être au trente-sixième dessous
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de verprin posté le 06-12-2018 à 14:30:56 (S | E | F)
Bonjour,
Je voudrais savoir si l'expression "être au trente-sixième dessous' est une expression courante, connue de la plupart des francophones, ou si elle appartient plutôt à l'argot.
Bonne journée et un grand merci.
Réponse : être au trente-sixième dessous de anna2001, postée le 06-12-2018 à 17:32:40 (S | E)
D'apres mon experience le verbe etre au trente-sixieme personne n'existe pas
Réponse : être au trente-sixième dessous de gerondif, postée le 06-12-2018 à 18:05:56 (S | E)
Bonjour
on trouve cela dans le cnrtl :
Au fig. Troisième... trente-sixième dessous. Le niveau le plus profond, le plus secret. Les choses inexprimables par lettres (...) − ce que j'appelle le quatrième dessous de tout (Barb. d'Aurev., Mémor. 3,1856, p. 29).Dans le dernier dessous de leur cœur (Romains, Hommes b. vol., Verdun, 1938, p. 136).Péj. L'échec le plus complet; la misère, la détresse la plus grande. Sombrer, tomber dans le trente-sixième dessous. Tu t'enfonces dans le troisième dessous du théâtre social (Balzac, Muse départ.,1844, p. 199).Le thérapeute s'effondre dans le sixième dessous (Valéry, Corresp.[avec Gide], 1901, p. 389).
Je dirais que c'est une expression vieillie mais pas argotique. Je ne suis pas sûr qu'elle soit d'une utilisation spontanée et courante de nos jours. J'en rencontre une similaire chez Brassens :
La fille à cent sous (titre de la chanson)
01 Du temps que je vivais dans le troisièm' dessous,
Troisième dessous
Troisième sous-sol d'un théâtre où étaient rangés les accessoires des œuvres qui ne se jouaient plus.
L'expression "vivre dans le troisième dessous" signifie "vivre dans la misère".
[contact auteur : Alex L.] - [compléter cette analyse]
Complément
Vivre "dans le quatrième dessous" est toucher le fond de la misère. N'être "que" dans le troisième est, chez GB, une pudeur vis-à-vis des plus malheureux que lui, comme l'est sans doute ce "plus soûlaud que [lui]" qui ne vend peut-être pas sa femme pour seulement se payer un verre. Car lui, du moins, a pu l'acheter...
[contact auteur : Dominique Chailley]
02 Ivrogne, immonde, infâme,
Euphonie
L'effet de ces trois épithètes successifs en "i", soulignés par la phraséologie de la musique, est d'un effet "pesant" très remarquable, à comparer aux derniers vers de L'épave : "... mais ma langue honteuse / retombe lourdement dans ma bouche pâteuse".
[contact auteur : Dominique Chailley] - [compléter cette analyse]
03 Un plus soûlaud que moi, contre un' pièc' de cent sous
Cent sous
Pièce de 5 francs.
Le franc était autrefois divisé en 20 sous, un sou valant 12 deniers.
[contact auteur : Alex L.] - [compléter cette analyse]
04 M'avait vendu sa femme.
Réponse : être au trente-sixième dessous de jij33, postée le 06-12-2018 à 20:31:44 (S | E)
Bonsoir
Cette expression n'est ni argotique ni vieillie : je l'entends de temps en temps dans la bouche de mes enfants, beaux-enfants et de leurs amis qui ont entre quarante-cinq et trente-cinq ans : "le pauvre, il est au trente-sixième dessous / il y a de quoi être au trente-sixième dessous / il est au fond du trou et il creuse encore : il sera bientôt au trente-sixième dessous"... Cela signifie que la personne dont on parle a subi de nombreux échecs ou qu'elle a "le moral à zéro". C'est bien une expression venant du vocabulaire théâtral, faisant allusion au troisième étage du sous-sol d'un théâtre, où l'on rangeait costumes, décors et accessoires et où allaient se réfugier autrefois les acteurs qui avaient été sifflés et hués. On disait au XIXe siècle "être au troisième dessous".
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français