Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Devoir oral

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Devoir oral
    Message de liza55 posté le 08-09-2018 à 19:32:54 (S | E | F)
    Bonjour! Dans quelques jours, je dois présenter une photographie de François Mitterrand et Helmut Schmidt ainsi qu'une caricature. J'aurais donc besoin d'une correction sur le texte suivant, merci d'avance:

    Auf diesem Bild kônnt ihr viele Personnen sehen. Im Vordergrund gibt es Helmut Schmidt und François Mitterrand. Helmut Schmidt war der Deutschlands Bundeskanzler von 1974 bis 1982. François Mitterrand war der franzosische Praesident von 1981 bis 1995.

    Auf dieser Karikatur konnen wir vier Personnen sehen. Oben auf der Karikatur gibt es Helmut Kohl und François Mitterrand, die die Hand zusammenrucken. Unten gibt es Helmut Schmidt und George Pompidou, die sich die Hande erdrucken lassen. Sie versuchen Helmut Kohl und François Mitterrand zu helfen, die franzosisch-deutsche Freundschaft zu festigen. Schliesslich sieht man sechs Sterne, die vielleicht Verweis auf die Europäische Union machen.



    Réponse : [Allemand]Devoir oral de lapie62, postée le 10-09-2018 à 15:03:48 (S | E)

    Bonjour
    Auf diesem Bild kônnt ihr viele Personnen sehen. Im Vordergrund gibt es ("gibt es" est maladroit dans ce contexte. On dirait plutôt: befindet sich)Helmut Schmidt und François Mitterrand. Helmut Schmidt war der Deutschlands Bundeskanzler von 1974 bis 1982. François Mitterrand war der franzosische französischePraesident von 1981 bis 1995.

    Auf dieser Karikatur konnen wir vier Personnen sehen. Oben auf der Karikatur gibt es Helmut Kohl und François Mitterrand Dites plutôt: Im Vordergrund - au premier plan
    im Hintergrund - à l'arrière-plan,
    in der Mitte - au centre
    ,


    die die Hand zusammenrucken (Voulez-vous dire: die sich die Hand reichen?). Unten gibt es (Trouvez une autre solution : Voir en haut) Helmut Schmidt und George Pompidou, die sich die Hande erdrucken lassen. Sie versuchen Helmut Kohl und François Mitterrand zu helfen, die franzosisch-deutsche Freundschaft zu festigen. Schliesslich Schließlichsieht man sechs Sterne, die vielleicht Verweis auf die Europäische Union machen die vielleicht ein Verweis auf die ... Union sind / die auf die E. U. verweisen.

    A plus

    lapie62



    Réponse : [Allemand]Devoir oral de hoger, postée le 11-09-2018 à 22:27:53 (S | E)
    Bonjour liza55,

    Un commentaire général: faites attention avec l'expression "es gibt"; on utilise cette formule surtout pour affirmer l'existence de quelque chose, du genre "es gibt (kein) Wasser auf dem Mars" = "il y a (n'y a pas) de l'eau sur Mars, on en a (n'a pas) trouvé, ça existe (n'existe pas) là-haut". Par contre, "Im Vordergrund gibt es Helmut Schmidt und François Mitterrand." est une phrase assez bizarre: "Au premier plan, Helmut Schmidt et François Mitterand existent." On dit plutôt: "Im Vordergrund sind Helmut Schmidt und François Mitterrand." Sich ou jemandem die Hand "reichen" est fort démodé et plutôt littéraire.
    La version allemande de "se serrer les mains" est "sich die Hand geben", "jemandem die Hand geben" (serrer la main à qqn), "jemandem die Hand drücken" implique déjà des émotions (gratitude, amitié, ...). "Zusammenrücken" (très probablement une faute de frappe pour "zusammendrücken") veut dire "se serrer", p.ex. sur un banc pour faire de la place pour une personne supplémentaire. Sinon, "zusammendrücken" veut dire "comprimer, compresser", "erdrücken" est "écraser".





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand