Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/ 45

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/ 45 de maxwell, postée le 14-12-2018 à 07:44:51 (S | E)
    END OF THE STORY
    Hello everybody!

    Our Story 45:
    - « As Max was feeling the water go up his thighs, his stomach, his neck, his chin, he started wriggling and
    « Alors que Max ressentait l’eau lui monter aux cuisses, à l’estomac, au cou, au menton, il se mit à se tortiller et
    - dived into this cool water; he enjoyed swimming early in the morning without anyone on the beach; he and (+G)
    plongea dans cette eau fraîche ; il aimait nager de bonne heure le matin sans personne; lui et
    - nature, alone, naked. Rotten luck! Two morning girls had had the same idea...He would definitely mind their looking at (+Gp)
    la nature, tout seul, tout nu. Comble de malchance ! Deux filles matinales avaient eu la même idée ... Sans aucun doute, ça le gênerait qu'elles le voient ainsi
    - him and to cap it all, thinking they were alone, the two girls also were in their birthday suit to swim,
    et pour couronner le tout, les deux filles se croyant seules étaient nues aussi pour nager,
    - like goddesses. Still, their stripping off was unnatural even tantalising and though he had never been a peeper, he (+Gp)
    telles des déesses. Quand même, leur façon de se déshabiller n'était pas naturelle, voire aguichante et bien qu'il n'ait jamais été un voyeur, il
    - would sweat if he weren't in the water... As he felt the rising sea level, he started to have (= participe présent!)
    transpirerait s'il n'était pas dans l'eau... Sentant monter le niveau de la mer, il commença à avoir
    - doubts about his clothes' getting wet . Indeed, the sea was only two meters away from his pants... He wondered whether (+Gp)
    des doutes sur le fait que ses habits allaient être trempés. Effectivement, la mer n'était plus qu'à deux mètres de son slip... Il se demanda si
    - his clothes would not disappear in the waves. So he quickly swam back to the beach. Too late...
    ses vêtements n'allaient pas disparaître dans les vagues. Aussi, il nagea rapidement vers la plage. Trop tard...
    - The two girls giggled at his hiding his bottom with one hand and his front with the other hand. They (+Gp)
    Les deux filles gloussaient en le voyant se cacher le derrière d'une main et le devant de l'autre main. Elles
    - eventually understood his embarrassing situation and one of them brought him a bath towel, but our poor (= participe adjectif!)
    finirent par comprendre sa situation embarrassante et l'une d'entre elles lui apporta une serviette de bain, mais notre pauvre
    - Max couldn't utter a word... Their being so natural, genuine, plain, made him realise those girls could well be (+Gp)
    Max ne put prononcer un mot... Leur façon d'être si naturelle, authentique, simple lui fit comprendre que ces filles pouvaient très bien être
    - some prostitutes. But not at all: they offered him a lift to his home. He was surprised, and enjoyed
    des prostituées. Mais non pas du tout : elles lui proposèrent de le ramener chez lui. Il fut surpris, et apprécia
    - their company; at home he wanted to thank the two young girls offering them a glass of Scotch whisky (= participe présent)
    en leur compagnie; chez lui, il voulut remercier les deux jeunes femmes en leur offrant un verre de whisky
    - after he gave them back their pareo and got dressed. The girls were embarrassed at his offering some alcohol since (+Gp)
    après leur avoir rendu leur paréo et s'être habillé. Les filles étaient gênées qu'il propose de l'alcool puisque
    - they never drank. Drinking was forbidden to them: They had a strict diet for their professional fashion business which (+G)
    elles ne buvaient jamais. Il leur était interdit de boire : Elles avaient un régime strict pour leur activité professionnelle de la mode qui
    - didn't go well with their overindulging. Davina and Veronica also told Max they wanted to be as one with nature when (+Gp)
    était incompatible avec des excès de bouche de leur part. Davina et Véronique dirent aussi à Max qu'elles voulaient s'unir à la nature quand
    - they met on the beach; enjoying the soft rays of the morning sun was important for Davina and her friend (+G)
    ils se sont recontrés sur la plage; Profiter des doux rayons du soleil matinal était quelque chose d'important pour Davina et son amie
    - who had started to practise naturism two years before. Max was delighted at their saying so: he too had started (+Gp)
    qui avaient commencé à pratiquer le naturisme 2 ans auparavant. Max était enchanté de les entendre ainsi parler : lui aussi avait commencé
    - to become used to practising naturism for some time, just for the sake of feeling free with nature. Without complexes, without (+G)
    à s'habituer au naturisme depuis un certain temps, histoire de se sentir libre avec la nature. Sans complexes, sans
    - taboos. They were happy to hear that they had affinities, and they could organize leisure activities together. They decided
    tabous. Ils étaient heureux de constater qu'ils avaient des affinités et ils pourraient organiser des loisirs ensemble. Ils décidèrent
    - to go for a walk in a park where people's getting rid of their clothes was not a nuisance (+Gp)
    de se promener dans un parc où la nudité des gens n'était pas une gêne
    - since their passion was the same one; they could bask in warmth at the water's edge, enjoying the sun again. Thus, (+G)
    puisque leur passion était la même; ils pourraient se prélasser au bord de l'eau, profiter encore du soleil. Ainsi,
    - they became inseparable friends, meeting at weekends and on holidays and had a good time for several years. (= participe présent!)
    ils devinrent des amis inséparables, se rencontrant les week-ends et pour les vacances et eurent du bon temps pendant des années.
    - But for now, Max was busy doing his jogging; after relaxation, you must train in order to keep fit because (+G)
    Pour le moment, Max faisait son jogging ; après le réconfort, l'effort, afin de garder la forme parce que
    a gorgeous six-pack won't happen overnight, will it? And Max loved their looking at him so much... (19) Maxwell-10 (P&G)
    une superbe tablette de chocolat ne se fait pas toute seule, n'est-ce pas ? Et Max aimait tellement qu'elles le regardent...

    I hope you don't mind my taking the liberty of ending the story but it's already December, 14th



    Réponse : Our Story/ 45 de here4u, postée le 14-12-2018 à 10:27:05 (S | E)
    Hello everybody!

    Our Story 45: END OF THE STORY
    - « As Max was feeling the water go up his thighs, his stomach, his neck, his chin, he started wriggling and
    « Alors que Max ressentait l’eau lui monter aux cuisses, à l’estomac, au cou, au menton, il se mit à se tortiller et
    - dived into this cool water; he enjoyed swimming early in the morning without anyone on the beach; he and (+G)
    plongea dans cette eau fraîche ; il aimait nager de bonne heure le matin sans personne; lui et
    - nature, alone, naked. Rotten luck! Two morning girls had had the same idea...He would definitely mind their looking at (+Gp)
    la nature, tout seul, tout nu. Comble de malchance ! Deux filles matinales avaient eu la même idée ... Sans aucun doute, ça le gênerait qu'elles le voient ainsi
    - him and to cap it all, thinking they were alone, the two girls also were in their birthday suit to swim,
    et pour couronner le tout, les deux filles se croyant seules étaient nues aussi pour nager,
    - like goddesses. Still, their stripping off was unnatural even tantalising and though he had never been a peeper, he (+Gp)
    telles des déesses. Quand même, leur façon de se déshabiller n'était pas naturelle, voire aguichante et bien qu'il n'ait jamais été un voyeur, il
    - would sweat if he weren't in the water... As he felt the rising sea level, he started to have (= participe présent!)
    transpirerait s'il n'était pas dans l'eau... Sentant monter le niveau de la mer, il commença à avoir
    - doubts about his clothes' getting wet . Indeed, the sea was only two meters away from his pants... He wondered whether (+Gp)
    des doutes sur le fait que ses habits allaient être trempés. Effectivement, la mer n'était plus qu'à deux mètres de son slip... Il se demanda si
    - his clothes would not disappear in the waves. So he quickly swam back to the beach. Too late...
    ses vêtements n'allaient pas disparaître dans les vagues. Aussi, il nagea rapidement vers la plage. Trop tard...
    - The two girls giggled at his hiding his bottom with one hand and his front with the other hand. They (+Gp)
    Les deux filles gloussaient en le voyant se cacher le derrière d'une main et le devant de l'autre main. Elles
    - eventually understood his embarrassing situation and one of them brought him a bath towel, but our poor (= participe adjectif!)
    finirent par comprendre sa situation embarrassante et l'une d'entre elles lui apporta une serviette de bain, mais notre pauvre
    - Max couldn't utter a word... Their being so natural, genuine, plain, made him realise those girls could well be (+Gp)
    Max ne put prononcer un mot... Leur façon d'être si naturelle, authentique, simple lui fit comprendre que ces filles pouvaient très bien être
    - some prostitutes. But not at all: they offered him a lift to his home. He was surprised, and enjoyed
    des prostituées. Mais non pas du tout : elles lui proposèrent de le ramener chez lui. Il fut surpris, et apprécia
    - their company; at home he wanted to thank the two young girls offering them a glass of Scotch whisky (= participe présent)
    en leur compagnie; chez lui, il voulut remercier les deux jeunes femmes en leur offrant un verre de whisky
    - after he gave them back their pareo and got dressed. The girls were embarrassed at his offering some alcohol since (+Gp)
    après leur avoir rendu leur paréo et s'être habillé. Les filles étaient gênées qu'il propose de l'alcool puisque
    - they never drank. Drinking was forbidden to them: They had a strict diet for their professional fashion business which (+G)
    elles ne buvaient jamais. Il leur était interdit de boire : Elles avaient un régime strict pour leur activité professionnelle de la mode qui
    - didn't go well with their overindulging. Davina and Veronica also told Max they wanted to be as one with nature when (+Gp)
    était incompatible avec des excès de bouche de leur part. Davina et Véronique dirent aussi à Max qu'elles voulaient s'unir à la nature quand
    - they met on the beach; enjoying the soft rays of the morning sun was important for Davina and her friend (+G)
    ils se sont recontrés sur la plage; Profiter des doux rayons du soleil matinal était quelque chose d'important pour Davina et son amie
    - who had started to practise naturism two years before. Max was delighted at their saying so: he too had started (+Gp)
    qui avaient commencé à pratiquer le naturisme 2 ans auparavant. Max était enchanté de les entendre ainsi parler : lui aussi avait commencé
    - to become used to practising naturism for some time, just for the sake of feeling free with nature. Without complexes, without (+G)
    à s'habituer au naturisme depuis un certain temps, histoire de se sentir libre avec la nature. Sans complexes, sans
    - taboos. They were happy to hear that they had affinities, and they could organize leisure activities together. They decided
    tabous. Ils étaient heureux de constater qu'ils avaient des affinités et ils pourraient organiser des loisirs ensemble. Ils décidèrent
    - to go for a walk in a park where people's getting rid of their clothes was not a nuisance (+Gp)
    de se promener dans un parc où la nudité des gens n'était pas une gêne
    - since their passion was the same one; they could bask in warmth at the water's edge, enjoying the sun again. Thus, (+G)
    puisque leur passion était la même; ils pourraient se prélasser au bord de l'eau, profiter encore du soleil. Ainsi,
    - they became inseparable friends, meeting at weekends and on holidays and had a good time for several years.
    ils devinrent des amis inséparables, se rencontrant les week-ends et pour les vacances et eurent du bon temps pendant des années.
    - But for now, Max was busy doing his jogging; after relaxation, you must train in order to keep fit because (+G)
    Pour le moment, Max faisait son jogging ; après le réconfort, l'effort, afin de garder la forme parce que
    - an alluring six-pack won't be built overnight, will it? Max loved pretty girls' admiring him so much... (+2) (+Gp)
    une tablette de chocolat séduisante ne se fait pas toute seule, n'est-ce pas ? Max aimait tellement que les jolies filles l'admirent ... THE END

    _________________________________________________________________________________________________________________________________

    Our Story 45:

    - « As Max was feeling the water go up his thighs, his stomach, his neck, his chin, he started wriggling and dived into this cool
    water; he enjoyed swimming early in the morning without anyone on the beach; he and nature, alone, naked. Rotten luck!
    Two morning girls had had the same idea... He would definitely mind their looking at him and to cap it all, thinking they were
    alone, the two girls also were in their birthday suit to swim, like goddesses. Still, their stripping off was unnatural even tantalising and though he had never been a peeper, he would sweat if he weren't in the water... As he felt the rising sea level, he started to have doubts about his clothes' getting wet . Indeed, the sea was only two meters away from his pants... He wondered whether his clothes would not disappear in the waves. So he quickly swam back to the beach. Too late... The two girls giggled at his hiding his bottom with one hand and his front with the other hand. They eventually understood his embarrassing situation and one of them brought him a bath towel, but our poor Max couldn't utter a word... Their being so natural, genuine, plain, made him realise those girls could well be some prostitutes. But not at all: they offered him a lift to his home. He was surprised, and enjoyed their company; at home he wanted to thank the two young girls offering them a glass of Scotch whisky after he gave them back their pareo and got dressed. The girls were embarrassed at his offering some alcohol since they never drank. Drinking was forbidden to them: They had a strict diet for their professional fashion business which didn't go well with their overindulging. Davina and Veronica also told Max they wanted to be as one with nature when they met on the beach; enjoying the soft rays of the morning sun was important for Davina and her friend who had started to practise naturism two years before. Max was delighted at their saying so: he too had started to become used to practising naturism for some time, just for the sake of feeling free with nature. Without complexes, without taboos. They were happy to hear that they had affinities, and they could organize leisure activities together. They decided to go for a walk in a park where people's getting rid of their clothes was not a nuisance since their passion was the same one; they could bask in warmth at the water's edge, enjoying the sun again. Thus, they became inseparable friends, meeting at weekends and on holidays and had a good time for several years. For now, Max was busy doing his jogging; after relaxation, you must train in order to keep fit because an alluring six-pack won't be built overnight, will it? Max loved pretty girls' admiration so much...

