place l'accentuation? bistec (claro) pero: ¿bistecs por la 's' o bistecs por lo del singular?

    Merci à ceux qui me diront quelle est la règle (si elle existe) qui régit cette ... 'curiosité' .


    Réponse : [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde de andre40, postée le 16-02-2019 à 13:52:37 (S | E)
    Bonjour puente17.
    En étudiant une leçon concernant le passage du singulier au pluriel j'ai rencontré des 'tilde' que je ne comprends pas.
    quelques exemples:
    chándal → chándals pourquoi conserver la tilde au pluriel alors que l'existence du 's' final entraîne l'accentuation du premier 'a'?
    de même:
    córner → córners
    cómic → cómics
    referéndum → referéndums
    bistec → bistecs (et ici où se place l'accentuation? bistec (claro) pero: ¿bistecs por la 's' o bistecs por lo del singular?
    -------------------------
    -Le pluriel de "chándal" est "chándales", donc il faut l'accent écrit: Lien internet

    -Le pluriel de "córner" est "córneres", donc il faut l'accent écrit: Lien internet

    -Le pluriel de "cómic" est "cómics", mais on garde l'accent écrit sur le "i": Lien internet

    -Le pluriel de ""referéndum" est "referéndums", mais on garde l'accent écrit sur le "e", explication de "Cómo escribo": En cualquier caso, “referéndum” debe llevar tilde porque es palabra llana acabada en -m y “referéndums” debe llevar tilde porque es una palabra llana que acaba en un grupo de consonantes (esta es una excepción a la norma que dice que las palabras llanas acabadas en -s no deben llevar tilde). Je pense que cómics obéit à cette exception pour la même raison. Lien internet

    -Le pluriel de "bistec" est "bistecs", mais il n'ya pas d'accent écrit à ce mot: Lien internet

    Ce lien traitant des règles de formation du pluriel en espagnol:Lien internet

    Bonne après-midi.



    Réponse : [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde de aguasturbias, postée le 16-02-2019 à 20:01:53 (S | E)
    Andre40 pour tous ces liens ! vous êtes toujours aussi utile ici !

    En ce qui concerne le pluriel de cómic, vous avez aussi une explication dans le lien fourni ci-dessous et dans la page qui apparaîtra, vous cliquerez sur "grupo consonántico" pour avoir encore plus de précisions.

    Lien internet


    Saludos de Aguas Turbias



    Réponse : [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde de andre40, postée le 16-02-2019 à 23:10:52 (S | E)
    Bonsoir Aguasturbias.
    pour le "piropo", mais surtout pour le lien qui vient complémenter les miens.
    Bonne soirée.



    Réponse : [Espagnol]Singulier,pluriel,tilde de puente17, postée le 18-02-2019 à 10:49:00 (S | E)
    Bonjour aux deux et merci pour vos réponses.
    Je vais me plonger dans les explications mais le fait de savoir que des règles et leurs exceptions existent me rappelle notre douce France et me réconforte déjà . Que ferions nous sans les exceptions pour nous égayer la vie?
    Hasta luego.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol