Espoir 3
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de boyraz posté le 23-11-2018 à 23:35:34 (S | E | F)
Bonjour, s'il vous plaît, aidez-moi à corriger la dernière partie de mon texte. Et merci d'avance.
À partir de cet instant, Amal devint plus heureuse, mais en me relatant son histoire, j'ai ressenti de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela me rendit tellement triste. J'ai décidé donc de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison, je l'abordai et je lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de s'excuser. J'ai fermé les yeux sur tes bêtises. »
À cette heure-là, je profitai de la situation pour lui exprimer mes sentiments à son égard ; je lui confessai mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : c'est mieux qu'on reste des amis. Et s'en alla. Après plusieurs essais la suppliant de me donner une chance, elle accepta. Cette situation me rendit fou de joie .Dorénavant, nous vécûmes de bons moments, la main dans la main. Hélas ! quelques mois plus tard, son père s'informa de cette relation ; donc, il décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre relation, ce qui m’entraîna à une profonde tristesse.
Remarque : Cette histoire est irréelle. Je l'ai rédigée pour mieux apprendre cette belle langue.
Réponse : Espoir 3 de laure95, postée le 24-11-2018 à 15:43:47 (S | E)
Bonjour,
- mais en me relatant son histoire: mal formulé.
- mes amis et moi nous (répéter nous)moquions beaucoup d'elle.
- J'ai décidé donc (mettre donc devant décidé)de lui demander pardon.
- Amal avait un cœur d'or: on dit avoir un cœur EN or.
- « Ce n'est pas la peine de s'excuser (T'excuser pas S'excuser).
- J'ai fermé les yeux sur tes bêtises. »: mal formulé.
- À cette heure-là: à ce moment-là.
- je lui confessai mon amour, ce qui le (pas le bon pronom car Amal est une fille)choqua.
- Et ( enlever le point et la majuscule car c'est la suite de la phrase)'en alla.
- Après plusieurs essais (pas le bon mot ici)
- Cette situation (pas le bon mot ici) me rendit fou de joie .
- Hélas ! quelques (majuscule) mois plus tard,
- son père s'informa (pas le bon mot ici)de cette relation
- ce qui m’entraîna (pas le bon mot ici)à une profonde tristesse.
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 24-11-2018 à 21:27:59 (S | E)
À partir de cet instant, Amal devint plus heureuse. Lorsqu’elle me raconta son histoire, j'ai ressenti de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela me rendit tellement triste. J'ai donc décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison, je l'abordai et je lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur en or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. »
À ce moment-là, je profitai de la situation pour lui exprimer mes sentiments à son égard ; je lui confessai mon amour, ce qui la choqua. Après un long silence, elle me dit : c'est mieux qu'on reste des amis et s'en alla. Après plusieurs tentatives la suppliant de me donner une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie .Dorénavant, nous vécûmes de bons moments, la main dans la main. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père se rendit compte de cette relation ; donc, il décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre relation, ce qui me fourra à une profonde tristesse.
Merci beaucoup laure95.
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 25-11-2018 à 00:28:07 (S | E)
Bonsoir boyraz
Ponctuation et espaces : Lien internet
À partir de cet instant, Amal devint plus heureuse. Lorsqu'(à remplacer par une locution conjonctive qui indique le temps) elle me raconta(au passé composé) son histoire, j'ai ressenti(autre temps : imparfait) de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions ( Une remarque pour laure95 : 'mes amis et moi' correspond au pronom personnel sujet 1ere personne du pluriel : 'nous' ; il est donc inutile de le répéter comme vous l'avez conseillé. Le 'nous' qui est écrit est le pronom réfléchi du verbe 'se moquer') beaucoup d'elle. Cela me rendit(autre temps : passé composé) tellement triste.(point d'exclamation) J'ai donc décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison,(point-virgule) je l'abordai et je lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur en or(remettez ce que vous aviez écrit : 'd'or' ; avoir un cœur d'or' c'est être généreux(cf : définition du dictionnaire), elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. »
À ce moment-là, je profitai de la situation(autre mot : 'occasion') pour lui(enlever) exprimer mes sentiments à son égard ;(remplacez cette ponctuation par une conjonction de coordination) je(enlever) lui confessai(autre verbe à l'infinitif car il dépend de la préposition 'pour' : 'déclarer'/ 'avouer') mon amour, ce qui la choqua. Après un long silence, elle me dit : c'est mieux qu'on reste(mieux : 1ere personne du pluriel) des(enlever) amis (mettez entre guillemets la phrase du discours direct) et s'en alla. Après plusieurs(à remplacer par un adjectif synonyme précédé d'un déterminant possessif, cela afin que la construction de cette phrase soit grammaticalement correcte) tentatives la suppliant(à enlever ; mettre : préposition indiquant le but + verbe à l'infinitif précédé du pronom personnel COD 'la') de me donner une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie .(espace incorrecte : voir lien) Dorénavant(incorrect, car cet adverbe signifie 'à partir du moment présent'. Trouvez la locution signifiant : 'à partir de ce moment-là' et mettez-la), nous vécûmes de bons moments, la(enlever) main dans la main(après le verbe et encadré de virgules). Hélas ! Quelques mois plus tard, son père se rendit compte (à remplacer par 'avoir connaissance') de cette relation ; donc,(à enlever et à remplacer par une conjonction de coordination) il décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre relation(autre mot pour éviter une répétition), ce qui me fourra(ici, ce verbe ne veut rien dire) à une profonde tristesse.
Bonne soirée
Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 25-11-2018 à 12:33:41 (S | E)
À partir de cet instant, Amal devint plus heureuse. Dès qu’elle m’a raconté son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l’année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d’elle. Cela m’a rendu tellement triste ! J’ai donc décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l’abordai et je lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d’or, elle me dit : « Ce n’est pas la peine de t’excuser. J’ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l’occasion pour exprimer mes sentiments à son égard et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C’est mieux que nous restons amis. » Et s’en alla. Après mes multiples tentatives pour la supplier de me donner une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. À partir de cette heure-là, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père avait connaissance de cette relation ; et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui m’entraina à une profonde tristesse.
Merci infiniment alienor64
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 25-11-2018 à 18:52:44 (S | E)
Bonsoir boyraz
À partir de cet instant, Amal devint(autre verbe : être) plus heureuse. Dès qu'('dès que', qui signifie 'aussitôt que', ne convient pas ; mettez une locution conjonctive de temps qui indique une durée)elle m'a raconté(à l'imparfait) son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste ! J'ai donc décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et je(enlever) lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments à son égard et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restons(subjonctif) amis. » Et s'en alla. Après mes multiples tentatives pour la supplier de me donner(la formulation est un peu lourde ; à remplacer par : la locution conjonctive indiquant le but : 'pour' + conjonction de subordination, suivie du verbe 'donner' au subjonctif + COD : 'une chance' ; n'oubliez pas de placer le pronom COI :'me') une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. À partir de cette heure(autre mot)-là, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père avait(autre temps : passé simple) connaissance de cette relation ;(enlevez cette ponctuation) et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui m'entraina(autre verbe : 'plonger' suivi d'une préposition désignant l'intérieur d'un lieu, d'une situation) à une profonde tristesse.
Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 25-11-2018 à 21:04:18 (S | E)
À partir de cet instant, Amal était plus heureuse. Au moment où elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste ! J'ai donc décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments à son égard et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis. » Et s'en alla. Après mes multiples tentatives pour qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. À partir de cet instant-là, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui me plongea dans une profonde tristesse.
Merci beaucoup alienor64. Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 25-11-2018 à 23:55:04 (S | E)
Bonsoir boyraz
À partir de cet instant, Amal était('à partir de' entraine un passé simple, non un imparfait) plus heureuse. Au moment où(incorrect ; mettez une locution conjonctive qui indique une durée et non une limitation dans le temps) elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste !(remplacez ce point d'exclamation par une conjonction de subordination ; le mot qui suit ne commencera donc pas par une majuscule) J'ai donc(enlever) décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer(autre verbe : 'dévoiler') mes sentiments à son égard(enlever) et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis. » Et(minuscule) s'en alla. Après mes multiples tentatives pour(mieux : 'dans l'espoir') qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. À partir de cet instant-là( trop long ! vous avez recopié presque à l'identique l'indication que je vous avais donnée ! S'il vous plaît, mettez la locution, deux mots, qui correspond à ce que vous avez écrit) , nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui me plongea dans une profonde tristesse.
Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 26-11-2018 à 21:27:36 (S | E)
À partir de cet instant, Amal fut plus heureuse. Tandis qu’elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste de sorte que j’ai décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis. » et s'en alla. Après mes multiples tentatives dans l’espoir qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. Dès maintenant, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui me plongea dans une profonde tristesse.
Merci beaucoup alienor64.
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 26-11-2018 à 23:08:39 (S | E)
Bonsoir boyraz
À partir de cet instant, Amal fut plus heureuse. Tandis qu'elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste de sorte(enlever) que j'ai décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un c?ur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis.(pas de point) » et s'en alla. Après mes multiples tentatives dans l'espoir qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. Dès maintenant(le sens de cette locution ne convient pas ici ; celle qui signifie : 'à partir de ce moment-là' est 'Dès lors'), nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure, ce qui (à remplacer par une conjonction de coordination) me plongea dans une profonde tristesse.
Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 27-11-2018 à 20:44:20 (S | E)
À partir de cet instant, Amal fut plus heureuse. Tandis qu'elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste que j'ai décidé de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un c?ur d'or, elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis » et s'en alla. Après mes multiples tentatives dans l'espoir qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. Dès lors, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure et me plongea dans une profonde tristesse.
Merci beaucoup :p
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 28-11-2018 à 00:10:24 (S | E)
Bonsoir boyraz
À partir de cet instant, Amal fut plus heureuse. Tandis qu'elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste que j'ai décidé((mieux au passé simple) de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or,(autre ponctuation : point-virgule) elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis » et s'en alla. Après mes multiples tentatives dans l'espoir qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. Dès lors, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure et me plongea dans une profonde tristesse.
Bonne soirée
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 28-11-2018 à 20:08:32 (S | E)
À partir de cet instant, Amal fut plus heureuse. Tandis qu'elle me racontait son histoire, je ressentais de la culpabilité, car au début de l'année, mes amis et moi nous moquions beaucoup d'elle. Cela m'a rendu tellement triste que je décidai de lui demander pardon. Et comme par hasard, je la vis à nouveau près de ma maison ; je l'abordai et lui exprimai mes regrets. Amal avait un cœur d'or ; elle me dit : « Ce n'est pas la peine de t'excuser. J'ai pardonné tes insultes. » À ce moment-là, je profitai de l'occasion pour exprimer mes sentiments et lui avouer mon amour, ce qui le choqua. Après un long silence, elle me dit : « C'est mieux que nous restions amis » et s'en alla. Après mes multiples tentatives dans l'espoir qu'elle me donne une chance, elle accepta. Cela me rendit fou de joie. Dès lors, nous vécûmes, main dans la main, de bons moments. Hélas ! Quelques mois plus tard, son père eut connaissance de cette relation et décida de retourner avec sa famille dans leur village. Cela mit fin à notre aventure et me plongea dans une profonde tristesse.
Merci alienor64
Mais s’il vous plaît, concernant cette phrase : C'est mieux que nous restions amis.
Si on ajoute l’article indéfini « Des » entre le pronom personnel nous et le verbe restons. Est-ce que cela veut dire que ma phrase est incorrecte ? Et merci d’avance.
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 28-11-2018 à 22:54:40 (S | E)
Bonsoir boyraz
Votre texte est à présent tout à fait correct.
Mais s’il vous plaît, concernant cette phrase : C'est mieux que nous restions amis.
Si on ajoute l’article indéfini « Des » entre le pronom personnel nous et le verbe restons. Est-ce que cela veut dire que ma phrase est incorrecte ? Et merci d’avance.
--Si l'on ajoute 'des' à l'endroit où vous le dites, (relisez bien ce que vous avez écrit) votre phrase sera, sans le moindre doute, incorrecte.
En revanche, si vous placez ce déterminant devant le nom 'amis', elle sera correcte. Cependant, l'expression 'je préfère/ c'est mieux que nous restions amis' est la plus couramment employée.
Bonne continuation
Réponse : Espoir 3 de boyraz, postée le 29-11-2018 à 21:46:26 (S | E)
Merci beaucoup alienor64. C'est gentil de vous 😘😘
Réponse : Espoir 3 de alienor64, postée le 30-11-2018 à 00:32:59 (S | E)
Avec plaisir, boyraz
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français