    THE END

    _______________________________________________________________________________________________________________________________________________

    « Alors que Max ressentait l’eau lui monter aux cuisses, à l’estomac, au cou, au menton, il se mit à se tortiller et
    plongea dans cette eau fraîche; il aimait nager de bonne heure le matin sans personne; lui et la nature, tout seul, tout nu. Comble de malchance ! Deux filles matinales avaient eu la même idée ... Sans aucun doute, ça le gênerait qu'elles le voient ainsi et pour couronner le tout, les deux filles se croyant seules étaient nues aussi pour nager, telles des déesses. Quand même, leur façon de se déshabiller n'était pas naturelle, voire aguichante et bien qu'il n'ait jamais été un voyeur, il transpirerait s'il n'était pas dans l'eau... Sentant monter le niveau de la mer, il commença à avoir des doutes sur le fait que ses habits allaient être trempés. Effectivement, la mer n'était plus qu'à deux mètres de son slip... Il se demanda si ses vêtements n'allaient pas disparaître dans les vagues. Aussi, il nagea rapidement vers la plage. Trop tard... Les deux filles gloussaient en le voyant se cacher le derrière d'une main et le devant de l'autre main. Elles finirent par comprendre sa situation embarrassante et l'une d'entre elles lui apporta une serviette de bain, mais notre pauvre Max ne put prononcer un mot ... Leur façon d'être si naturelle, authentique, simple lui fit comprendre que ces filles pouvaient très bien être des prostituées. Mais non pas du tout : elles lui proposèrent de le ramener chez lui. Il fut surpris, et prit du plaisir en leur compagnie; chez lui, il voulut remercier les deux jeunes femmes en leur offrant un verre de whisky après leur avoir rendu leur paréo et s'être habillé. Les filles étaient gênées qu'il propose de l'alcool puisque elles ne buvaient jamais. Il leur était interdit de boire : Elles avaient un régime strict pour leur activité professionnelle de la mode qui était incompatible avec des excès de bouche de leur part. Davina et Véronique dirent aussi à Max qu'elles voulaient s'unir à la nature quand ils se sont rencontrés sur la plage; profiter des doux rayons du soleil matinal était quelque chose d'important pour Davina et son amie qui avaient commencé à pratiquer le naturisme 2 ans auparavant. Max était enchanté de les entendre ainsi parler : lui aussi avait commencé à s'habituer au naturisme depuis un certain temps, histoire de se sentir libre avec la nature. Sans complexes, sans tabous. Ils étaient heureux de constater qu'ils avaient des affinités et ils pourraient organiser des loisirs ensemble. Ils décidèrent de se promener dans un parc où la nudité des gens n'était pas une gêne puisque leur passion était la même; ils pourraient se prélasser au bord de l'eau, profiter encore du soleil. Ainsi, ils devinrent des amis inséparables, se rencontrant les week-ends et pour les vacances et eurent du bon temps pendant des années. Pour le moment, Max faisait son jogging ; après le réconfort, l'effort, afin de garder la forme parce qu'une tablette de chocolat séduisante ne se fait pas toute seule, n'est-ce pas ? Max aimait tellement que les jolies filles l'admirent ...

    FIN.

    Voici le décompte des points :
    Maxwell : 49
    Boubouille : 23
    Magie8 : 8
    Icare : 2

    Bravo et MERCI à tous les participants.




    Réponse : Our Story/ 45 de boubouille, postée le 14-12-2018 à 16:15:42 (S | E)
    dear Here4u and Maxwell it's always a pleasure of playing with you.
    Thanks for your patience and your help.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin